Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 355 (3 ms)
Siempre en el amor hay un poco de locura pero en la locura hay un poco de razón.
Gracias, Profe. Tiene razón. Se trata de 9 y 11 grados. La tabla es de veras interesante. Quizá me sirva en adelante. Sin más, saludos.

>Fulvio F escribe:

>--------------

>Amigos, "pichirichi" no significa nada, no entendieron el chiste de Mafalda ni la propuesta de Tanieshka. Los argentinos somos boludos, los chilenos huevones.

Amigo mío, diste en el clavo ;) Pero quizá tiene razón Alfa y pora alguna extraña razón nadie lo quiso demostrar.
Ya que nos desviamos del tema, dime, ¿"huevón" en Chile es el sinónimo de "boludo"? en México no tiene el mismo significado, sólo se usa como "flojo".
 Пользователь удален
No puedo entender dos frases en la canción de Manu Chao "Cinco razones":
Se fuerza la máquina de noche y de día
Me llaman calle
Gracias de antemano
Escribo en un teclado "azerty", la ese queda abajo de la zeta. Por esa razón puse "ves" y no "vez" como conviene.
Gracias a todo el mundo! En este caso Ekaterina tiene razon porque en este texto se trata de las mejoras de las ciudades capitalistas...
Otra vez voy a presentar mas de informacion.
Alberto, ¡hola! No tengo en estos momentos posibilidad de escribir en cirílico. Para mí se trata simplemente de un error, tiene que ser ‘po romanu’. Tienes totalmente razón. Cordialmente.
Sí, Ud tiene razón. Es el estilo coloquial, familiar de la palabra НЕТ (no hay). En adición: también se dice НЕТУШКИ en el sentido de “no”. Pero sólo entre amigos, familiares.
 Condor
Sí, Amateur tiene toda la razón.
C.I.F. / CIF - Código de identificación fiscal
[Personas jurídicas públicas y privadas y entidades en general]
N.I.F. / NIF - Número de Identificación Fiscal
[Personas físicas]
N.I.E / NIE - Número de identificación de extranjeros
Маркиз, однако, "Зачем не хочешь пойти со мной в кино в Субботу?" звучит очень не по-русски.
Frasquiel, el "почему?" en general es una pregunta para conocer la razón de la actividad o actitud de una persona, igual como el "зачем?"
Por eso en ciertas ocasiones se traduce como "porqué". Cuando quieres saber una razón de una acción se pregunta "зачем":
Зачем ты это делаешь?
o "почему?"
Почему ты не хочешь?
Más o menos así

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 372     4     0    51 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...