Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 14433 (254 ms)
 Irina
амигос, плиз, помогите перевести
Puede decir alguien que significa, o como se traduce al ruso 'a flor de piel'? por ejemplo .'...yo te siento a flor de piel' o '...se vive a flor de piel...'?
Hay un buen libro de 2 volúmenes que tu puedes conseguir en la biblioteca Cervantes, "El pronombre" - Angeles Alvarez Martinez. En el primer volumen se explica con todo el lujo de detalles la utilización de los artículos en Castellano.
Sí, señor Marqués, tiene razón en lo que se refiere a las dificultades de la vida de los traductores. Por eso quisiera me aconseje qué programa de los TRADOS hay que adquirir para poder comprobar la traducción mía.
Yelena, y cuanto más PASTA mejor ;)
de vez en cuando me doy cuenta de que echo de menos aquellos tiempos remotos, cuando el dinero no tenía tanta importancia, vivíamos sin tanto lujo, pero parece que éramos más felices...

>Cиняя стрекоза escribe:

Ese hablar " de dia", digamos que sintacticamente no es un suplemento, sino un adverbio de tiempo.
Peronen, queria decir un Complemento Circunstancial de Tiempo, y no un adverbio.
un saludo
 Пользователь удален
Hola Carlitos!
Inexistente será, pero como las brujas, si los hay, lo hay!!
>Carlos Abrego escribe:

>--------------

>Es de admirar la capacidad abstractiva de los alemanes... de lo inexistente se han creado un concepto y le han inventado un nombre.

SRA. M. MOM:
CALLESE
DEJE de METERSE CON la GENTE.
DEJE de METER sus NARICES en todo.
DISFRUTE de SU VIDA, si puede.
Si tiene algún complejo, cure sus heridas en otro lugar.
También se ha editado algo de Kuprín. En cuanto a lo que dice Marozov de Mijaíl Chílikov quisiera añadir que se pude encontrar la traducción de Eugenio Oneguin en España con el sello editorial Cátedra. Es una edición bilingüe.
Estamos en la víspera del 8 de marzo, Día de la Mujer. ¿Cómo cree usted que se define a una mujer de buena figura en Cuba? ESE MATERIAL ESTÁ DURÍSIMO. Quiere decir algo así como una mujer guapa.

>Маркиз Де Помпа Дур написал:

>--------------

>

>

>Otros ejemplos interesantes, se puede decir:

>Lo bebiste todo = Ты всё выпил - Bebiste de todo= Ты пил всё подряд

>Pero no se puede - Lo bebiste de todo

"De todo" = "cualquier cosa"
>

>

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 751     4     0    118 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
Показать еще...