Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1094 (7 ms)
Estoy de acuerdo. Pero cada mujer es nuestro sol. Sin vosotras la vida sería un cuarto oscuro.
>Ekaterina написал:
>--------------
>Cada hombre es un mundo... ¡¡HAZ TURISMO!!
>
>Que te parece esto, Gran Turista? )))
>Ekaterina написал:
>--------------
>Cada hombre es un mundo... ¡¡HAZ TURISMO!!
>
>Que te parece esto, Gran Turista? )))
Está usando la hora de moscú. Hay una diferencia de 17 horas entre Buenos Aires y Moscú. Pongo esto para aclarar al foro. En estos momentos en Buenos Aires son las 21,07 horas y en Moscú 4,09 Horas.
yo tb quiero un tatoo en ruso!!!
Alguien me puede ayudar a traducir esto? : "Cuando todos crean que ha llegado la hora de mi final, resurgiré de la cenizas, brillante como el sol, radiante e inmortal". Gracias!! :D
Alguien me puede ayudar a traducir esto? : "Cuando todos crean que ha llegado la hora de mi final, resurgiré de la cenizas, brillante como el sol, radiante e inmortal". Gracias!! :D
Esto es mejor que traducir "carajos" como "на хрена". Достаточно грубо.
>ГРАФоМУУН написал:
>--------------
>Но если ты, малыш, стремглав ворвавшись в этот мир и никогда бокал вина не пригубив, тогда ж зачем пришёл ты, иезуит.
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>ГРАФоМУУН написал:
>--------------
>Но если ты, малыш, стремглав ворвавшись в этот мир и никогда бокал вина не пригубив, тогда ж зачем пришёл ты, иезуит.
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
Te propongo esto: "Durante toda su existencia el edificio no pudo sino que cubrirse de leyendas". Otra manera: "Durante toda su existencia el edificio no dejó de cubrirse de leyendas".
Darya: No hay muchos variantes, existe uno correcto y que expresa lo que quieres. "No estoy sola". Esto significa eso, que tienes quien te acompaña, alguien que está contigo.
Всегда поражался этой удивительной способности латиноамериканского фольклора совмещать в одном флаконе печальные и весёлые вещи.
"q cansion tan bacana nunca pasa de moda esto si es musica viva cali hijueputaaa"
"q cansion tan bacana nunca pasa de moda esto si es musica viva cali hijueputaaa"
тарелочники
Sabéis a quén le llaman así?
Está en un texto que dice que una cadena ha presentado 40 entrevistas con las estrellas de cine y que esto seguramente será suficiente para los тарелочники
Gracias de antemano!
Está en un texto que dice que una cadena ha presentado 40 entrevistas con las estrellas de cine y que esto seguramente será suficiente para los тарелочники
Gracias de antemano!
Brother ya con ver tu nick, no pierdo mi tiempo leyendote, sigue escribiendo lo que quieras, me divierte saber lo feliz que te debes sentir pensando que leere esto. Pierdes tu tiempo.
''le comunicamos que puede enviar sus datos rellenando el formulario de CV que encontrarán en nuestra página web''
esto me lo ha traducido una amiga mía que sabe catalán , espero le sea útil.
esto me lo ha traducido una amiga mía que sabe catalán , espero le sea útil.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз