Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Yelena escribe:
>--------------
>Имена собственные в испанских прибаутках:
>
>Donde dije digo, digo Diego.
>
>Anacleto que te meto.
>
>Santa Rita, lo que se da no se quita.
>
>Horozco, no te conozco.
>
>Donde va Vicente, va la gente (на этом форуме уже упоминалось)
>
>и очень вульгарное уже более современного употребления:
>
>La cagaste Burn Lancaster
Елена, а как испанцы произносят Burn?
>Yelena escribe:
>--------------
>Имена собственные в испанских прибаутках:
>
>Donde dije digo, digo Diego.
>
>Anacleto que te meto.
>
>Santa Rita, lo que se da no se quita.
>
>Horozco, no te conozco.
>
>Donde va Vicente, va la gente (на этом форуме уже упоминалось)
>
>и очень вульгарное уже более современного употребления:
>
>La cagaste Burn Lancaster
Darío, sácame del lío
>Yelena написал:
>--------------
>"tutearlo" porque "él es tuteado"
>
>A Pepe lo vi .... - Pepe fue visto
>
>A Pepe le pedi .... - здесь не Pepe fue pedido
>
>Lo bebo a diario ... - es bebido a diario
>
>Le dije al niño ...- здесь не ребёнок fue dicho
>
>Так можно разбираться, не прибегая к русскому
Не прибегая к русскому нельзя, Лена, не положено.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 125 (30 ms)
perdón... dije "habría que ver qué hizo el acusado..." Es decir, lo he declarado culpable, expresando que hizo algo... habría que ver cómo fueron los hechos. No condenemos al pobre Alim sin saber!!!
Ah, Alfa, no había leído tu último mensaje, se ve que lo escribimos al mismo tiempo. Coincidimos.
Ah, Alfa, no había leído tu último mensaje, se ve que lo escribimos al mismo tiempo. Coincidimos.
¡NO y NO! En español, una doble negación no sólo afirma, sino que realza el valor del enunciado. Por ejemplo:
No dije NI pío
No veo NI torta
No entendía NI papa
No tiene NI idea
No había NI Dios en la fiesta.
No dije NI pío
No veo NI torta
No entendía NI papa
No tiene NI idea
No había NI Dios en la fiesta.
>Yelena escribe:
>--------------
>Имена собственные в испанских прибаутках:
>
>Donde dije digo, digo Diego.
>
>Anacleto que te meto.
>
>Santa Rita, lo que se da no se quita.
>
>Horozco, no te conozco.
>
>Donde va Vicente, va la gente (на этом форуме уже упоминалось)
>
>и очень вульгарное уже более современного употребления:
>
>La cagaste Burn Lancaster
Елена, а как испанцы произносят Burn?
"tutearlo" porque "él es tuteado"
A Pepe lo vi .... - Pepe fue visto
A Pepe le pedi .... - здесь не Pepe fue pedido
Lo bebo a diario ... - es bebido a diario
Le dije al niño ...- здесь не ребёнок fue dicho
Так можно разбираться, не прибегая к русскому
A Pepe lo vi .... - Pepe fue visto
A Pepe le pedi .... - здесь не Pepe fue pedido
Lo bebo a diario ... - es bebido a diario
Le dije al niño ...- здесь не ребёнок fue dicho
Так можно разбираться, не прибегая к русскому
>Yelena escribe:
>--------------
>Имена собственные в испанских прибаутках:
>
>Donde dije digo, digo Diego.
>
>Anacleto que te meto.
>
>Santa Rita, lo que se da no se quita.
>
>Horozco, no te conozco.
>
>Donde va Vicente, va la gente (на этом форуме уже упоминалось)
>
>и очень вульгарное уже более современного употребления:
>
>La cagaste Burn Lancaster
Darío, sácame del lío
Имена собственные в испанских прибаутках:
Donde dije digo, digo Diego.
Anacleto que te meto.
Santa Rita, lo que se da no se quita.
Horozco, no te conozco.
Donde va Vicente, va la gente (на этом форуме уже упоминалось)
и очень вульгарное уже более современного употребления:
La cagaste Burn Lancaster
Donde dije digo, digo Diego.
Anacleto que te meto.
Santa Rita, lo que se da no se quita.
Horozco, no te conozco.
Donde va Vicente, va la gente (на этом форуме уже упоминалось)
и очень вульгарное уже более современного употребления:
La cagaste Burn Lancaster
Va uno al médico y le dice:
- Doctor la semana pasada tenía ardores, y esta semana tengo ardores y ladillas!
- Se le queda el médico mirando, se quita las gafas y le dice: SAL DE FRUTAS TE DIJE! SAL DE F-R-U-T-A-S !!!
- Doctor la semana pasada tenía ardores, y esta semana tengo ardores y ladillas!
- Se le queda el médico mirando, se quita las gafas y le dice: SAL DE FRUTAS TE DIJE! SAL DE F-R-U-T-A-S !!!
>Yelena написал:
>--------------
>"tutearlo" porque "él es tuteado"
>
>A Pepe lo vi .... - Pepe fue visto
>
>A Pepe le pedi .... - здесь не Pepe fue pedido
>
>Lo bebo a diario ... - es bebido a diario
>
>Le dije al niño ...- здесь не ребёнок fue dicho
>
>Так можно разбираться, не прибегая к русскому
Не прибегая к русскому нельзя, Лена, не положено.
Para caracterizar el estilo de vida cubano, es muy bueno este chiste: "¿Y cómo les va en Cuba" - "No podemos quejar". - "Entonces, ¿están bien o mal?" - "Te dije, no podemos quejar!"
Во всяком случае, сюда в Коста-Рику бедные кубинцы так и ломятся, все газеты полны объявлений: "молодая симпатичная мулатка ищет мужчину" - с подписью, Куба. Некоторым удаётся проникнуть, но большинство не пускают...
Во всяком случае, сюда в Коста-Рику бедные кубинцы так и ломятся, все газеты полны объявлений: "молодая симпатичная мулатка ищет мужчину" - с подписью, Куба. Некоторым удаётся проникнуть, но большинство не пускают...
Que dices Barcelona!
Gusto verte!
Acá nos tiene medio chalados el campeonato este de la pelotita!
Por poco el hilo de Cóndor me hace colgar un capitulo de algo que tengo escrito sobre la infidelidad en el matrimonio moderno.
Luego, me dije nooo, es demasiado....
Gusto verte!
Acá nos tiene medio chalados el campeonato este de la pelotita!
Por poco el hilo de Cóndor me hace colgar un capitulo de algo que tengo escrito sobre la infidelidad en el matrimonio moderno.
Luego, me dije nooo, es demasiado....
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз