Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>Condor, ¿por dónde vuelas? Te hachamos de menos.
Аделаида, вообще-то рубить топором орлов - преступление! :-)
Ojo: echar de menos - скучать; hachar (hachear) - рубить топором.
>Yelena escribe:
>--------------
>Dejen su "buenos días", por lo menos.
>
>Gracias
>
>Oставьте своё "здравствуйте" хотя бы.
>
>Спасибо
Wi..., Lobo F.
¿dónde se ha quedado su "buenos días"?
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1100 (43 ms)
Y dónde está la coma? Sin ella es difícil calar en el sentido del texto.
Так как описанная ситуация является сложным делом, необходимо добиться (нужных) результатов.
Так как описанная ситуация является сложным делом, необходимо добиться (нужных) результатов.
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>Condor, ¿por dónde vuelas? Te hachamos de menos.
Аделаида, вообще-то рубить топором орлов - преступление! :-)
Ojo: echar de menos - скучать; hachar (hachear) - рубить топором.
Мелюзеев
Hola, estoy interesadoen saber dónde cae el acento al pronunciar este apellido ruso, si es en la "Ю" o en la primera "Е".
МелЮзеев или МелюзЕев?
Gracias.
МелЮзеев или МелюзЕев?
Gracias.
Jos: dice claramente en interrogativas o exclamativas indirectas.
No veo donde está la interrogación, ni la exclamación indirectas en "Sabrá con que sueldo puede contar"
No veo donde está la interrogación, ni la exclamación indirectas en "Sabrá con que sueldo puede contar"
C/. — ¿qué significa?
Señores, parece que ya hablamos en el foro sobre esta sigla, pero no puedo encontrar dónde.
La memoria me está fallando…
Pueden decirme ¿qué significa normalmente esto? c/.
La memoria me está fallando…
Pueden decirme ¿qué significa normalmente esto? c/.
>Yelena escribe:
>--------------
>Dejen su "buenos días", por lo menos.
>
>Gracias
>
>Oставьте своё "здравствуйте" хотя бы.
>
>Спасибо
Wi..., Lobo F.
¿dónde se ha quedado su "buenos días"?
También dicen "pendrive" o "pen" a secas a "fleshka". Sé que no suena muy a español pero se usa mucho... por lo menos donde vivo yo.
Saludos. Aprovecho el tema para hacer una pregunta similar a la anterior. ¿Alguien sabe donde se pueden comprar libros para niños en español en San Petersburgo?
cuandoquiera. cuandoquiera que. Locución conjuntiva temporal que significa ‘siempre que o en cualquier momento en que’: «Dondequiera y cuandoquiera que el Consejo de Seguridad decida actuar contra una amenaza a la seguridad, todos los países miembros están obligados a prestar ayuda» (País [Esp.] 8.10.02). En el habla esmerada, no debe prescindirse de la conjunción que: Marca de incorrección.cuandoquiera el Consejo de Seguridad decida... El primer elemento de esta locución conjuntiva ha de escribirse hoy en una sola palabra (cuandoquiera), por lo que no debe confundirse con la combinación ocasional del adverbio relativo cuando y la primera o tercera persona del presente de subjuntivo del verbo querer, que significa ‘en el momento que desee’: «Una cosa es que una mujer pueda hacer lo que quiera y otra es que le sea posible hacerlo cuando quiera y con quien quiera» (Rossetti Alevosías [Esp. 1991]).
Diccionario panhispánico de dudas ©2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=cuandoquiera
# La forma verbal -QUIERA, que corresponde al presente de subjuntivo del
verbo querer, está gramaticalizada. No admite, por tanto, flexión de número y carece
de otros rasgos verbales, a diferencia de lo que sucede cuando QUIERA se usa como
verbo pleno. Así pues, el segmento donde quiera en Que vaya donde quiera constituye
una relativa libre cuyo verbo es quiera. Admite un sujeto explícito (Que vaya DONDE su
mamá QUIERA) o un infinitivo (Que vaya DONDE QUIERA ir), así como flexión en plural
(Que vayan DONDE QUIERAN). En cambio, el relativo inespecífico dondequiera en Triunfará
DONDEQUIERA vaya rechaza la interpolación del sujeto entre donde y quiera, la
construcción con infinitivo (NO → *Triunfará dondequiera ir que vaya) y la variación de número
en -QUIERA (NO → *dondequieran). El segmento compositivo -QUIERA NO SE ESCRIBE hoy
separado en estos relativos compuestos. La ortografía actual prescribe, pues, DONDEQUIERA
que viva (en lugar de donde quiera que viva, ← VARIANTE INCORRECTA) o CUANDOQUIERA
que la encuentre (NO → *cuando quiera que la encuentre). Por el contrario, las
combinaciones CUANDO QUIERA, COMO QUIERA o DONDE QUIERA son naturales si NO forman
relativos inespecíficos: CUANDO (ella) QUIERA, que la encuentre.
[NUEVA GRAMÁTICA DE LA LENGUA ESPAÑOLA, EDICIÓN MANUAL, RAE, 2010]
!!! ПРОЧИТАЙ ЕЩЁ РАЗ ВСЁ ЧТО Я НАПИСАЛ В — 2012-05-03 11:37:31 — !!!
Diccionario panhispánico de dudas ©2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=cuandoquiera
# La forma verbal -QUIERA, que corresponde al presente de subjuntivo del
verbo querer, está gramaticalizada. No admite, por tanto, flexión de número y carece
de otros rasgos verbales, a diferencia de lo que sucede cuando QUIERA se usa como
verbo pleno. Así pues, el segmento donde quiera en Que vaya donde quiera constituye
una relativa libre cuyo verbo es quiera. Admite un sujeto explícito (Que vaya DONDE su
mamá QUIERA) o un infinitivo (Que vaya DONDE QUIERA ir), así como flexión en plural
(Que vayan DONDE QUIERAN). En cambio, el relativo inespecífico dondequiera en Triunfará
DONDEQUIERA vaya rechaza la interpolación del sujeto entre donde y quiera, la
construcción con infinitivo (NO → *Triunfará dondequiera ir que vaya) y la variación de número
en -QUIERA (NO → *dondequieran). El segmento compositivo -QUIERA NO SE ESCRIBE hoy
separado en estos relativos compuestos. La ortografía actual prescribe, pues, DONDEQUIERA
que viva (en lugar de donde quiera que viva, ← VARIANTE INCORRECTA) o CUANDOQUIERA
que la encuentre (NO → *cuando quiera que la encuentre). Por el contrario, las
combinaciones CUANDO QUIERA, COMO QUIERA o DONDE QUIERA son naturales si NO forman
relativos inespecíficos: CUANDO (ella) QUIERA, que la encuentre.
[NUEVA GRAMÁTICA DE LA LENGUA ESPAÑOLA, EDICIÓN MANUAL, RAE, 2010]
!!! ПРОЧИТАЙ ЕЩЁ РАЗ ВСЁ ЧТО Я НАПИСАЛ В — 2012-05-03 11:37:31 — !!!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз