Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Eugenito pequeño escribe:
>--------------
>No me queda claro el significado de la palabra "resolver" el siguiente texto dedicado al ultrasonido:
>
>Los transductores deben ser capaces de resolver los tres reflectores, provenientes de los escalones del bloque de calibración.
>
>¿Se puede entenderla en la siguiente manera: el transductor debe destinguir tres reflectores?
>
Sí, es acertada tu interpretación. En este caso “resolver” tiene el sentido de “resolución”, en la acepción de “Distinción o separación mayor o menor que puede apreciarse entre dos sucesos u objetos próximos en el espacio o en el tiempo”, según el diccionario de la RAE.
“Los transductores (palpadores) deben tener una resolución capaz de distinguir los tres reflectores provenientes de los escalones del bloque de calibración”.
Saludos.
>Amateur escribe:
>--------------
>
>Ningún hilo en este foro puede considerarse "completado" si no tiene un ultraje obligatorio del Amateur Vladímir, sin importar un pepino de qué se trata y si contiene o no su intervención en la conversación. Basta el sólo hecho de que el hilo sea publicado en el foro, por eso NECESARIAMENTE el Amateur DEBE ser ofendido y ultrajado. Es la ley de esta jungla, ley de los dos miserables y mezquinos locales.
>Tienes razón, Kaputnik: ¡Viva la libertad de la prensa! :)))
Complete, Amateur complete.
No vendrá mal su aporte Amateur, para completar una visión de conjunto sobre esta Titánica lucha de "profesionales" del Catch.
El "Vladi" y el "Turri", prometen entregarnos una lucha épica.
Esperemos los acontecimientos.
>Turista- написал:
>--------------
>Y que quede claro de una vez y para siempre a los seudointelectuales. El lenguaje es una herramienta de comunicación. Existe la RAE porque la norma debe existir para que todos tengamos un idioma común, pero la lengua es algo vivo y dinámico y el diccionario está para recoger los usos de las palabras que en realidad tienen un uso mayoritario, y no al revés.
Y ¿quién eres tú para llamarles a otros "seudointelectuales"? Sin nombre, sin lengua materna, sin patria, sin NADA, pretendes ser el que tiene la facultad suprema de decidir si es un ERROR O NO el uso de una u otra preposición, reprochando a la persona que PROFESIONALMENTE se ocupa de los problemas de su idioma materno en el cual PIENSA? ¿Qué poderes tienes al respecto? Ni español, ni latino...
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 491 (217 ms)
No siempre la Real Academia debe ser la que "invente" un término. El término viene dado por el uso. Es el pueblo o los usuarios, los que determinan cómo les es cómodo denominar una cosa u otra. En España estos dispositivos son conocidas popularmente como pinchos o lápices, sin embargo, en otros países de habla hispana, los cuales constituyen la mayoría de los hablantes en este idioma, los denominan de otros modo. Mucho se usa la denominación americana. Guste o no. Pero es cómodo.
>Jose Olivera Soto escribe:
>--------------
>Pues,aquí en Perú le llamamos "memoria USB". Y coincido con R. DEL MORAL AGUILERA en que los eruditos de la Real Academia de la lengua española ya deberían haber acuñado un término específico para este dispositivo tan empleado y tan mentado.
>Jose Olivera Soto escribe:
>--------------
>Pues,aquí en Perú le llamamos "memoria USB". Y coincido con R. DEL MORAL AGUILERA en que los eruditos de la Real Academia de la lengua española ya deberían haber acuñado un término específico para este dispositivo tan empleado y tan mentado.
>Eugenito pequeño escribe:
>--------------
>No me queda claro el significado de la palabra "resolver" el siguiente texto dedicado al ultrasonido:
>
>Los transductores deben ser capaces de resolver los tres reflectores, provenientes de los escalones del bloque de calibración.
>
>¿Se puede entenderla en la siguiente manera: el transductor debe destinguir tres reflectores?
>
Sí, es acertada tu interpretación. En este caso “resolver” tiene el sentido de “resolución”, en la acepción de “Distinción o separación mayor o menor que puede apreciarse entre dos sucesos u objetos próximos en el espacio o en el tiempo”, según el diccionario de la RAE.
“Los transductores (palpadores) deben tener una resolución capaz de distinguir los tres reflectores provenientes de los escalones del bloque de calibración”.
Saludos.
Eso de no tener derecho es una terminología tuya comunista. El señor o forista Domínguez es adulto y se dirige a nosotros "como le de la gana". Y las sugenrencia que yo le haga no te importan a tí un bledo. Mejor ser esquizofrénico que comunista con tanta desgracia que han traido al mundo. He dicho y me rajo (creo que así se dice en la Argentina).
>Amateur написал:
>--------------
>Según el Turista esquizofrénico resulta que decenas de miles de hombres y mujeres en todos los países del mundo capitalista SÍ pueden emplear esta palabra tranquilamente, pero el señor Federico Domínguez NO tiene este derecho, ni sea de broma y con referencia a OTRA persona, y debe sustituirla por "amigo" o "señor". Un ejemplo más que elocuente de la mentalidad enferma.
>Amateur написал:
>--------------
>Según el Turista esquizofrénico resulta que decenas de miles de hombres y mujeres en todos los países del mundo capitalista SÍ pueden emplear esta palabra tranquilamente, pero el señor Federico Domínguez NO tiene este derecho, ni sea de broma y con referencia a OTRA persona, y debe sustituirla por "amigo" o "señor". Un ejemplo más que elocuente de la mentalidad enferma.
>Amateur escribe:
>--------------
>
>Ningún hilo en este foro puede considerarse "completado" si no tiene un ultraje obligatorio del Amateur Vladímir, sin importar un pepino de qué se trata y si contiene o no su intervención en la conversación. Basta el sólo hecho de que el hilo sea publicado en el foro, por eso NECESARIAMENTE el Amateur DEBE ser ofendido y ultrajado. Es la ley de esta jungla, ley de los dos miserables y mezquinos locales.
>Tienes razón, Kaputnik: ¡Viva la libertad de la prensa! :)))
Complete, Amateur complete.
No vendrá mal su aporte Amateur, para completar una visión de conjunto sobre esta Titánica lucha de "profesionales" del Catch.
El "Vladi" y el "Turri", prometen entregarnos una lucha épica.
Esperemos los acontecimientos.
"Se pudrió todo" otra vez en el "Gran hermano"?
Muy bien, y yo para variar lo voy a defender a Ljubómir, porque me gusta como traduce, aunque como ser humano sea un rezongón (tendrá sus causas), pero yo también lo he sido alguna vez y sé algo sobre estas cosas...
Ah, y un mensaje al Ljubo:
Maestro, a pesar de mi aún "tierna" edad, me atrevo a compartir con Usted un descubrimiento mío (que debe ser un secreto a voces!):
"Sólo quien tiene razón, puede dar razón", donde la palabra "razón" incluso puede obviarse.
Es como la felicidad, esa substancia escurridiza que si uno no la comparte, se desvanece cual rocío al promediar la mañana...
Muy bien, y yo para variar lo voy a defender a Ljubómir, porque me gusta como traduce, aunque como ser humano sea un rezongón (tendrá sus causas), pero yo también lo he sido alguna vez y sé algo sobre estas cosas...
Ah, y un mensaje al Ljubo:
Maestro, a pesar de mi aún "tierna" edad, me atrevo a compartir con Usted un descubrimiento mío (que debe ser un secreto a voces!):
"Sólo quien tiene razón, puede dar razón", donde la palabra "razón" incluso puede obviarse.
Es como la felicidad, esa substancia escurridiza que si uno no la comparte, se desvanece cual rocío al promediar la mañana...
>Turista- написал:
>--------------
>Y que quede claro de una vez y para siempre a los seudointelectuales. El lenguaje es una herramienta de comunicación. Existe la RAE porque la norma debe existir para que todos tengamos un idioma común, pero la lengua es algo vivo y dinámico y el diccionario está para recoger los usos de las palabras que en realidad tienen un uso mayoritario, y no al revés.
Y ¿quién eres tú para llamarles a otros "seudointelectuales"? Sin nombre, sin lengua materna, sin patria, sin NADA, pretendes ser el que tiene la facultad suprema de decidir si es un ERROR O NO el uso de una u otra preposición, reprochando a la persona que PROFESIONALMENTE se ocupa de los problemas de su idioma materno en el cual PIENSA? ¿Qué poderes tienes al respecto? Ni español, ni latino...
Creo que el estimado admin va a tener mucho trabajo contigo.
>Vladimir написал:
>--------------
>
>>Turista- написал:
>>--------------
>>Y que quede claro de una vez y para siempre a los seudointelectuales. El lenguaje es una herramienta de comunicación. Existe la RAE porque la norma debe existir para que todos tengamos un idioma común, pero la lengua es algo vivo y dinámico y el diccionario está para recoger los usos de las palabras que en realidad tienen un uso mayoritario, y no al revés.
>
>Y ¿quién eres tú para llamarles a otros "seudointelectuales"? Sin nombre, sin lengua materna, sin patria, sin NADA, pretendes ser el que tiene la facultad suprema de decidir si es un ERROR O NO el uso de una u otra preposición, reprochando a la persona que PROFESIONALMENTE se ocupa de los problemas de su idioma materno en el cual PIENSA? ¿Qué poderes tienes al respecto? Ni español, ni latino...
>
>Vladimir написал:
>--------------
>
>>Turista- написал:
>>--------------
>>Y que quede claro de una vez y para siempre a los seudointelectuales. El lenguaje es una herramienta de comunicación. Existe la RAE porque la norma debe existir para que todos tengamos un idioma común, pero la lengua es algo vivo y dinámico y el diccionario está para recoger los usos de las palabras que en realidad tienen un uso mayoritario, y no al revés.
>
>Y ¿quién eres tú para llamarles a otros "seudointelectuales"? Sin nombre, sin lengua materna, sin patria, sin NADA, pretendes ser el que tiene la facultad suprema de decidir si es un ERROR O NO el uso de una u otra preposición, reprochando a la persona que PROFESIONALMENTE se ocupa de los problemas de su idioma materno en el cual PIENSA? ¿Qué poderes tienes al respecto? Ni español, ni latino...
>
Я так и сделал. И вот её дешифровка :-)
3573 M3N54J3 35 94R4 D3M057R4R L45 C0545 74N INCR3I8L35 QU3 9U3D3 H4C3R NU357R0 C3R38R0. 5I L06R45 L33R 3570 9U3D35 53N7IR73 0R6ULL050 D3 7U IN73LI63NCI4, Y4 QU3 50L0 CI3R745 93R50N45 L0 L06R4N. 35T0 53 D383 4 QU3 3L H3M15F3R10 D3R3CH0 D3L C3R38R0 450C14 L05 51M80L05 94R3C1D05 4 L45 L3TR45 QU3 C0N0C3M05 N0RM4LM3NT3 Y 451 L06R4M05 L33R C0N F4C1L1D4D.
ESTE MENSAJE ES PARA DEMOSTRAR LAS COSAS TAN INCREIBLES QUE PUEDE HACER NUESTRO CEREBRO. SI LOGRAS LEER ESTO PUEDES SENTIRTE ORGULLOSO DE TU INTELIGENCIA, YA QUE SOLO CIERTAS PERSONAS LO LOGRAN. ESTO SE DEBE A QUE EL HEMISFERIO DERECHO DEL CEREBRO ASOCIA LOS SIMBOLOS PARECIDOS A LAS LETRAS QUE CONOCEMOS NORMALMENTE Y ASI LOGRAMOS LEER CON FACILIDAD.
PD: ¡1N73R354N73!
;-)
3573 M3N54J3 35 94R4 D3M057R4R L45 C0545 74N INCR3I8L35 QU3 9U3D3 H4C3R NU357R0 C3R38R0. 5I L06R45 L33R 3570 9U3D35 53N7IR73 0R6ULL050 D3 7U IN73LI63NCI4, Y4 QU3 50L0 CI3R745 93R50N45 L0 L06R4N. 35T0 53 D383 4 QU3 3L H3M15F3R10 D3R3CH0 D3L C3R38R0 450C14 L05 51M80L05 94R3C1D05 4 L45 L3TR45 QU3 C0N0C3M05 N0RM4LM3NT3 Y 451 L06R4M05 L33R C0N F4C1L1D4D.
ESTE MENSAJE ES PARA DEMOSTRAR LAS COSAS TAN INCREIBLES QUE PUEDE HACER NUESTRO CEREBRO. SI LOGRAS LEER ESTO PUEDES SENTIRTE ORGULLOSO DE TU INTELIGENCIA, YA QUE SOLO CIERTAS PERSONAS LO LOGRAN. ESTO SE DEBE A QUE EL HEMISFERIO DERECHO DEL CEREBRO ASOCIA LOS SIMBOLOS PARECIDOS A LAS LETRAS QUE CONOCEMOS NORMALMENTE Y ASI LOGRAMOS LEER CON FACILIDAD.
PD: ¡1N73R354N73!
;-)
FE DE ERRATAS
Donde dice "pero me entristecÉ mucho que" (<-неправильно) debe decir "pero me entristecIÓ mucho que no hubieses conseguido...".
__________________________
Поспешишь — людей насмешишь.
>Condor написал:
>--------------
>
>Правильно понимаешь. Например, давай alegrarse заменим на enterarse (verbo de conocimiento):
>
>Hace tres meses me enteré de que habías aprobado el examen (y eso me alegró muchísimo, pero me entristecIÓ mucho que no hubieses conseguido el empleo de que alguna vez me habías dicho que era tu trabajo ideal).
>
>Tal vez sea un ejemplo rebuscado pero ilustrativo, creo.
>
>Весь гугль забит этим. Вопрос в другом, найти серъёзные источники. Будет время, пороюсь в моей литературе. Но в принципе всё просто: это как правило все глаголы выражающие наши чувства, эмоции, субъективное восприятие мира и т. д.
>
>
>
>
Donde dice "pero me entristecÉ mucho que" (<-неправильно) debe decir "pero me entristecIÓ mucho que no hubieses conseguido...".
__________________________
Поспешишь — людей насмешишь.
>Condor написал:
>--------------
>
>Правильно понимаешь. Например, давай alegrarse заменим на enterarse (verbo de conocimiento):
>
>Hace tres meses me enteré de que habías aprobado el examen (y eso me alegró muchísimo, pero me entristecIÓ mucho que no hubieses conseguido el empleo de que alguna vez me habías dicho que era tu trabajo ideal).
>
>Tal vez sea un ejemplo rebuscado pero ilustrativo, creo.
>
>Весь гугль забит этим. Вопрос в другом, найти серъёзные источники. Будет время, пороюсь в моей литературе. Но в принципе всё просто: это как правило все глаголы выражающие наши чувства, эмоции, субъективное восприятие мира и т. д.
>
>
>
>
Pero ¡OJO! ¡Los académicos se contradicen!
adonde. Adverbio interrogativo de lugar.
Solo se debe usar con verbos de movimiento:
¿Adonde me lleváis? Es popular usarlo con
otros: ¿Adonde estamos? A diferencia del
adonde no interrogativo, es tónico; por ello,
se escribe con tilde en la o.
Para adonde no existe la opción de escribirla
en una o dos palabras, como ocurre con
adonde. Se escribe siempre en una sola palabra.
Diccionario de Dudas y Dificultades de la lengua española
de la Real Academia Española
Manuel Seco
10a Edición
................................................ .................................................. ..........................................
Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:
adónde
1. adv. interrog. l. A qué lugar.
♦ En forma directa:
¿adónde os trasladáis? En forma indirecta:
decidnos adónde os trasladáis.
♦ Es incorrecto escribirlo separado:
*a dónde.
............................................... .................................................. ...........................................
adonde. Adverbio interrogativo de lugar.
Solo se debe usar con verbos de movimiento:
¿Adonde me lleváis? Es popular usarlo con
otros: ¿Adonde estamos? A diferencia del
adonde no interrogativo, es tónico; por ello,
se escribe con tilde en la o.
Para adonde no existe la opción de escribirla
en una o dos palabras, como ocurre con
adonde. Se escribe siempre en una sola palabra.
Diccionario de Dudas y Dificultades de la lengua española
de la Real Academia Española
Manuel Seco
10a Edición
................................................ .................................................. ..........................................
Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:
adónde
1. adv. interrog. l. A qué lugar.
♦ En forma directa:
¿adónde os trasladáis? En forma indirecta:
decidnos adónde os trasladáis.
♦ Es incorrecto escribirlo separado:
*a dónde.
............................................... .................................................. ...........................................
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз