Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Frasquiel написал:
>--------------
>
>>Carlos Abrego escribe:
>>--------------
>>>(...) Sí, vivía en Moscú y vivía en un apartamento "comunitario" en el centro de la ciudad, apenas un minuto del edificio central del KGB y un minuto y medio del CC del PCUS. A paso lento y nocturno unos ocho minutos del Kremlin,(...)
>
>Ese edificio central ¿tiene algo que ver con un edificio gris que le llaman Белый дом? Estuve una semana viviendo enfrente de ese edificio, al lado hay un cine.
No, Frasquuiel, son dos cosas completamente distintas, ya que la famosa Casa Blanca de Moscú fue construida apenas en el año 1979.
El lúgubre edificio del que habla Carlos esta situado en "Лубянская площадь"(Любянка), que en los tiempos soviéticos se llamaba "Дзержинская площадь", donde se ubicaba la famosa estatua de Дзержинский, la cual fue tumbada por el pueblo ruso cuando comenzaron los cambios democráticos en este país. Дзержинский fue el fundador de la cuna del KGB, que en este entonces se llamaba ChK.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 7677 (9 ms)
Socialistas contra los toros
Un concejal del PSC pone en marcha un 'blog' antitaurino
El militante y concejal del PSC en Sant Cebrià de Vallalta, Carles Marco ha puesto en marcha una página web que, bajo el título Militantes del PSC en favor de la ILP Basta, pretende recoger adhesiones de militantes del partido a favor de esta iniciativa antitaurina.
Un concejal del PSC pone en marcha un 'blog' antitaurino
El militante y concejal del PSC en Sant Cebrià de Vallalta, Carles Marco ha puesto en marcha una página web que, bajo el título Militantes del PSC en favor de la ILP Basta, pretende recoger adhesiones de militantes del partido a favor de esta iniciativa antitaurina.
Hola maestro,
lo más probable es que el acento caiga sobre la primera E, aunque en esto de los apellidos rusos siempre puede haber excepciones...
Por citar un caso emblemático, uno de los más antológicos apellidos en Rusia - "Ivanov" - puede llevar el acento tanto en la "a", como en la "o"...
Suerte!
lo más probable es que el acento caiga sobre la primera E, aunque en esto de los apellidos rusos siempre puede haber excepciones...
Por citar un caso emblemático, uno de los más antológicos apellidos en Rusia - "Ivanov" - puede llevar el acento tanto en la "a", como en la "o"...
Suerte!
Yelena: la palabra "futraque" aparece por primera vez en el Diccionario de la Academia en 1925 con el simple significado de "levita, casaca", pero en 1927 agregan algo: [despect. leguchino, mozo acicalado, títere.
Y lon que es extraordinario, ya en 1936 pone la palabra como "desusada".
Y lon que es extraordinario, ya en 1936 pone la palabra como "desusada".
KATIUSKA es una opereta en dos actos, en prosa y verso, con música de Pablo Sorozábal y libreto de Emilio González del Castillo (1882–1940) y Manuel Martí Alonso (m. en 1962). Se estrenó el 27 de enero de 1931 en el TEATRO VICTORIA DE BARCELONA.
Esta es la letra que encontré en la web y estaba cantando al tocar el himno en los campos del Mundial. Pero, según tengo entendido, lo rechazaron y según comenta Frasquiel, el himno sigue sin letra.
>Modesto Lafuente escribe:
>--------------
>El concurso para el himno español fue promovido por el comité olímpico español en colaboración con la sociedad general de autores españoles tras el bochorno que supuso que la selección española de waterpolo se proclamara campeona del mundo y los deportistas entonaran en "loroloro" al compás de la marcha militar.
>Según tengo entendido lo ganó un tal Paulino Cubero con el siguiente texto más democrático y acorde con los tiempos:
>
>¡Viva España!
>Cantemos todos juntos
>con distinta voz
>y un solo corazón
>
>¡Viva España!
>desde los verdes valles
>al inmenso mar,
>un himno de hermandad
>
>Ama a la Patria
>pues sabe abrazar,
>bajo su cielo azul,
>pueblos en libertad
>
>Gloria a los hijos
>que a la Historia dan
>justicia y grandeza
>democracia y paz
>Modesto Lafuente escribe:
>--------------
>El concurso para el himno español fue promovido por el comité olímpico español en colaboración con la sociedad general de autores españoles tras el bochorno que supuso que la selección española de waterpolo se proclamara campeona del mundo y los deportistas entonaran en "loroloro" al compás de la marcha militar.
>Según tengo entendido lo ganó un tal Paulino Cubero con el siguiente texto más democrático y acorde con los tiempos:
>
>¡Viva España!
>Cantemos todos juntos
>con distinta voz
>y un solo corazón
>
>¡Viva España!
>desde los verdes valles
>al inmenso mar,
>un himno de hermandad
>
>Ama a la Patria
>pues sabe abrazar,
>bajo su cielo azul,
>pueblos en libertad
>
>Gloria a los hijos
>que a la Historia dan
>justicia y grandeza
>democracia y paz
>Frasquiel написал:
>--------------
>
>>Carlos Abrego escribe:
>>--------------
>>>(...) Sí, vivía en Moscú y vivía en un apartamento "comunitario" en el centro de la ciudad, apenas un minuto del edificio central del KGB y un minuto y medio del CC del PCUS. A paso lento y nocturno unos ocho minutos del Kremlin,(...)
>
>Ese edificio central ¿tiene algo que ver con un edificio gris que le llaman Белый дом? Estuve una semana viviendo enfrente de ese edificio, al lado hay un cine.
No, Frasquuiel, son dos cosas completamente distintas, ya que la famosa Casa Blanca de Moscú fue construida apenas en el año 1979.
El lúgubre edificio del que habla Carlos esta situado en "Лубянская площадь"(Любянка), que en los tiempos soviéticos se llamaba "Дзержинская площадь", donde se ubicaba la famosa estatua de Дзержинский, la cual fue tumbada por el pueblo ruso cuando comenzaron los cambios democráticos en este país. Дзержинский fue el fundador de la cuna del KGB, que en este entonces se llamaba ChK.
En Chile la Morcilla es llamada "PRIETA" y consiste en un enbutido de sangre de cerdo y algunos condimentos, en muy rica, lo mas probable que haya sido introducida en los años de conquista de nuestro pais, en manos e los españoles. El termino "chorizo" , se le llama asi tambien a la "longaniza", en el idioma callejero , se les llama "chorizo" a la gente que es ladron, o choro, el choro es el tipico delicuente, tambien hay otra palabra que se le dice "choro" , y es a la parte intima de la mujer.
>EL ESCARABAJO escribe:
>--------------
>En Chile "chorizo" también se utiliza en argot popular para describir un grupo integrado por muchos miembros (no sean malpensados). Por ejemplo, se puede decir que al concierto de tal fue un chorizo de huevones.
>EL ESCARABAJO escribe:
>--------------
>En Chile "chorizo" también se utiliza en argot popular para describir un grupo integrado por muchos miembros (no sean malpensados). Por ejemplo, se puede decir que al concierto de tal fue un chorizo de huevones.
¡Ni un puto día dejé de pensar en ella! (perdón por el exabrupto y el cambio de género)
Tampoco no nos olvidemos que se creo el ejercito rojo en 1918
el Рабоче-Крестьянская Красная Армия!!!!!
el Рабоче-Крестьянская Красная Армия!!!!!
El clima en Rusia no permite cultivar cafe, pero se vende por todas partes, sobre todo abunda el colombiano.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз