Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Barcelona escribe:
>--------------
>
>"Echar un palo" es evidentemente una expresión española, de España, que antes se usaba más. En el castellano de Cataluña utilizamos la expresión ECHAR UN CLAVO. Es más contundente.
>
Esta expresión es de uso común en toda la península. Diría que depende del gusto y de la capacidad de percepción de cada uno.
Hay donde eligir:
"echar un quiqui"
"echar una canita al aire"
.....
"darse el filete/el filetón"
>Condor escribe:
>--------------
>Да Турист, кого ты там хотел coger? :))))) Посмотри!:
>
>
%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fresults%3Fsearch_query%3DQue%2Blevante%2Bel%2Bdedo%26aq%3Df&has_verified=1
>
>
>Кстати, Tурист, ¿¿¿ el chico lo ..... consuelo ??? Kaкой там el chico? :))) ¡el psicólogo consuelо!
>
>
>
>Muchas gracias José. Es que tengo un oído malo, pero esta vez he acertado con "cogiman":), es justo que he oído.
>
>¡Saludos a Barcelona y un buen finde de semana!
>Rodolfo Mendez Cruz написал:
>--------------
>En insisto en que el sentido de la letra de la canción en la parte que tanto nos ocupa, es el siguiente:
>… regresan las imágenes colga’as de no sé qué… , es decir, … regresan las imágenes colgadas de no sé qué…
>
Lo que he dicho de inmediato en mi primera respuesta. Rodolfo: pues ya nadie lo duda, salvo un gran conocedor ON LINE del español, que en realidad "no sabe el español y no se da cuenta"...
>Yelena написал:
>--------------
>
>>Chi escribe:
>>--------------
>>
>>>Alfa написал:
>>>--------------
>>>Шеле, эт правда:))---
>>>Sólo que el argentino común, no erudito, no suele emplear el término "rioplatense" en su lenguaje distendido y coloquial...
>>>Es el castellano argentino, recorchoris!!!
>>Это не кастельяно (или кастешано, как у нас говорят) аргентино, это риоплатенсе, потому что существует ещё такая страна Уругвай и язык, на котором говорят в Аргентине и Уругвае, называется риоплатский.
>
>О, это "у нас" говорит о многом.
А как я должна была сказать? :)))
>Barcelona escribe:
>--------------
> También podría pedirte lo que tú pides y no cumples. Si quieres que te respeten tu hilo, respeta el de los demás. Ya sabes por qué lo digo. Mira, el de la Palabra del Día.
pero no estaría mal que en el resto no siente cátedra.
José, no lo sé. Además, de verdad. ¿ En qué momento he faltado al respeto y "siento cátedra"? Se me escapa.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 10950 (46 ms)
Soy partidario de las charlas amables, creo que en el intercambio de opiniones todos podemos sacar un poquito de información que nos ayude a tener una visión mas clara de lo que sucede.
Vodka, el termino "gusano" creo, se refiere a los primeros expulsados de Cuba, que luego se haya extendido a todos los cubanos de la florida, es contingente, los primeros, esos que tenian convertida a Cuba en un lupanar y cueva de la mafia, realmente se merecen el apodo, creo.
Vodka, el termino "gusano" creo, se refiere a los primeros expulsados de Cuba, que luego se haya extendido a todos los cubanos de la florida, es contingente, los primeros, esos que tenian convertida a Cuba en un lupanar y cueva de la mafia, realmente se merecen el apodo, creo.
Un estudio realizado en ocho
países con unos 360.000 pacientes
ha permitido concluir hasta
qué punto el abuso del alcohol
está directamente relacionado
con el cáncer. En concreto, la
bebida se encuentra detrás de
un 10% de los tumores en hombres
—en España el porcentaje
se eleva al 15%— y un 3% entre
mujeres. Los datos indican que
más de 15.600 cánceres detectados
cada año en España son atribuibles
al consumo de alcohol por encima del máximo nivel recomendado.
países con unos 360.000 pacientes
ha permitido concluir hasta
qué punto el abuso del alcohol
está directamente relacionado
con el cáncer. En concreto, la
bebida se encuentra detrás de
un 10% de los tumores en hombres
—en España el porcentaje
se eleva al 15%— y un 3% entre
mujeres. Los datos indican que
más de 15.600 cánceres detectados
cada año en España son atribuibles
al consumo de alcohol por encima del máximo nivel recomendado.
Otra historia impresionante que demuestra que muchas veces la realidad supera la ficción.
El documental - Operación Algeciras
09 abr 2012
http://www.rtve.es/alacarta/videos/el-documental/documental-operacion-algeciras/1370733/
"Primavera, 1982. Durante el conflicto de las islas Malvinas, un comando de cuatro saboteadores argentinos llega a España con la misión de hundir buques británicos amarrados en Gibraltar con minas submarinas recibidas por valija diplomática. Los propios protagonistas reconstruyen la historia."
El documental - Operación Algeciras
09 abr 2012
http://www.rtve.es/alacarta/videos/el-documental/documental-operacion-algeciras/1370733/
"Primavera, 1982. Durante el conflicto de las islas Malvinas, un comando de cuatro saboteadores argentinos llega a España con la misión de hundir buques británicos amarrados en Gibraltar con minas submarinas recibidas por valija diplomática. Los propios protagonistas reconstruyen la historia."
Poemas de amor.
Podrá nublarse el sol eternamente;
Podrá secarse en un instante el mar;
Podrá romperse el eje de la tierra
Como un débil cristal.
¡todo sucederá! Podrá la muerte
Cubrirme con su fúnebre crespón;
Pero jamás en mí podrá apagarse
La llama de tu amor.
Gustavo Adolfo Domínguez Bastida (Sevilla, 17 de febrero de 1836 – Madrid, 22 de diciembre de 1870), más conocido como Gustavo Adolfo Bécquer, fue un poeta y narrador español, perteneciente al movimiento del Romanticismo.
Podrá secarse en un instante el mar;
Podrá romperse el eje de la tierra
Como un débil cristal.
¡todo sucederá! Podrá la muerte
Cubrirme con su fúnebre crespón;
Pero jamás en mí podrá apagarse
La llama de tu amor.
Gustavo Adolfo Domínguez Bastida (Sevilla, 17 de febrero de 1836 – Madrid, 22 de diciembre de 1870), más conocido como Gustavo Adolfo Bécquer, fue un poeta y narrador español, perteneciente al movimiento del Romanticismo.
>Barcelona escribe:
>--------------
>
>"Echar un palo" es evidentemente una expresión española, de España, que antes se usaba más. En el castellano de Cataluña utilizamos la expresión ECHAR UN CLAVO. Es más contundente.
>
Esta expresión es de uso común en toda la península. Diría que depende del gusto y de la capacidad de percepción de cada uno.
Hay donde eligir:
"echar un quiqui"
"echar una canita al aire"
.....
"darse el filete/el filetón"
>Condor escribe:
>--------------
>Да Турист, кого ты там хотел coger? :))))) Посмотри!:
>
>
%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fresults%3Fsearch_query%3DQue%2Blevante%2Bel%2Bdedo%26aq%3Df&has_verified=1
>
>
>Кстати, Tурист, ¿¿¿ el chico lo ..... consuelo ??? Kaкой там el chico? :))) ¡el psicólogo consuelо!
>
>
>
>Muchas gracias José. Es que tengo un oído malo, pero esta vez he acertado con "cogiman":), es justo que he oído.
>
>¡Saludos a Barcelona y un buen finde de semana!
>Rodolfo Mendez Cruz написал:
>--------------
>En insisto en que el sentido de la letra de la canción en la parte que tanto nos ocupa, es el siguiente:
>… regresan las imágenes colga’as de no sé qué… , es decir, … regresan las imágenes colgadas de no sé qué…
>
Lo que he dicho de inmediato en mi primera respuesta. Rodolfo: pues ya nadie lo duda, salvo un gran conocedor ON LINE del español, que en realidad "no sabe el español y no se da cuenta"...
Oye, macho, en el Diccionario de voces cubanas dice que eso se llama GUATAQUERÍA en tu tierra. Mira lo tranquilito que estamos desde que ésos elementos se han autoeliminado.
>Jorge Lamas написал:
>--------------
>Damas y caballeros.
>No puede ser que sea yo el unico que extrañe a la "oposicion". Me refiero claramente a los foristas Vladimir y Jose. Vamos un apoyo a esos chicos que tanto han participado en el foro. Esto esta como un plato sin sal.
>Jorge Lamas написал:
>--------------
>Damas y caballeros.
>No puede ser que sea yo el unico que extrañe a la "oposicion". Me refiero claramente a los foristas Vladimir y Jose. Vamos un apoyo a esos chicos que tanto han participado en el foro. Esto esta como un plato sin sal.
>Yelena написал:
>--------------
>
>>Chi escribe:
>>--------------
>>
>>>Alfa написал:
>>>--------------
>>>Шеле, эт правда:))---
>>>Sólo que el argentino común, no erudito, no suele emplear el término "rioplatense" en su lenguaje distendido y coloquial...
>>>Es el castellano argentino, recorchoris!!!
>>Это не кастельяно (или кастешано, как у нас говорят) аргентино, это риоплатенсе, потому что существует ещё такая страна Уругвай и язык, на котором говорят в Аргентине и Уругвае, называется риоплатский.
>
>О, это "у нас" говорит о многом.
А как я должна была сказать? :)))
>Barcelona escribe:
>--------------
> También podría pedirte lo que tú pides y no cumples. Si quieres que te respeten tu hilo, respeta el de los demás. Ya sabes por qué lo digo. Mira, el de la Palabra del Día.
pero no estaría mal que en el resto no siente cátedra.
José, no lo sé. Además, de verdad. ¿ En qué momento he faltado al respeto y "siento cátedra"? Se me escapa.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз