Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 7677 (6 ms)
>Gran Turista написал:
>--------------
>Carlo, hijo, por eso vosotros estáis como estáis. Lee las leyes españolas y no el mataburros de la Academia. Pero bueno, no hay peor ciego que el que no quiere ver. Y para que quede más claro: no soy catalán, no soy español, no soy ruso, no soy latino. SOY TURISTA.
>>Carlos Abrego написал:
>>--------------
>>catalán, na.
>>1. adj. Natural de Cataluña. U. t. c. s.
>>2. adj. Perteneciente o relativo a este antiguo principado, hoy comunidad autónoma de España.
>>3. m. Lengua romance vernácula que se habla en Cataluña y en otros dominios de la antigua Corona de Aragón.
>>
>>Las Autoridades de la Academia escriben en su diccionario lo que he copiado arriba.
>>
>
No eres solamente burro, sino que un poco idiota, perdón por la franqueza, pero te estoy hablando del castellano. Y las leyes del Reino de España no van a cambiar nada en el uso de todos los que hablamos en nuestra lengua. La norma en la lengua la da, por el momento, el conjunto de academias de la lengua. En el diccionario, como en el resto de documentos oficiales de la Academia. Esa es la norma. Las leyes de España me las paso por...
>--------------
>Carlo, hijo, por eso vosotros estáis como estáis. Lee las leyes españolas y no el mataburros de la Academia. Pero bueno, no hay peor ciego que el que no quiere ver. Y para que quede más claro: no soy catalán, no soy español, no soy ruso, no soy latino. SOY TURISTA.
>>Carlos Abrego написал:
>>--------------
>>catalán, na.
>>1. adj. Natural de Cataluña. U. t. c. s.
>>2. adj. Perteneciente o relativo a este antiguo principado, hoy comunidad autónoma de España.
>>3. m. Lengua romance vernácula que se habla en Cataluña y en otros dominios de la antigua Corona de Aragón.
>>
>>Las Autoridades de la Academia escriben en su diccionario lo que he copiado arriba.
>>
>
No eres solamente burro, sino que un poco idiota, perdón por la franqueza, pero te estoy hablando del castellano. Y las leyes del Reino de España no van a cambiar nada en el uso de todos los que hablamos en nuestra lengua. La norma en la lengua la da, por el momento, el conjunto de academias de la lengua. En el diccionario, como en el resto de documentos oficiales de la Academia. Esa es la norma. Las leyes de España me las paso por...
En un bautismo el cura después del ponerles el oleo crismales, como señal de la presencia de Cristo en el ,varios bebes de los brazos de sus padres estaban allí ,en eso el cura toca a uno de ellos y el bebe se pone a llorar desesperadamente y el cura le pregunta al padre que le pasa al bebe, y él, le dice que nada, tal vez sea una manifestación de algún tipo,
-Que tipo de manifestación? Le pregunto el cura
- tal vez le parecerá una broma...
- bueno decimos cual es, hoy es un día de alegría para todos.
-Que al tocarlo usted por sus llantos es niño será, Protestante…
-todos se pusieron a reír, menos el cura.
-Que tipo de manifestación? Le pregunto el cura
- tal vez le parecerá una broma...
- bueno decimos cual es, hoy es un día de alegría para todos.
-Que al tocarlo usted por sus llantos es niño será, Protestante…
-todos se pusieron a reír, menos el cura.
En una carabela de Colón.
--Capitán, ¡tierraaaa a la vistaaaaa!
Al oírlo, el capitán empezó a echarse tierra en los ojos
--Capitán, ¡tierraaaa a la vistaaaaa!
Al oírlo, el capitán empezó a echarse tierra en los ojos
Si te refieres a la persona que cumple años, solemos decir en términos familiares "cumpleañero", por eso no lo encuentras en el diccionario, es una palabra muy coloquial.
Javi, otra recomendación:
En NTV.RU hay un archivo de noticias en vídeo con el texto del audio escrito. Ésta es también una buena idea.
En NTV.RU hay un archivo de noticias en vídeo con el texto del audio escrito. Ésta es también una buena idea.
JAJAJAJAJA!!!!!
Me cagué de risa en este punto:
"Lo mismo, pero con vincha"... jajaja...
Lo del mate, genial... Cuanto puto disimulado hay en el mundo...
Me cagué de risa en este punto:
"Lo mismo, pero con vincha"... jajaja...
Lo del mate, genial... Cuanto puto disimulado hay en el mundo...
igual a la carne picada se le dice "pichanga", en este contexto me atrevería a interpretarla incluso como "una botana", tomando en cuenta el "...pan comido".
"armar un cigarillo". Me gusta el uso del verbo "armar" en este caso. En España, como ya sabrán, decimos "liar un cigarrillo".
por si acaso o por prevención:
Wi.., por favor, céntrese en el tema de la discusión y no en mi persona (aunque sea su proyección virtual).
Gracias
Wi.., por favor, céntrese en el tema de la discusión y no en mi persona (aunque sea su proyección virtual).
Gracias
En el mensaje anterior al final lo que salió en cirílico es: "La última palabra evidentemente está mal. ¿Qué puede ser? Gracias.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз