Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Angel написал:
>--------------
>Recuerda mi estimado amigo que cuando dije lo del nuevo testamento y demas era para poner en contexto lo que tu decias sobre el salario y el jornalero porque no estas obligado a saberlo, no se si fui claro...
A decir la verdad tú nunca eres claro, Angelito... Esa es tu manera de ser.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 125 (10 ms)
Sí, Frasquiel. Sí, Carlos. También me joda muchísimo. Hace poco intenté poner una cosa muy grasiosa... No, no funciona como una que otra vez...Si lo dije... ¡son esos Filtros unos extraterrestres!
Un tipo llega a su casa a altas horas de la noche y empieza a gritar con voz desafiante: - ¡Llegué! ¡Coño! ¡Dije que llegué! , ¡Repito que ya vine! Como nadie le contestaba, entró a la cocina y, de un golpe, echó al piso todos los vasos y platos quebrándolos. Como nadie le respondía empieza a gritar mas fuerte: - ¡Dije que llegué! .! Entró al cuarto donde, de una patada, rompe el televisor y destroza todo lo que hay a su paso. Finalmente se lanza sobre la cama y exclama: - ¡Ahhhhh! . ¡Qué sabroso es vivir solooooooo!
Gracias, Cóndor. Me has quitado esta duda que me creó el diccionario Большой русско-испанский словарь (онлайн версия), el cual indica lo siguiente: "ну, я сказал это — supongamos que he dicho esto".
Saludos, Cóndor, desde mi nave, que hoy está estacionada en un lugar paradisíaco de España.
>Condor escribe:
>--------------
>¡Hola, NLO!
>
>Es el primero para mí.
>
>El segundo sería en ruso:
>
>Ну, предположим, сказал.
>
>Saludos cordiales.
>>НЛО - ovni написал:
>>--------------
>>
>>>Yelena написал:
>>>--------------
>>>Donde dije digo,...... (Donde dije digo, digo Diego)
>>>:)))
>>
>>
>>Да, случается много раз в жизни, но Вы не сказали какой пример правилнее...
>
Saludos, Cóndor, desde mi nave, que hoy está estacionada en un lugar paradisíaco de España.
>Condor escribe:
>--------------
>¡Hola, NLO!
>
>Es el primero para mí.
>
>El segundo sería en ruso:
>
>Ну, предположим, сказал.
>
>Saludos cordiales.
>>НЛО - ovni написал:
>>--------------
>>
>>>Yelena написал:
>>>--------------
>>>Donde dije digo,...... (Donde dije digo, digo Diego)
>>>:)))
>>
>>
>>Да, случается много раз в жизни, но Вы не сказали какой пример правилнее...
>
Gracias, Cóndor. Me has quitado esta duda que me creó el diccionario Большой русско-испанский словарь (онлайн версия), el cual indica lo siguiente: "ну, я сказал это — supongamos que he dicho esto".
Saludos, Cóndor, desde mi nave, que hoy está estacionada en un lugar paradisíaco de España.
>Condor escribe:
>--------------
>¡Hola, NLO!
>
>Es el primero para mí.
>
>El segundo sería en ruso:
>
>Ну, предположим, сказал.
>
>Saludos cordiales.
>>НЛО - ovni написал:
>>--------------
>>
>>>Yelena написал:
>>>--------------
>>>Donde dije digo,...... (Donde dije digo, digo Diego)
>>>:)))
>>
>>
>>Да, случается много раз в жизни, но Вы не сказали какой пример правилнее...
>
Saludos, Cóndor, desde mi nave, que hoy está estacionada en un lugar paradisíaco de España.
>Condor escribe:
>--------------
>¡Hola, NLO!
>
>Es el primero para mí.
>
>El segundo sería en ruso:
>
>Ну, предположим, сказал.
>
>Saludos cordiales.
>>НЛО - ovni написал:
>>--------------
>>
>>>Yelena написал:
>>>--------------
>>>Donde dije digo,...... (Donde dije digo, digo Diego)
>>>:)))
>>
>>
>>Да, случается много раз в жизни, но Вы не сказали какой пример правилнее...
>
Me levanté el lunes para ir el martes a trabajar, pero viendo el miércoles que el jueves iba a llover, dije el viernes para que voy a ir a trabajar si el sábado, si el domingo es fiesta.
>Angel написал:
>--------------
>Recuerda mi estimado amigo que cuando dije lo del nuevo testamento y demas era para poner en contexto lo que tu decias sobre el salario y el jornalero porque no estas obligado a saberlo, no se si fui claro...
A decir la verdad tú nunca eres claro, Angelito... Esa es tu manera de ser.
Имена собственные в испанских прибаутках:
>
>Donde dije digo, digo Diego.
>
>Anacleto que te meto.
>
>Santa Rita, lo que se da no se quita.
>
>Horozco, no te conozco.
>
>Donde va Vicente, va la gente (на этом форуме уже упоминалось)
>
Darío, sácame del lío.
Faustino, no dejes de bailar que me fascina.
Evaristo, que te han visto
>
>Donde dije digo, digo Diego.
>
>Anacleto que te meto.
>
>Santa Rita, lo que se da no se quita.
>
>Horozco, no te conozco.
>
>Donde va Vicente, va la gente (на этом форуме уже упоминалось)
>
Darío, sácame del lío.
Faustino, no dejes de bailar que me fascina.
Evaristo, que te han visto
¡Es verdad! ¡El fútbol! Bueno, cuando termine te acuerdas de nosotros, y nos dejas tus relatos.
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Que dices Barcelona!
>Gusto verte!
>Acá nos tiene medio chalados el campeonato este de la pelotita!
>Por poco el hilo de Cóndor me hace colgar un capitulo de algo que tengo escrito sobre la infidelidad en el matrimonio moderno.
>Luego, me dije nooo, es demasiado....
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Que dices Barcelona!
>Gusto verte!
>Acá nos tiene medio chalados el campeonato este de la pelotita!
>Por poco el hilo de Cóndor me hace colgar un capitulo de algo que tengo escrito sobre la infidelidad en el matrimonio moderno.
>Luego, me dije nooo, es demasiado....
Cesar, ¡hola! Tanto es el Horgullo que le pusiste hache al orgullo. Lo noto en los otros, mis haches en habrir nunca las veía, hasta que alguien me lo hizo ver. Entonces le dije que era porque habría bien hancho mi corahzón, donde cabían muchas, al estilo Piporro.
"Le importa un bledo" y "no le importa un bledo"- qué diferencia?
> -Yóukè- написал:
>--------------
>¡NO y NO! En español, una doble negación no sólo afirma, sino que realza el valor del enunciado. Por ejemplo:
>
>No dije NI pío
>No veo NI torta
>No entendía NI papa
>No tiene NI idea
>No había NI Dios en la fiesta.
> -Yóukè- написал:
>--------------
>¡NO y NO! En español, una doble negación no sólo afirma, sino que realza el valor del enunciado. Por ejemplo:
>
>No dije NI pío
>No veo NI torta
>No entendía NI papa
>No tiene NI idea
>No había NI Dios en la fiesta.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз