Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Aspirina escribe:
>--------------
>
>>javier escribe:
>
>>
>>Nombre: JAIME RIO
>>Defectos fisicos: TARTAMUDO
>En Rusia este tipo de chistes lo llamamos "детский анекдот".
A mi tampoco me gusta esta clase de chistes.
Pero te aviso que no hay peor ciego que el que no quiere ver, y tu radicalismo feminista esta muy marcado.
Yo queria distraer un poco la atencion, pero tu no has sabido o no has querido verlo, por que si no te has dado cuenta los dos primeros chistes son los tipicos que cuentan las mujeres de los hombres.
Por cierto el chiste de lucrecia es BUENISIMO, le joda a quien le joda.
¿Puedo contar chiste de militares o de guardias civiles, o tambien esta prohibido?
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>--------------
>
>>Tanieshka написал:¿?
>>--------------
>А propósito el nombre Tanieshka en ruso se pronuncia como - Танешка, lo que es un diminutivo incorrecto. Lo corecto sería Tanechka - Танечка, o, también se puede decir Taniusha - Танюша
Gracias por la observación Marqués, auqnue sé que no es la forma correcta, digamos que se trata de una "coincidencia ligeramente incorrecta" jajaja así me han dicho algunas personas desde que era pequeña. Y aun cuando esté mal pronunciado (y escrito, por supuesto), me agrada, "Танечка" suena un poco forzado para mi oído hispano.
Pero tú puedes decirme como prefieras Tanieshka, Танечка o Танюша ;)
>Ирина Романовская написал:
>--------------
>В этом форуме предлагаю всем, кто любит и смотрит кино испаноязычных стран, поделиться впечатлениями о наиболее понравившихся или не понравившихся фильмах".
Cre que nos hemos olvidado de un serio reglón de la industria cinematográfica: las telenovelas. Precisamente este producto ha popularizado la región de América Latina y su español por todo el mundo. China, Vietnam, la URSS, la antigua URSS... son sólo unos ejemplos de la influencia ejercida por las telenovelas de América Latina (incluido Brasil). Emisoras de radio, compañías de seguro, han tomado su nombre de una de las primeras telenovelas mexicanas que se proyectaron en la antigua URSS, ПРОСТО МАРИЯ. Muchos no estarán de acuerdo conmigo, pero como decía un presidente МАЄМО, ЩО МАЄМО (Son los hechos).
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 575 (9 ms)
Más respeto con los demás.
>Amateur написал:
>--------------
>Mi querido amigo José: debo confesarte que ya no veo prácticamente a nadie en este foro, salvo tú y Condor, a quién podría tener en estima, y si no hay respeto, no queda ningún sentido para continuar recibiendo insultos e injurias más graves. ¿En nombre de qué? La mediocridad del foro ya se ha puesto tan evidente y tan profunda que no requiere ningún comentario adicional. No, ya no encuentro mi lugar en esta "compañía". No voy a abandonar el sitio definitivamente, borrando mi account, simplemente voy a salir del foro, y que los clones interminables del Tupista sigan charlando entre sí alabándose mútuamente. Aquí a nadie no le importa nada. Pues, enhorabuena.
>Amateur написал:
>--------------
>Mi querido amigo José: debo confesarte que ya no veo prácticamente a nadie en este foro, salvo tú y Condor, a quién podría tener en estima, y si no hay respeto, no queda ningún sentido para continuar recibiendo insultos e injurias más graves. ¿En nombre de qué? La mediocridad del foro ya se ha puesto tan evidente y tan profunda que no requiere ningún comentario adicional. No, ya no encuentro mi lugar en esta "compañía". No voy a abandonar el sitio definitivamente, borrando mi account, simplemente voy a salir del foro, y que los clones interminables del Tupista sigan charlando entre sí alabándose mútuamente. Aquí a nadie no le importa nada. Pues, enhorabuena.
>Aspirina escribe:
>--------------
>
>>javier escribe:
>
>>
>>Nombre: JAIME RIO
>>Defectos fisicos: TARTAMUDO
>En Rusia este tipo de chistes lo llamamos "детский анекдот".
A mi tampoco me gusta esta clase de chistes.
Pero te aviso que no hay peor ciego que el que no quiere ver, y tu radicalismo feminista esta muy marcado.
Yo queria distraer un poco la atencion, pero tu no has sabido o no has querido verlo, por que si no te has dado cuenta los dos primeros chistes son los tipicos que cuentan las mujeres de los hombres.
Por cierto el chiste de lucrecia es BUENISIMO, le joda a quien le joda.
¿Puedo contar chiste de militares o de guardias civiles, o tambien esta prohibido?
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>--------------
>
>>Tanieshka написал:¿?
>>--------------
>А propósito el nombre Tanieshka en ruso se pronuncia como - Танешка, lo que es un diminutivo incorrecto. Lo corecto sería Tanechka - Танечка, o, también se puede decir Taniusha - Танюша
Gracias por la observación Marqués, auqnue sé que no es la forma correcta, digamos que se trata de una "coincidencia ligeramente incorrecta" jajaja así me han dicho algunas personas desde que era pequeña. Y aun cuando esté mal pronunciado (y escrito, por supuesto), me agrada, "Танечка" suena un poco forzado para mi oído hispano.
Pero tú puedes decirme como prefieras Tanieshka, Танечка o Танюша ;)
Sopa Borsh
Hola amigos foristas: Un favor pequeño: alguien sabe cual es la receta de la sopa borsh? que cositas lleva, que ingredientes, como se prepara. Por que? simple.......ya hace años no pruebo una, nunca supe como hacia, solo recuerdo el cosito que le da el color rojo que se me escapa el nombre, la kapusta, y otras cosas....y ni hay rusos cerca y mucho menos restaurantes rusos....
Que delicia la cocina rusa
Muchas gracias
PD: si encuentran un link, en castellano ayudaria mucho.
Que delicia la cocina rusa
Muchas gracias
PD: si encuentran un link, en castellano ayudaria mucho.
Bécquer compuso algunos poemas de amor (rimas) realmente bellos, además de algunos relatos breves (leyendas) de muy agradable lectura para quien guste de los relatos fantásticos y llenos de romanticismo. Una leyenda interesante, por su curiosa reflexión final, es “El rayo de luna”. Quien desee leer alguna de estas leyendas de Bécquer, puede encontrarlas en la siguiente dirección:
http://www.vicentellop.com/TEXTOS/becquer-leyendas/leyendasbecquer.htm
En cuanto a las poesías de amor de Bécquer, una de las más conocidas es “Volverán las oscuras golondrinas”:
Volverán las oscuras golondrinas
en tu balcón sus nidos a colgar,
y otra vez con el ala a sus cristales,
jugando llamarán;
pero aquellas que el vuelo refrenaban
tu hermosura y mi dicha al contemplar;
aquellas que aprendieron nuestros nombres,
ésas... ¡no volverán!
Volverán las tupidas madreselvas
de tu jardín las tapias a escalar,
y otra vez a la tarde, aún más hermosas,
sus flores abrirán;
pero aquéllas cuajadas de rocío,
cuyas gotas mirábamos temblar
y caer, como lágrimas del día...
esas... ¡no volverán!
Volverán del amor en tus oídos
las palabras ardientes a sonar;
tu corazón, de su profundo sueño
tal vez despertará;
pero mudo y absorto y de rodillas,
como se adora a Dios ante su altar,
como yo te he querido... desengáñate,
¡así no te querrán!
http://www.vicentellop.com/TEXTOS/becquer-leyendas/leyendasbecquer.htm
En cuanto a las poesías de amor de Bécquer, una de las más conocidas es “Volverán las oscuras golondrinas”:
Volverán las oscuras golondrinas
en tu balcón sus nidos a colgar,
y otra vez con el ala a sus cristales,
jugando llamarán;
pero aquellas que el vuelo refrenaban
tu hermosura y mi dicha al contemplar;
aquellas que aprendieron nuestros nombres,
ésas... ¡no volverán!
Volverán las tupidas madreselvas
de tu jardín las tapias a escalar,
y otra vez a la tarde, aún más hermosas,
sus flores abrirán;
pero aquéllas cuajadas de rocío,
cuyas gotas mirábamos temblar
y caer, como lágrimas del día...
esas... ¡no volverán!
Volverán del amor en tus oídos
las palabras ardientes a sonar;
tu corazón, de su profundo sueño
tal vez despertará;
pero mudo y absorto y de rodillas,
como se adora a Dios ante su altar,
como yo te he querido... desengáñate,
¡así no te querrán!
>Ирина Романовская написал:
>--------------
>В этом форуме предлагаю всем, кто любит и смотрит кино испаноязычных стран, поделиться впечатлениями о наиболее понравившихся или не понравившихся фильмах".
Cre que nos hemos olvidado de un serio reglón de la industria cinematográfica: las telenovelas. Precisamente este producto ha popularizado la región de América Latina y su español por todo el mundo. China, Vietnam, la URSS, la antigua URSS... son sólo unos ejemplos de la influencia ejercida por las telenovelas de América Latina (incluido Brasil). Emisoras de radio, compañías de seguro, han tomado su nombre de una de las primeras telenovelas mexicanas que se proyectaron en la antigua URSS, ПРОСТО МАРИЯ. Muchos no estarán de acuerdo conmigo, pero como decía un presidente МАЄМО, ЩО МАЄМО (Son los hechos).
Pablo Neruda (1904-1973), seudónimo, después nombre legal, de Neftalí Ricardo Reyes Basoalto, poeta chileno considerado una de las máximas figuras de la poesía escrita en lengua española durante el siglo XX, galardonado con el Premio Nobel.
VIDA:
Nació el 12 de julio de 1904 en Parral. Era hijo de un ferroviario y una maestra de escuela. Huérfano de madre al poco tiempo de nacer, su familia se trasladó a la ciudad de Temuco. De 1910 a 1920 realizó estudios en el Liceo de Hombres y se dedicó a escribir poesía en diversos diarios y revistas. Fue en 1920 cuando comenzaría a utilizar el seudónimo con el que pasaría a la posteridad, elegido en memoria del escritor checoslovaco Jan Neruda. La gran escritora chilena Gabriela Mistral, que en aquella época dirigía el vecino Liceo de Niñas, lo inició en el conocimiento de los novelistas rusos, que el poeta admiró toda su vida. En 1921 se trasladó a Santiago para estudiar pedagogía francesa en la Universidad de Chile; sin embargo, abandonó los estudios poco después.
En 1927 inició su carrera diplomática, que desempeñó hasta 1940. Fue cónsul en diversos países de Asia, en Argentina, España y México. Sus numerosos viajes le permitieron conocer a diversas personalidades literarias del momento, como Federico García Lorca o Rafael Alberti. En 1935 asumió la dirección de la revista Caballo verde para la poesía, en la que publicaron los poetas de la generación del 27. La Guerra Civil española y la muerte de Lorca lo marcaron profundamente y le llevaron a abrazar la causa republicana, primero en España y luego en Francia, donde empezó a escribir los poemas de España en el corazón (1937). En 1940 regresó a Chile, donde se afilió al Partido Comunista chileno y fue senador entre 1945 y 1948. En 1970 fue designado candidato a la presidencia de Chile por su partido, pero renunció a favor de su amigo Salvador Allende. Fue nombrado embajador en Francia, cargo que desempeñó entre 1971 y 1972. Un año después, gravemente enfermo, regresó a Chile. Pablo Neruda falleció el 23 de septiembre de 1973 en Santiago de Chile. Seguirá....
VIDA:
Nació el 12 de julio de 1904 en Parral. Era hijo de un ferroviario y una maestra de escuela. Huérfano de madre al poco tiempo de nacer, su familia se trasladó a la ciudad de Temuco. De 1910 a 1920 realizó estudios en el Liceo de Hombres y se dedicó a escribir poesía en diversos diarios y revistas. Fue en 1920 cuando comenzaría a utilizar el seudónimo con el que pasaría a la posteridad, elegido en memoria del escritor checoslovaco Jan Neruda. La gran escritora chilena Gabriela Mistral, que en aquella época dirigía el vecino Liceo de Niñas, lo inició en el conocimiento de los novelistas rusos, que el poeta admiró toda su vida. En 1921 se trasladó a Santiago para estudiar pedagogía francesa en la Universidad de Chile; sin embargo, abandonó los estudios poco después.
En 1927 inició su carrera diplomática, que desempeñó hasta 1940. Fue cónsul en diversos países de Asia, en Argentina, España y México. Sus numerosos viajes le permitieron conocer a diversas personalidades literarias del momento, como Federico García Lorca o Rafael Alberti. En 1935 asumió la dirección de la revista Caballo verde para la poesía, en la que publicaron los poetas de la generación del 27. La Guerra Civil española y la muerte de Lorca lo marcaron profundamente y le llevaron a abrazar la causa republicana, primero en España y luego en Francia, donde empezó a escribir los poemas de España en el corazón (1937). En 1940 regresó a Chile, donde se afilió al Partido Comunista chileno y fue senador entre 1945 y 1948. En 1970 fue designado candidato a la presidencia de Chile por su partido, pero renunció a favor de su amigo Salvador Allende. Fue nombrado embajador en Francia, cargo que desempeñó entre 1971 y 1972. Un año después, gravemente enfermo, regresó a Chile. Pablo Neruda falleció el 23 de septiembre de 1973 en Santiago de Chile. Seguirá....
De ‘comegofio’ a dictador
Roberto Alvarez Quiñones
LOS ANGELES, California, marzo, (www.cubanet.org) -¿Sabe alguien hoy que la primera vez que el nombre de Fidel Castro salió publicado en la prensa, hace 64 años, fue calificado de “comegofio” por el periódico de los comunistas cubanos?
Lo dudo. En todo caso sobran los dedos de una mano para contar incluso a los más altos dirigentes de la nación y los historiadores que lo saben. El comandante tan pronto bajó de la Sierra Maestra decidió evaporar ese delicado asunto que lesiona su vanidad napoleónica y evidencia el anticomunismo durante sus años mozos, que él niega.
Igualmente Castro silencia su pasado gangsteril y otros pasajes de su vida. Por ejemplo, casi nadie sabe en la isla que a principios de los años 50 Castro visitó dos veces al general Fulgencio Batista en su finca Cuquine, entonces senador, y lo alentó a que diera un golpe de Estado. Los encuentros los solicitó Fidel y fueron logrados gracias al cuñado de Castro, el político Rafael Díaz-Balart, quien estuvo presente y comentó luego que los dos personajes se tuvieron mutua admiración.
Tampoco es conocido que cuando Castro se casó en 1948 con Mirta Díaz-Balart, en Banes, el senador Batista --oriundo también de Banes y amigo del hermano de Mirta, Rafael -- le envió a los novios un cheque de mil pesos como regalo de bodas, que contribuyeron a financiar su fenomenal luna de miel de dos meses en Miami y Nueva York, donde Fidel incluso se compró un lujoso automóvil Lincoln Continental, según narra su entonces cuñado Díaz-Balart.
Roberto Alvarez Quiñones
LOS ANGELES, California, marzo, (www.cubanet.org) -¿Sabe alguien hoy que la primera vez que el nombre de Fidel Castro salió publicado en la prensa, hace 64 años, fue calificado de “comegofio” por el periódico de los comunistas cubanos?
Lo dudo. En todo caso sobran los dedos de una mano para contar incluso a los más altos dirigentes de la nación y los historiadores que lo saben. El comandante tan pronto bajó de la Sierra Maestra decidió evaporar ese delicado asunto que lesiona su vanidad napoleónica y evidencia el anticomunismo durante sus años mozos, que él niega.
Igualmente Castro silencia su pasado gangsteril y otros pasajes de su vida. Por ejemplo, casi nadie sabe en la isla que a principios de los años 50 Castro visitó dos veces al general Fulgencio Batista en su finca Cuquine, entonces senador, y lo alentó a que diera un golpe de Estado. Los encuentros los solicitó Fidel y fueron logrados gracias al cuñado de Castro, el político Rafael Díaz-Balart, quien estuvo presente y comentó luego que los dos personajes se tuvieron mutua admiración.
Tampoco es conocido que cuando Castro se casó en 1948 con Mirta Díaz-Balart, en Banes, el senador Batista --oriundo también de Banes y amigo del hermano de Mirta, Rafael -- le envió a los novios un cheque de mil pesos como regalo de bodas, que contribuyeron a financiar su fenomenal luna de miel de dos meses en Miami y Nueva York, donde Fidel incluso se compró un lujoso automóvil Lincoln Continental, según narra su entonces cuñado Díaz-Balart.
No sé a qué vino todo esto, ni cómo afecta la problemática catalano-eapañola a los aspectos puramente lingüísticos. Esto no es una cuestión de lenguas ni de variantes léxicas; es pura política y para esto ya existen otras plataformas. Pero, ya que se ha levantado este tema, expresare mi humilde o piñón.
La política llevada a cabo por el gobierno de Cataluña es de índole de extrema derecha en sus primeras fases, por mucho que se llamen a sí mismos socialistas (curiosamente la mayoría de los nombres de partidos de extrema derecha que se me ocurren hacen referencia a la parte social). Y personalmente yo detesto todos los extremos nacionalistas, sin importar si sean de mayorías o minorías étnicas.
La política llevada a cabo por el gobierno de Cataluña es de índole de extrema derecha en sus primeras fases, por mucho que se llamen a sí mismos socialistas (curiosamente la mayoría de los nombres de partidos de extrema derecha que se me ocurren hacen referencia a la parte social). Y personalmente yo detesto todos los extremos nacionalistas, sin importar si sean de mayorías o minorías étnicas.
Y se me olvidó decir que soy amigo de In-cognito, pero del In-cognito genuino, el único auténtico y verdadero.
>Frasquiel escribe:
>--------------
>En este post cuando refiero a In-Cognito es un error.
>
>Quise decir VLADÍMIR KROTOV, una persona que aprecio muchísimo entre otras de este club, como Yelena, Kuzia, Nicolái, etc., etc., Ekaterina, Tamara, etc., por el lado ruso.
>
>Por ellos vale la pena seguir en este foro y estudiar ruso. Ellos son el corazón de Rusia. Creo que me entienden.
>
>
>
>
>>Frasquiel escribe:
>>--------------
>>
>>
>>
>>>Frasquiel escribe:
>>>--------------
>>>
>>>
>>>
>>>También pienso que hay muchísimos más clones que son parte del multicéfalo trastornado.
>>>
>>>Este individuo no sólo perjudica con sus modales y sus falsos conocimientos de español a este Club Ruso-Español, y a sus miembros, sino que está haciendo mucho daño para quienes vean en él a un representante de los países que hablan ruso.
>>>
>>>Afortunadamente, tenemos, por parte los países de la antigua Unión Soviética y que yo conozca por su larga trayectoria en este foro, a tres grandes rusos DE LUJO que son el ALMA de todas estas naciones, y que sin saberlo están haciendo muchísimo BIEN a topdos nosotros y sus propios países: Yelena, Kuzia, In-Cognito...
>>>
>>>Sólo por ellos vale la pena estudiar ruso.
>>>
>>>
>>>>Yelena escribe:
>>>>--------------
>>>>Atención:
>>>>estas "personalidades" son parte de aquel "multicéfalo" con el trastorno de "personalidad múltiple"
>>>>
>>>>Весёлая коровка
>>>>BOSS
>>>>OLHA
>>>>ROMA
>>>
>>
>>Estos días me ha visitado el Turistichka con los nombres de 1 PAJAS y ВЕСЁЛАЯ КОРОВКА a molestar, y a quitar puntos, su afición favorita.
>
>Frasquiel escribe:
>--------------
>En este post cuando refiero a In-Cognito es un error.
>
>Quise decir VLADÍMIR KROTOV, una persona que aprecio muchísimo entre otras de este club, como Yelena, Kuzia, Nicolái, etc., etc., Ekaterina, Tamara, etc., por el lado ruso.
>
>Por ellos vale la pena seguir en este foro y estudiar ruso. Ellos son el corazón de Rusia. Creo que me entienden.
>
>
>
>
>>Frasquiel escribe:
>>--------------
>>
>>
>>
>>>Frasquiel escribe:
>>>--------------
>>>
>>>
>>>
>>>También pienso que hay muchísimos más clones que son parte del multicéfalo trastornado.
>>>
>>>Este individuo no sólo perjudica con sus modales y sus falsos conocimientos de español a este Club Ruso-Español, y a sus miembros, sino que está haciendo mucho daño para quienes vean en él a un representante de los países que hablan ruso.
>>>
>>>Afortunadamente, tenemos, por parte los países de la antigua Unión Soviética y que yo conozca por su larga trayectoria en este foro, a tres grandes rusos DE LUJO que son el ALMA de todas estas naciones, y que sin saberlo están haciendo muchísimo BIEN a topdos nosotros y sus propios países: Yelena, Kuzia, In-Cognito...
>>>
>>>Sólo por ellos vale la pena estudiar ruso.
>>>
>>>
>>>>Yelena escribe:
>>>>--------------
>>>>Atención:
>>>>estas "personalidades" son parte de aquel "multicéfalo" con el trastorno de "personalidad múltiple"
>>>>
>>>>Весёлая коровка
>>>>BOSS
>>>>OLHA
>>>>ROMA
>>>
>>
>>Estos días me ha visitado el Turistichka con los nombres de 1 PAJAS y ВЕСЁЛАЯ КОРОВКА a molestar, y a quitar puntos, su afición favorita.
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз