Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Frasquiel escribe:
>--------------
>Como aquí muy poco podemos hacer contra los atentados que se hacen a la Naturaleza, los desastres concretos naturales que se producen, propongo que no se malgasten las energías con tantos apoyos y condolencias, recuentos de víctimas y lamentaciones, que a los propios damnificados les debe sentar peor que recibir una bofetada, como se hizo en el post de Haiti.
>
>¿Por qué no empezar por lo más fácil? Respetar la naturaleza de este foro, la libertad de este foro, que consiste en respetar la libertad de los demás.
>Se insulta a las personas mayores por ser mayores.
>Se insulta las costumbres de otros países.
>Se insultan nacionalidades.
>Se utiliza el foro como un ciberdiario, un blog personal.
>¿Y ahora habláis de solidaridad?
>
>Vamos, hombres, pero ¿qué foro es éste?
>¿No sentís vergüenza?
Frasquiel, estoy totalmente de acuerdo contigo.
>Кузя написал:
>--------------
>
>>Кузя escribe:
>>--------------
>>
>>>Vladimir Krotov escribe:
>>>--------------
>>>... мне сложно почувствовать, как воспринимает привыкшее к силлабическому и свободному ритму стиха испанское ухо наши силлабо-тонические строго выверенные размеры...
>>
>>Завтра спрошу у "испанского уха" ;)
>>
>
>Так вот "испанское ухо" проснулось после ночной смены, прочитало то, что ему подсунули после завтрака, и сказало: "Para empezar suena rimbombante. Y encima el palabro "vanaglorioso" estropea todo la poesía desde el principio. Se te quita toda la gana de seguir leyendo." Говорит, что для него это слово в данном контексте ассоциируется с cursi, patético y kitsch.
>Вот такое вот субъективное и персональное восприятие одного "испанского уха".
Молодец, Кузя, а теперь спроси у него, чем он заливает своё испанское горло? Дай ему выпить полный стакан водочки, неотрываясь, и потом через 5 минут прочти ещё раз ему эти строки, только с выражением, и я убеждён, что он резко поменяет своё субъективное мнение на объективное.
>Akulova Olga Sergueevna escribe:
>--------------
la imagen del santo con el mismo nombre,que recibía el bebe.Mis colegas guias lo llaman "el icono de medida".
:)) :((
" de medida ¿ de qué? " Y ¿por qué "para empezar" no se ha dignado a consultar por lo menos qué es "именная икона" y qué es "мерная икона"? Así se evitan confusiones.
Resulta que es lo mismo :) " Мерная икона - это вариант именной иконы."
http://www.mos-ikona.ru/sections2/mernaya.html
"От именной иконы мерная икона отличается тем, что предназначается только для конкретного человека. Предназначение иконы несложно определить и по внешним признакам – на именных иконах, как правило, представлено плечевое или поясное изображение святого. Мерная икона – это всегда изображение святого в полный рост. Немаловажно, что этот дар неповторим – мерная икона дарится только раз в жизни. Но может быть подарена и взрослому человеку. Каждый христианин стремится иметь у себя мерную икону. Именная икона всегда, так же как и мерная икона, очень почиталась на Руси. Именная икона с изображением своего святого была у каждого верующего. Именная икона должна быть всегда с рядом с человеком."
La diferencia, como ven, está en el tamaño de la imagen del santo. Y sí, se trata del icono con la imagen del santo homónimo de la persona a la que se regala dicho icono. Si se puede decir en español "icono onomástico", no lo sé. A mi me suena raro.
>Yelena Bork написал:
>--------------
>Lo siento por este diccionario, pero así no se dice.
>"Estación terminal de aeropuerto" es una barbaridad.
>
>Saludos
Pero se escribe;)
VALENCIA: Inauguración de la nueva estación terminal del aeropuerto de Manises
http://hemeroteca.lavanguardia.es/preview/1965/01/13/pagina-8/33542207/pdf.html
La nueva estación terminal del aeropuerto de Barajas
http://hemeroteca.abc.es/nav/Navigate.exe/hemeroteca/sevilla/abc.sevilla/1959/10/28/007.html
Se prevé que a principios de verano empezará la construcción de la nueva estación terminal del aeropuerto de Barcelona
http://hemeroteca.lavanguardia.es/preview/1964/12/12/pagina-5/32687516/pdf.html
REMATO TERRENO PLANO UBICADO A 250 METROS EN LINEA RECTA DE ESTACION TERMINAL DEL AEROPUERTO DE CUERNAVACA REMATO POR RAZONES MEDICAS, PLANO CON TRES FRENTES INVIERTA Y GANE, EL METRO EN LA ZONA ESTA A 1200 PESOS METRO CUADRADO....LLAME SIN COMPROMISO. 490,000.00.
http://www.segundamano.com.mx/morelos/inmuebles/terreno/2255141anuncio-cuernavaca-aeropuerto.aspx
Pregunta sobre deficiencias en la estación terminal del Aeropuerto de Fuerteventura.
http://www.senado.es/cgi-bin/BRSCGI?CMD=VERDOC&BASE=INI4&DOCN=000011777
Saludos
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 70 (43 ms)
Que bien che, a lo macho nomássss:) Estamos en hinchadas diferentes... Kapu, vas a tene'que prepá unos güenos tereresssses:)))
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Ahora se viene una buena...
>Igual que los uruguayos, los paraguayos tienen también canilleras y tapones de widia.
>Uruguay empezará pegando como de costumbre y pueden pasar dos cosas , que los paraguas se enrosquen en ese juego y pierdan el eje del partido, o hagan lo mismo y tendremos un festival de patadas...
>Prefiero los Paraguayos, los yorugas me tienen podrido con esa idea de que el fútbol es un juego fuerte.
>Los primeros minutos contra Perú fueron vergonzosos!
>Uruguay patea, no juega al fútbol!
>Y Paraguay, si bien, no ganó nada, al menos no pegan como sistema.
>Vamos Paraguay Guasú!!!!!!!!
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Ahora se viene una buena...
>Igual que los uruguayos, los paraguayos tienen también canilleras y tapones de widia.
>Uruguay empezará pegando como de costumbre y pueden pasar dos cosas , que los paraguas se enrosquen en ese juego y pierdan el eje del partido, o hagan lo mismo y tendremos un festival de patadas...
>Prefiero los Paraguayos, los yorugas me tienen podrido con esa idea de que el fútbol es un juego fuerte.
>Los primeros minutos contra Perú fueron vergonzosos!
>Uruguay patea, no juega al fútbol!
>Y Paraguay, si bien, no ganó nada, al menos no pegan como sistema.
>Vamos Paraguay Guasú!!!!!!!!
>Frasquiel escribe:
>--------------
>Como aquí muy poco podemos hacer contra los atentados que se hacen a la Naturaleza, los desastres concretos naturales que se producen, propongo que no se malgasten las energías con tantos apoyos y condolencias, recuentos de víctimas y lamentaciones, que a los propios damnificados les debe sentar peor que recibir una bofetada, como se hizo en el post de Haiti.
>
>¿Por qué no empezar por lo más fácil? Respetar la naturaleza de este foro, la libertad de este foro, que consiste en respetar la libertad de los demás.
>Se insulta a las personas mayores por ser mayores.
>Se insulta las costumbres de otros países.
>Se insultan nacionalidades.
>Se utiliza el foro como un ciberdiario, un blog personal.
>¿Y ahora habláis de solidaridad?
>
>Vamos, hombres, pero ¿qué foro es éste?
>¿No sentís vergüenza?
Frasquiel, estoy totalmente de acuerdo contigo.
>Кузя написал:
>--------------
>
>>Кузя escribe:
>>--------------
>>
>>>Vladimir Krotov escribe:
>>>--------------
>>>... мне сложно почувствовать, как воспринимает привыкшее к силлабическому и свободному ритму стиха испанское ухо наши силлабо-тонические строго выверенные размеры...
>>
>>Завтра спрошу у "испанского уха" ;)
>>
>
>Так вот "испанское ухо" проснулось после ночной смены, прочитало то, что ему подсунули после завтрака, и сказало: "Para empezar suena rimbombante. Y encima el palabro "vanaglorioso" estropea todo la poesía desde el principio. Se te quita toda la gana de seguir leyendo." Говорит, что для него это слово в данном контексте ассоциируется с cursi, patético y kitsch.
>Вот такое вот субъективное и персональное восприятие одного "испанского уха".
Молодец, Кузя, а теперь спроси у него, чем он заливает своё испанское горло? Дай ему выпить полный стакан водочки, неотрываясь, и потом через 5 минут прочти ещё раз ему эти строки, только с выражением, и я убеждён, что он резко поменяет своё субъективное мнение на объективное.
En la República Checa las mujeres solteras realizan un ritual inusual en Nochebuena. Para las mas supersticiosas, esta tradición permite averiguar si se casarán al año siguiente. De espaldas a la puerta de la casa, tiran uno de sus zapatos por encima de su hombro. Si el zapato aterriza con el talón hacia la puerta, ella definitivamente permanecerá sola un año mas. Si la punta del zapato apunta hacia la puerta, significa que ella dejará la casa de sus padres ese año y que debe empezar a hacer los preparativos de la boda! La única regla es que debe ser un zapato de tacón alto, un “střevíc”. Bosquejo de diferentes fuentes, entre ellas, Wikipedia.
¿Y qué tradiciones navideñas y de Año Nuevo hay en sus respectivos países?
¿Y qué tradiciones navideñas y de Año Nuevo hay en sus respectivos países?
>Akulova Olga Sergueevna escribe:
>--------------
la imagen del santo con el mismo nombre,que recibía el bebe.Mis colegas guias lo llaman "el icono de medida".
:)) :((
" de medida ¿ de qué? " Y ¿por qué "para empezar" no se ha dignado a consultar por lo menos qué es "именная икона" y qué es "мерная икона"? Así se evitan confusiones.
Resulta que es lo mismo :) " Мерная икона - это вариант именной иконы."
http://www.mos-ikona.ru/sections2/mernaya.html
"От именной иконы мерная икона отличается тем, что предназначается только для конкретного человека. Предназначение иконы несложно определить и по внешним признакам – на именных иконах, как правило, представлено плечевое или поясное изображение святого. Мерная икона – это всегда изображение святого в полный рост. Немаловажно, что этот дар неповторим – мерная икона дарится только раз в жизни. Но может быть подарена и взрослому человеку. Каждый христианин стремится иметь у себя мерную икону. Именная икона всегда, так же как и мерная икона, очень почиталась на Руси. Именная икона с изображением своего святого была у каждого верующего. Именная икона должна быть всегда с рядом с человеком."
La diferencia, como ven, está en el tamaño de la imagen del santo. Y sí, se trata del icono con la imagen del santo homónimo de la persona a la que se regala dicho icono. Si se puede decir en español "icono onomástico", no lo sé. A mi me suena raro.
La discusión es muy interesante. Por empezar quiero señalar mi desacuerdo con el amigo Javi, quien espero que no se enoje. Las lenguas cambian, y no es ni para bien ni para mal. Actualmente es un poco absurdo sostener que hay un español correcto y los demás son aberraciones. Se trata de un eterno complejo de los españoles, que tienden a ver todo cambio en la lengua (sobre todo cuando no se produce en su península) como algo inculto o malo. El "pa" está en nuestro Martín Fierro, en nuestros tangos, en nuestra poesía popular y en nuestras canciones contemporáneas, es parte de nuestra expresión y no un error o falta de cultura. Y si no me equivoco es un fenómeno que se produce en casi todos los dialectos de Latinoamérica. En cuanto al cada, es común el fenómeno que menciona el amigo Carlos, una aspiración de la interdental, más que "ca", si se escucha con atención, se pronuncia "ca'a", aunque esto no es muy común acá. "Ca" en sentido de "casa" también lo usan los italianos, pero ahí ya estamos en otra península.
>BARCELONA escribe:
>--------------
>Nuestra amiga Elena Polster nos asegura que el idioma ruso no es muy difícil, y que no es el chino. Pero, Ignacio, creo que eso no es cierto. Para empezar, los verbos en mandarín son facilísimos y los verbos en ruso son tan difíciles como en español.
>
>Bien. Dices, si no malinterpreto, que tienes una gramática en PDF y con eso te es suficiente. Yo te recomiendo que te busques un buen profesor, que sigas un buen método. Y que te esfuerces mucho. Si no estudias y no haces ese esfuerzo personal, nada te servirá.
>
>Eso si quieres aprender ruso en serio.
>
Bueno, aquí donde vivo no hay ninguna escuela de idiomas que oferte el ruso entre sus opciones, así que de profesores nada. Métodos, bueno, tengo varios libros en PDF en el ordenador, y de momento uso sólo uno porque su estructura es más ordenada. La gramática es fácil, obviando el tema de los verbos y alguna cosa más. Pero sin problemas :)
Gracias.
>--------------
>Nuestra amiga Elena Polster nos asegura que el idioma ruso no es muy difícil, y que no es el chino. Pero, Ignacio, creo que eso no es cierto. Para empezar, los verbos en mandarín son facilísimos y los verbos en ruso son tan difíciles como en español.
>
>Bien. Dices, si no malinterpreto, que tienes una gramática en PDF y con eso te es suficiente. Yo te recomiendo que te busques un buen profesor, que sigas un buen método. Y que te esfuerces mucho. Si no estudias y no haces ese esfuerzo personal, nada te servirá.
>
>Eso si quieres aprender ruso en serio.
>
Bueno, aquí donde vivo no hay ninguna escuela de idiomas que oferte el ruso entre sus opciones, así que de profesores nada. Métodos, bueno, tengo varios libros en PDF en el ordenador, y de momento uso sólo uno porque su estructura es más ordenada. La gramática es fácil, obviando el tema de los verbos y alguna cosa más. Pero sin problemas :)
Gracias.
Lo siento Chi, tengo que ser consecuente con nuestra mutua historia deportiva!
Los argentinos somos unos agrandados y los yorugas son pegadores!
Yo digo, La celeste apesta!
Y que dirás tu?
La albiceleste apesta!
Seguimos en un empate histórico de inchadas!
Vamos Paraguay todavía!
Venga Astigarribia y su ñande machete !
Cortando por su pata a Uruguayo MINÍ!
Añá mébuy!
>Chi escribe:
>--------------
>
>>Kaputnik Keruak escribe:
>>--------------
>>Ahora se viene una buena...
>>Igual que los uruguayos, los paraguayos tienen también canilleras y tapones de widia.
>>Uruguay empezará pegando como de costumbre y pueden pasar dos cosas , que los paraguas se enrosquen en ese juego y pierdan el eje del partido, o hagan lo mismo y tendremos un festival de patadas...
>>Prefiero los Paraguayos, los yorugas me tienen podrido con esa idea de que el fútbol es un juego fuerte.
>>Los primeros minutos contra Perú fueron vergonzosos!
>>Uruguay patea, no juega al fútbol!
>>Y Paraguay, si bien, no ganó nada, al menos no pegan como sistema.
>>Vamos Paraguay Guasú!!!!!!!!
>Ay! Si que son tan malos estos uruguayos. Y los peruanos son una dulzura. :))))) Los argentinos también.
>El equipo albirroja no merece estar en la final, no ganaron ni un partido. Yo preferiría ver en la final Uruguay y Perú.
Los argentinos somos unos agrandados y los yorugas son pegadores!
Yo digo, La celeste apesta!
Y que dirás tu?
La albiceleste apesta!
Seguimos en un empate histórico de inchadas!
Vamos Paraguay todavía!
Venga Astigarribia y su ñande machete !
Cortando por su pata a Uruguayo MINÍ!
Añá mébuy!
>Chi escribe:
>--------------
>
>>Kaputnik Keruak escribe:
>>--------------
>>Ahora se viene una buena...
>>Igual que los uruguayos, los paraguayos tienen también canilleras y tapones de widia.
>>Uruguay empezará pegando como de costumbre y pueden pasar dos cosas , que los paraguas se enrosquen en ese juego y pierdan el eje del partido, o hagan lo mismo y tendremos un festival de patadas...
>>Prefiero los Paraguayos, los yorugas me tienen podrido con esa idea de que el fútbol es un juego fuerte.
>>Los primeros minutos contra Perú fueron vergonzosos!
>>Uruguay patea, no juega al fútbol!
>>Y Paraguay, si bien, no ganó nada, al menos no pegan como sistema.
>>Vamos Paraguay Guasú!!!!!!!!
>Ay! Si que son tan malos estos uruguayos. Y los peruanos son una dulzura. :))))) Los argentinos también.
>El equipo albirroja no merece estar en la final, no ganaron ni un partido. Yo preferiría ver en la final Uruguay y Perú.
Pobre culito
Un frances, un español y un ingles estaban haciendo un safari por la selva cuando les secuestra una tribu de canibales.
Se los llevan al campamento y les dicen: Si quereis salvaros teneis que pasar una prueba, el que la pase, no nos lo comeremos. Para empezar traer 10 frutas que encontreis por la selva.
Los tres se van y el primero que vuelve es el frances. Traia 10 melocotones, los canibales le dicen: Ahora te los vamos a meter los melocotones por el ...ito, si quieres salvarte, no puedes hacer ningun ruido, ningun gesto, no puedes quejarte, ni nada parecido. Si te mueves o haces algo te mataremos.
El primero: hmpf.... Aguanta
El segundo: hmpf.... Aguanta
El tercero: AAAAAYYYYY!!! no aguanto, y le mataron
Entonces llega el español con 10 cerezas, y le dicen lo mismo
Empiezan a meter y el tio poco a poco va aguantando cuando le van a meter la ultima, de repente, empieza a reirse a carcajadas, y lo matan.
Ya en el cielo se encuentra con el frances que le pregunta: ¿Por qué te reiste? Sólo te quedaba una y te hubieras salvado, y el español responde:
Es que cuando iban a meter la última vi al inglés que venia con 10 piñas.
Je, je.
Un frances, un español y un ingles estaban haciendo un safari por la selva cuando les secuestra una tribu de canibales.
Se los llevan al campamento y les dicen: Si quereis salvaros teneis que pasar una prueba, el que la pase, no nos lo comeremos. Para empezar traer 10 frutas que encontreis por la selva.
Los tres se van y el primero que vuelve es el frances. Traia 10 melocotones, los canibales le dicen: Ahora te los vamos a meter los melocotones por el ...ito, si quieres salvarte, no puedes hacer ningun ruido, ningun gesto, no puedes quejarte, ni nada parecido. Si te mueves o haces algo te mataremos.
El primero: hmpf.... Aguanta
El segundo: hmpf.... Aguanta
El tercero: AAAAAYYYYY!!! no aguanto, y le mataron
Entonces llega el español con 10 cerezas, y le dicen lo mismo
Empiezan a meter y el tio poco a poco va aguantando cuando le van a meter la ultima, de repente, empieza a reirse a carcajadas, y lo matan.
Ya en el cielo se encuentra con el frances que le pregunta: ¿Por qué te reiste? Sólo te quedaba una y te hubieras salvado, y el español responde:
Es que cuando iban a meter la última vi al inglés que venia con 10 piñas.
Je, je.
>Yelena Bork написал:
>--------------
>Lo siento por este diccionario, pero así no se dice.
>"Estación terminal de aeropuerto" es una barbaridad.
>
>Saludos
Pero se escribe;)
VALENCIA: Inauguración de la nueva estación terminal del aeropuerto de Manises
http://hemeroteca.lavanguardia.es/preview/1965/01/13/pagina-8/33542207/pdf.html
La nueva estación terminal del aeropuerto de Barajas
http://hemeroteca.abc.es/nav/Navigate.exe/hemeroteca/sevilla/abc.sevilla/1959/10/28/007.html
Se prevé que a principios de verano empezará la construcción de la nueva estación terminal del aeropuerto de Barcelona
http://hemeroteca.lavanguardia.es/preview/1964/12/12/pagina-5/32687516/pdf.html
REMATO TERRENO PLANO UBICADO A 250 METROS EN LINEA RECTA DE ESTACION TERMINAL DEL AEROPUERTO DE CUERNAVACA REMATO POR RAZONES MEDICAS, PLANO CON TRES FRENTES INVIERTA Y GANE, EL METRO EN LA ZONA ESTA A 1200 PESOS METRO CUADRADO....LLAME SIN COMPROMISO. 490,000.00.
http://www.segundamano.com.mx/morelos/inmuebles/terreno/2255141anuncio-cuernavaca-aeropuerto.aspx
Pregunta sobre deficiencias en la estación terminal del Aeropuerto de Fuerteventura.
http://www.senado.es/cgi-bin/BRSCGI?CMD=VERDOC&BASE=INI4&DOCN=000011777
Saludos
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз