Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>-Mới du lịch - escribe:
>--------------
>No quiero sugerir nada, es un tema delicado. Pero creo que las chicas estarán de acuerdo conmigo. Si pierdes a una mujer, el culpable eres tú, no la mujer. No supiste encontrar su punto débil.
Туриста, да у неё столько этих "puntos débiles" оказалось, что мне одному было не в силу их всех... как бы это выразится деликатно по-русски... нужно подумать...
Но зато пупок у неё был всегда чистый!
>Condor написал:
>--------------
>Туриста, да у неё столько этих "puntos débiles" оказалось, что мне одному было не в силу их всех... как бы это выразится деликатно по-русски... нужно подумать...
>
>Но зато пупок у неё был всегда чистый!
:lol: :lol: :))))))))))))))))))))
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 49 (5 ms)
Es el punto débil de muchos. No me excluyo. Altas, delgadas, decididas, preparadas y RUBIAS.
>Koala Voyeur написал:
>--------------
>Maldicion joder ,joder, jodeeeer, distes en mi punto debil Turista!!
>Koala Voyeur написал:
>--------------
>Maldicion joder ,joder, jodeeeer, distes en mi punto debil Turista!!
А где у вас обоих находиться el punto débil?
>- Wisatawan - escribe:
>--------------
>Es el punto débil de muchos. No me excluyo. Altas, delgadas, decididas, preparadas y RUBIAS.
>>Koala Voyeur написал:
>>--------------
>>Maldicion joder ,joder, jodeeeer, distes en mi punto debil Turista!!
>
>- Wisatawan - escribe:
>--------------
>Es el punto débil de muchos. No me excluyo. Altas, delgadas, decididas, preparadas y RUBIAS.
>>Koala Voyeur написал:
>>--------------
>>Maldicion joder ,joder, jodeeeer, distes en mi punto debil Turista!!
>
Sabías tú, expresión del sekso débil que A casa del cura, ni por lumbre vas segura. Pues ya lo sabes.
Maldicion joder ,joder, jodeeeer, distes en mi punto debil Turista!!
>-Mới du lịch - escribe:
>--------------
>No quiero sugerir nada, es un tema delicado. Pero creo que las chicas estarán de acuerdo conmigo. Si pierdes a una mujer, el culpable eres tú, no la mujer. No supiste encontrar su punto débil.
Туриста, да у неё столько этих "puntos débiles" оказалось, что мне одному было не в силу их всех... как бы это выразится деликатно по-русски... нужно подумать...
Но зато пупок у неё был всегда чистый!
No quiero sugerir nada, es un tema delicado. Pero creo que las chicas estarán de acuerdo conmigo. Si pierdes a una mujer, el culpable eres tú, no la mujer. No supiste encontrar su punto débil.
>Condor написал:
>--------------
>Туриста, да у неё столько этих "puntos débiles" оказалось, что мне одному было не в силу их всех... как бы это выразится деликатно по-русски... нужно подумать...
>
>Но зато пупок у неё был всегда чистый!
:lol: :lol: :))))))))))))))))))))
Ya veo que hay un hombre, un caballero, por el foro, pues estamos rodeados de pajarracos, perros sarnosos, defensores de gays y otras razas indefinidas.
>Koala Voyeur написал:
>--------------
>Maldicion joder ,joder, jodeeeer, distes en mi punto debil Turista!!
>Koala Voyeur написал:
>--------------
>Maldicion joder ,joder, jodeeeer, distes en mi punto debil Turista!!
Ya veo que no has perdido el sentido del humor. Так держать!!!!
>Condor написал:
>--------------
>
>>-Mới du lịch - escribe:
>>--------------
>>No quiero sugerir nada, es un tema delicado. Pero creo que las chicas estarán de acuerdo conmigo. Si pierdes a una mujer, el culpable eres tú, no la mujer. No supiste encontrar su punto débil.
>
>Туриста, да у неё столько этих "puntos débiles" оказалось, что мне одному было не в силу их всех... как бы это выразится деликатно по-русски... нужно подумать...
>
>Но зато пупок у неё был всегда чистый!
>Condor написал:
>--------------
>
>>-Mới du lịch - escribe:
>>--------------
>>No quiero sugerir nada, es un tema delicado. Pero creo que las chicas estarán de acuerdo conmigo. Si pierdes a una mujer, el culpable eres tú, no la mujer. No supiste encontrar su punto débil.
>
>Туриста, да у неё столько этих "puntos débiles" оказалось, что мне одному было не в силу их всех... как бы это выразится деликатно по-русски... нужно подумать...
>
>Но зато пупок у неё был всегда чистый!
Перевод слова сalzonazos, как подкаблучник совершенно не соответствует его истинному значению. Это слово переводится как слабый, слишком мягкий и безвольный человек.
calzonazos.
(Del aum. de calzones).
1. m. coloq. Hombre de carácter débil y condescendiente.
calzonazos.
(Del aum. de calzones).
1. m. coloq. Hombre de carácter débil y condescendiente.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз