Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Muy bien, amigo gatuno. Ya ves que aquí siempre tenemos a dos o tres pèndejos escribiendo proquerías. Un saludo felino.
¡Bien dicho! Son precisamente dos o tres pendejos escribiendo porquerías. Me alegra que por lo menos uno de ellos lo comprenda.
Porque los demás foristas ya lo saben desde luego...
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 862 (205 ms)
Hola Fulvito,
ahora que amagaste, no la dejes picando...:)
>Fulvio F escribe:
>--------------
>Frasquiel, querido, me la dejaste servida para hacer un chiste de gallegos... jaja... mejor no lo hago. Feliz día de muertos para todos los que crean en ello!!! Saludos, desde la incrédula Argentina.
ahora que amagaste, no la dejes picando...:)
>Fulvio F escribe:
>--------------
>Frasquiel, querido, me la dejaste servida para hacer un chiste de gallegos... jaja... mejor no lo hago. Feliz día de muertos para todos los que crean en ello!!! Saludos, desde la incrédula Argentina.
La calavera no es sólo para ti, Carlos, no te la adjudiques, es para todos. Pero de hispanohablantes que frecuentan el foro eres el primero en orden alfabético. La frase tiene dos propósitos, abarcar desde los hispanos hasta los rusos, y abarcar de la A a casi la Z :)
Desde luego, como dijo alguna vez Aristóteles, somos un "zoon politikon", así que prácticamente todos somos políticos, no nada más uña y carne, por mi parte solo bromeo, existen algunos personajes en la vida política mexicana por los cuales no se siente uno muy a gusto con la política, pero estoy de acuerdo contigo Маркиз Де Помпа Дур. Saludos.
- Bucofaringe (desde istmo de las fauces hasta la entrada a la laringe) . Nasofaringe-Bucufaringe-Laringofaringe;
- Epidermis-Dermis-Hipodermis;
- Glándulas mamarias;
"Barimastía" es ya el diagnóstico. Las glándulas mamarias pueden estar (muy) aumentadas de tamaño.
- hay diferencia entre "vía venosa", "lecho vascular" y "tronco venoso".
- Epidermis-Dermis-Hipodermis;
- Glándulas mamarias;
"Barimastía" es ya el diagnóstico. Las glándulas mamarias pueden estar (muy) aumentadas de tamaño.
- hay diferencia entre "vía venosa", "lecho vascular" y "tronco venoso".
Pronunciación de los apellidos
Buenos dias! Soy Javier, tengo 22 años y vivo en Argentina. Simplemente quería saber cual es la correcta pronunciación de los apellidos rusos...
Por ejemplo: Анастасия Михайловна. Se acentúa en la "й", pero también escucho la "O". Me confunde porque he aprendido que si la "O" no se encuentra acentuada se pronuncia "A".
Desde ya muchas gracias!
Por ejemplo: Анастасия Михайловна. Se acentúa en la "й", pero también escucho la "O". Me confunde porque he aprendido que si la "O" no se encuentra acentuada se pronuncia "A".
Desde ya muchas gracias!
Muchas gracias por sus respuestas! Entonces digamos que no estoy tan confundido...desde que inicié mis estudios en el ruso siempre me interesó la pronunciación correcta.
Por lo que leí en Internet, la "O" no acentuada se pronuncia como una "O" abierta (un sonido levemente parecido a una "A").
Por lo que leí en Internet, la "O" no acentuada se pronuncia como una "O" abierta (un sonido levemente parecido a una "A").
"isapóstolos" : cлово-то существует, а вот понятие? Постараюсь выяснить в ближайшие дни у лиц посвящённых.
http://www.sindiosniamo.webcindario.com/relig_archivos/relig3.htm
"El emperador, desde los últimos años del siglo IV, había dejado de ser considerado un ser divino, pero recibía el título de isapóstolos, "igual a los apóstoles"...."
http://www.sindiosniamo.webcindario.com/relig_archivos/relig3.htm
"El emperador, desde los últimos años del siglo IV, había dejado de ser considerado un ser divino, pero recibía el título de isapóstolos, "igual a los apóstoles"...."
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Muy bien, amigo gatuno. Ya ves que aquí siempre tenemos a dos o tres pèndejos escribiendo proquerías. Un saludo felino.
¡Bien dicho! Son precisamente dos o tres pendejos escribiendo porquerías. Me alegra que por lo menos uno de ellos lo comprenda.
Porque los demás foristas ya lo saben desde luego...
Cписок испанских имён нарицательных из собственных можно дополнить
leotardo - колготки (обычно толще чулок) - (De J.-M. Léotard, 1838-1870, acróbata francés).
1. m. Prenda, generalmente de lana, que cubre y ciñe el cuerpo desde la cintura hasta los pies. (DRAE)
для тонких (лёгких) колготок используется слово "Panty" - от названия торговой марки
leotardo - колготки (обычно толще чулок) - (De J.-M. Léotard, 1838-1870, acróbata francés).
1. m. Prenda, generalmente de lana, que cubre y ciñe el cuerpo desde la cintura hasta los pies. (DRAE)
для тонких (лёгких) колготок используется слово "Panty" - от названия торговой марки
http://www.rtve.es/alacarta/videos/archivos-tema/archivos-antologia-vida-calcetin-roto/1230248/
¿Por qué tenemos miedo? ¿Es un sentimiento real?, ¿nos acompaña desde la infancia?. El documental de Archivos Antología "Mi vida en un calcetín roto" indaga en los estilos afectivos que nos provoca uno de los grandes males que vive la sociedad actual: el miedo.
¿Por qué tenemos miedo? ¿Es un sentimiento real?, ¿nos acompaña desde la infancia?. El documental de Archivos Antología "Mi vida en un calcetín roto" indaga en los estilos afectivos que nos provoca uno de los grandes males que vive la sociedad actual: el miedo.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз