Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Jorge Lamas написал:
>--------------
>Muy buena la cancion. La melodia me resulto familiar. Esta cancion es una adaptacion o tiene adaptaciones a otro idioma?
No, Jorge, no es adaptación, es obra genuina de Yury Lozá, letras y música. En lo que a otras adaptaciones se refiere, desconozco haber tales. Es una canción muy... rusa, por lo menos el texto.
>Alfa написал:
>--------------
>Una coreana no sirve...
>Que cagada.
>Saludos maestro:)
Alfa, espero que esta coreana haya sido de la Corea del Sur, "la buena", porque de otra manera el Turri te va a inculpar por el apoyo "en flagrante" del comunismo norcoreano...
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 615 (12 ms)
Una muestra como presentador y relator de esta lucha:
Si, señoras y señores, ha caido un luchador !
Cayó un luchador !
Se acerca el Dr Palfa, con su barra de hielo milagrosa !
Le aplica unos frotes sobre,,,,bueno, aplica unos frotes !
Milagro, señoras y señores !
Se levantó el luchador
Y continua la lucha...
Se miran frente a frente..... se mirannnn
Si, señoras y señores, ha caido un luchador !
Cayó un luchador !
Se acerca el Dr Palfa, con su barra de hielo milagrosa !
Le aplica unos frotes sobre,,,,bueno, aplica unos frotes !
Milagro, señoras y señores !
Se levantó el luchador
Y continua la lucha...
Se miran frente a frente..... se mirannnn
>Jorge Lamas написал:
>--------------
>Muy buena la cancion. La melodia me resulto familiar. Esta cancion es una adaptacion o tiene adaptaciones a otro idioma?
No, Jorge, no es adaptación, es obra genuina de Yury Lozá, letras y música. En lo que a otras adaptaciones se refiere, desconozco haber tales. Es una canción muy... rusa, por lo menos el texto.
Muy bien, el rigor para la "exactitud" de la traducción, claro está, varia de acuerdo con la finalidad de la misma. Ahora, si es por el amor a la verdad, como quien dice, se puede quedar con aquella que más encuadre con la elección de uno.
Buena suerte, maestro Ramón
A ver si esa gamberrada no nos quita más el sueño :)
Buena suerte, maestro Ramón
A ver si esa gamberrada no nos quita más el sueño :)
Muy bien, Alejandro y Arturo. Ganaron.
Arturo, Morózov no sabe si sabe... Pero sabe que algo sabe.
A ver: odontólogo — cinco «O», otorrinolaringólogo — seis «O».
En cuanto a tres «O» — me rindo.
Pero algo me dice que seguramente aquí hay una tiñosa (según los cubanos).
Bueno, ¿y dónde está la madre del cordero?
Arturo, Morózov no sabe si sabe... Pero sabe que algo sabe.
A ver: odontólogo — cinco «O», otorrinolaringólogo — seis «O».
En cuanto a tres «O» — me rindo.
Pero algo me dice que seguramente aquí hay una tiñosa (según los cubanos).
Bueno, ¿y dónde está la madre del cordero?
No gracias. Ya he tenido un Buick "Roadmaster" con motorización de ocho cilindros en V. Ahora me conformo con un Skoda Superb. Son tiempos de austeridad económica en Europa.
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Pues... "Usted sí puede tener un Buick", es lo que seguramente está al alcance de su desarrolo espiritual... Lo de greguerías - ¡helás! - ya excede su nivel de buen gusto.
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Pues... "Usted sí puede tener un Buick", es lo que seguramente está al alcance de su desarrolo espiritual... Lo de greguerías - ¡helás! - ya excede su nivel de buen gusto.
En el mensaje 2010-11-19 14:46:32 leo "Desconozco la situación con el diccionario de María Moliner, me gustaría que la gente que lo utiliza comparta sus opiniones. ¿De verdad es tan bueno como dicen?"
'la gente que lo utiliza' es el sujeto del verbo en subjuntivo comparta, este subjuntivo está regido por la formaa 'gustaría'.
'la gente que lo utiliza' es el sujeto del verbo en subjuntivo comparta, este subjuntivo está regido por la formaa 'gustaría'.
>Alfa написал:
>--------------
>Una coreana no sirve...
>Que cagada.
>Saludos maestro:)
Alfa, espero que esta coreana haya sido de la Corea del Sur, "la buena", porque de otra manera el Turri te va a inculpar por el apoyo "en flagrante" del comunismo norcoreano...
Estimados Forista
Buenos dias
(menos uno ustedes tu ya sabes turista)
Alguien me puede traducir lo que Alena esta preguntando y si se relaciona con sus comentarios.
Уважаемые Foristas !!!!!!
Доброе утро
(меньше один Вы ты уже знаешь турист)xa xa xa
Кто-то может переводить мне то, что Алена спрашивает и если он связан с его комментариями...
Buenos dias
(menos uno ustedes tu ya sabes turista)
Alguien me puede traducir lo que Alena esta preguntando y si se relaciona con sus comentarios.
Уважаемые Foristas !!!!!!
Доброе утро
(меньше один Вы ты уже знаешь турист)xa xa xa
Кто-то может переводить мне то, что Алена спрашивает и если он связан с его комментариями...
Помогите перевести: depósito legal в книгоиздательстве
Как это переводится? "El depósito legal es la obligación de depositar en el caso de los libros cuatro ejemplares en cualquier formato a la administración pública y es obligatorio para la distribución o venta. Esta ley tiene muy buen propósito y es que nace con el objetivo de recopilar el patrimonio cultural e intelectual del país".
No hay duda que los Argentinos son unos auténticos boludos( a propósito, esta palabra tampoco aparece en la Real), claro que sólo los machos, dado que las mujeres no tienen bolas, empero ellas(las chicas argentinas)son conchudas. Averigüen que significa "la concha" en el Caribe Colombiano. Sin embargo, también, son buena honda y yo he tenido varios amigos entre los trotamundos porteños.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз