Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2535 (14 ms)
En América existía una mayor diversidad de idiomas, cuando llegaron los españoles, que en todas las naciones del Viejo Mundo. Los cálculos más conservadores estiman que el número de lenguas, mutuamente no inteligibles, en América del Norte fluctuaba entre quinientas y mil, y en América del Sur, por lo menos el doble.
 Пользователь удален

>Gran Turista написал:

>--------------

>Krotov, compañero y camarada, ya veo que no sabes leer en español. El mensaje no es el clima. JaJa. Aprende a leer.

¿El mensaje? Ha sido "Diario de un cubano". Y se trataba de un cubano en Pennsylvania, y no de "defensores de Fifo".
Ni tu compañero, ni tu camarada tanto menos...
utilizando la - Ñ-, los españoles pronuncian PERFECTAMENTE
Taña (en vez de Tania), Vaña (en vez de Vania), Dobryña (en vez de Dobrynia), Aña (en vez de Ania),...pero se tiene en cuenta el resto de no rusoparlantes que no disponen de la -Ñ-
 Пользователь удален
Relación actualizada de mis clones:
Lucrecia, Laly, Jimena, Elia, Krotov (en español y en ruso), In-Cognita, In-Cognito (alias Krotov), In-Cognita, Весёлая коровка, BOSS, Кalesiana de Siempre y quienselassabe, nomelase, el parlante, mmmmmmmmmmmm, ppppppppppppurrrr, 1111, abdurahman......., Yelena, Bjork, Frasquito.....
Palabra por palabra
Si deseas poner a prueba tus conocimientos de la lengua española, puedes hacerlo con los juegos propuestos en los programas de Palabra por palabra emitidos anteriormente.
Estos juegos no te servirán para concursar, pero te permitirán pasar un rato agradable mientras aumentas, quizás, tus conocimientos de nuestro idioma.
http://cvc.cervantes.es/lengua/palabra_por_palabra/diccionario/anteriores/juegos_anteriores.asp
Para que se lea mejor, coloco por orden los clones de los groseros de este forum:
Krotov - Incognito: quienselassabe, nomelase, el parlante, mmmmmmmmmmmm, ppppppppppppurrrr. Todos registrados el 6 de marzo.
Lucrecia, Jimena, Elia, Krotov (en español y en ruso), In-Cognito (alias Krotov), In-Cognita, Yelena, Bjork, etc., etc. Continuará....
La ll se pronuncia como una aspiración y precedida de la letra t. Es una dificultad.
La palabra ‘Eyjafjallajökull’ se compone, en realidad, de tres palabras distintas:
-Eyja, que significa ‘isla’.
-Fjalla, plural de fjall, que significa ‘montaña’.
-Jökull, que significa ‘glaciar’.
Por lo tanto, el nombre Eyjafjallajökull, traducido al español significa: ‘el glaciar de las montañas de las islas’. :)))
Hola, alguien que sepa ruso podria traducirme este mensaje, se lo agradeceria mucho
Me es muy importante que alguien que sepa ruso y español me ayude a traducir esto, se lo agradeceria mucho, fuese cual fuese el texto.
kak ya ni pirivarivayu tibia, kakoi ti nudni, nadaiel, zashol sichas b foro i ni astavish minia spakolno.... delaish sibia takovo joroshogo.... prosto nadaiel mne yze.... kak babka jodish zdesh... tak liubil konesho... ujadi kanze kanzof
 Condor

>Мария Елгазина escribe:

>--------------

>Не встречала в Испании общественные туалеты, но на слуху в отношении подобных профессий :limpiadora y escobadera.

escobadera.
1. f. desus. Mujer que limpia y barre con la escoba.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=escobadera
Otra vez gracias, señores. Ahora estoy más o menos ubicado. Creo que se puede cerrar el tema. En realidad, las palabras en español son muy polisemas, además se observa polivalencia en dependencia del país. No siempre es fácil entender su significado auténtico. Y yo estuve sólo en España y tres países latinoamericanos… Saludos.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 446     4     0    63 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Показать еще...