Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 7677 (10 ms)
AIN
digital@juventudrebelde.cu
2 de Agosto del 2011 22:55:54 CDT
Los integrantes de la XXII Caravana de la Amistad EE.UU.-Cuba de los Pastores por la Paz, enviarán por barco a nuestro país las siete computadoras que les fueron confiscadas y posteriormente devueltas por las autoridades estadounidenses.
Según informa un comunicado de prensa de esa organización solidaria, después que los caravanistas cruzaran, en su viaje de regreso, la frontera de México hacia los EE.UU., los oficiales norteamericanos les restituyeron la totalidad de los equipos retenidos cuando cruzaron con destino a Cuba.
Al recibir las computadoras, los miembros de Pastores por la Paz atravesaron nuevamente a pie el paso fronterizo rumbo a México, portando la carga que finalmente será enviada a la Mayor de las Antillas.
Mientras cruzaban el paso de Tamaulipas, México, los caravanistas portaban pancartas con consignas como «El amor es nuestra licencia para viajar», «Cuba libre sí, bloqueo no» y «Libertad para los Cinco cubanos».
Agrega el comunicado de prensa que los oficiales de Inmigración intentaron cuestionar a los caravanistas sobre su estadía en Cuba, y estos apelaron a su derecho constitucional y se negaron a contestar sus preguntas.
Hoy ya están en camino a sus respectivas ciudades en EE.UU., dijo a la AIN Lucía Bruno, vocera de Pastores por la Paz, y posteriormente organizarán reuniones para transmitir las vivencias que tuvieron durante sus nueve días de estancia en Cuba.
No empeceis a liarla!))si quereis poner un comentario,que menos que ponerlo junto con un chiste?,ya que el nombre del tema es "cuentese un chiste" no "deje su comentario" ya lo sabeis,saludos a tod@s))
¿Para que llevan los coches de policia de lepe una bañera en el techo?
Para llevar la sirena
¿Porque los buzones de Lepe estan llenos de semen?
Porque pone CORREOS
Van en un autobus y dice el conductor: - Bueno señores, como hay confianza y para que no se aburran, les voy a contar unos chistes de Lepe.
Y un hombre de la primera fila le dice: Oiga, no me joda, que yo soy de Lepe, a o que el conductor le responde: - Usted traquilo que despues se los explico.
¿Porque en los arcenes de las carreteras de Lepe ponen cebollas?
Porque son buenas para la circulacion
¿Porque las mujeres de Lepe echan avispas a los callos cuando cocinan?
Para que piquen
¿Porque plantan en Lepe las patatas en la plaza de toros?
Para que les salgan bravas
Cuantos leperos hacen falta paracambiar una bombilla?
1001, 1 para sujetar la bombilla y 1000 para girar la casa
 Fran

>Ekaterina escribe:

>--------------

>Que se yo! A ver. Ahora tengo dudas. Vamos a esperar a que nos digan la verdad. ) Porque, como se, "viejo lobo..." tambien vale. Ahora para mi importa saber que es mejor. Y que quiere decir precisamente "marinerazo". )

La palabra más adecuada siempre depende del contexto, pero intentaré aclarar un poco cómo se utilizan en España las palabras en cuestión.
El sufijo –azo/-aza se añade a muchas palabras, como decía Carlos, pero no sólo para dar el concepto de algo grande en tamaño, como apuntaba Alfa. También se utiliza para resaltar la excelente cualidad de algo, habitualmente en el lenguaje coloquial. Por ejemplo:
Cochazo: Un coche excelente en calidad y prestigio.
Medicazo: Un medico muy experto y con gran reputación.
Morenaza: Una mujer morena espectacular, no tanto por su color moreno como por su belleza.
De la misma manera se puede utilizar “marinerazo”, tal como indicó Кузя al incluir la entrada del Diccionario de la RAE que lo define en ese mismo sentido. Pero aunque sea totalmente correcto, el hecho es que en la práctica apenas se utiliza esta palabra. Quizá la razón para ello sea el parecido fonético que guarda con otra palabra, “mariconazo”, utilizada casi siempre como insulto. ¿Será ésta la palabra que vio la mente de Alfa al releer?
Hace años circulaba una cancioncilla que utilizaba en parte este parecido fonético para hacer el chiste fácil:
- Los hermanos “???ones”, eran unos mari.......neros (en la pausa marcada por los puntos, la mente completaba la palabra “maricones”).
Por eso, para evitar bromas de mal gusto, es mucho mejor utilizar la expresión “lobo de mar” para referirse a un marino sumamente experto. Además, como dice Carlos, es más elegante y evocadora. Se le puede anteponer alguna otra palabra para resaltarla aún más:
“Es un auténtico lobo de mar”, “Estás hecho todo un lobo de mar”, etc.
Yo utilizaría la expresión “viejo lobo de mar” sólo si hace referencia a un hombre de elevada edad. Resultaría un poco inapropiada si se trata de un hombre más joven, podría no gustarle.
Espero haber ayudado a resolver las dudas.
Saludos.
Estos sí es verdad.
Una vez, hace años, cuando estaba en un campo, pasó un camión cargado de combustible. En el depósito tenía una inscripción bastante grande que decía. INFLAMABLE. Una maestra rural de español (que era profesora de todas las asignaturas), lee en voz alta la inscripción. Quedó atónito, cuando a mis aún jóvenes oídos llega la dulce voz de la maestra diciendo INFALIBLE. Vaya maestra.

>Natalie Terekhova написал:

>--------------

Вашего учителя, Татьяна, пора на мыло. Объясняю ещё раз и из испанской грамматики на испанском языке, но понятно и доступно даже для начинающих.
Acción pasada, larga o corta - eso no importa,- pero que dura: es decir, en el tiempo que transcurre - sean años o milésimas de segundo - suceden cosas = cantaba o estaba cantando:
Cantaba en la Plaza Mayor cuando vi correr a Elvira hacia mí.
Estaba cantando en la Plaza Mayor cuando vi correr a Elvira hacia mí.
 Fran

>Natalia escribe:

>--------------

>esto lo que he pensado

>pero entonces por que no aparece en los diccionarios???

>o es un simple error y me estoy rompiendo la cabeza por nada:(

Natalia, en español la palabra correcta que yo creo que buscas y que sí aparece en el diccionario de la RAE es "despectivamente":
despectivamente.
1. adv. m. Con desprecio.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Espero haberte ayudado. Saludos.
Ричи Рэй и Боби Круз - Бешенные звуки
Ya yo hize unos comentarios anteriormente sobre este video. Tremendo! Leyendas de nuestra música.
Pero no me había fijado bien en los bailarines.............. Los tienen que botar pal carajo. Sobre todo el mamao ese que sale a los 5 min. parece que tiene un supositorio y no quiere que se le salga. Ja!, ja! De donde los sacaron? Porque en PR en cualquier esquina te encuentras a 100 que bailan mejor que estos tiesos:)


 Пользователь удален
Todo bien Angel.
Vos sos un poco chichero y yo un poco paranoico, pero estoy mejorando.
Ahora, en ves de tener todos los puertos cerrados, los tengo abiertos.
Como dice el amigo turista, si te ponés en guardia, mas te atacan.
Entonces, la mejor política, que tu PC sea pasaje para todos los gamberros. Así tu PC es cuidada por ser un pasaje amigable a todos.
Ves? lo mio se convirtió en un discurso no paranoico.
http://actualidad.rt.com/programas/a_solas/1649
A veces es muy difícil aprender un idioma extranjero y se pierde tiempo y esfuerzos sin lograr algo significativo. En “A Solas”, Dmitri Petrov, políglota ruso que domina por lo menos 30 idiomas, nos descubre el secreto de los idiomas y relata su innovador método psicolingüístico para expresarse en un idioma en, apenas, dos semanas de aprendizaje.
Как вы считаете, друзья, он шарлатан, или нет?
 Пользователь удален
JA, JA, JA
>El Pelosss escribe:

>--------------

>

>Hay que corregir cuando las cosas están muy mal y yo, evidentemente, lo escribí muy mal. Saludos Amateur.

>

>>Amateur escribe:

>>--------------

>>

>>>Гуáче Труáн написал:

>>>--------------

>>>2011-02-05 02:04:52 Muchas gracias, Amateur y Cóndor.

>>>Confío, como siempre, plenamente de vuestra información.

>>>

>>>Entonces, cómo es mejor - confío en, o confío de?

>>

>>Confiar en algo, en alguien, pero confiar algo a alquien, a algo.

>>

>

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 747     4     0    117 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...