Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Frasquiel написал:
>--------------
>Hay varias formas, según el tipo de enfermedad. En general, puede decirse: Fase estable.
"enfermedad crónica en fase estable ( "en fase aguda")
>Vladímir написал:
>--------------
>Lo de cristasol ha sido estupendo.
Ahora que me pongo a reflexionar,desde cuando venden compresas en una drogueria??pero de todas formas es bueno)))
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 971 (3 ms)
>Frasquiel написал:
>--------------
>Hay varias formas, según el tipo de enfermedad. En general, puede decirse: Fase estable.
"enfermedad crónica en fase estable ( "en fase aguda")
Sergiy, en Internet hay un recurso muy bueno que te orienta en las formas de tratamiento, conducta social, correspondencia, etc. El link es
http://www.protocolo.org
http://www.protocolo.org
шушун - un antiguo abrigo de mujer campesina rusa en forma de blusa o pelliza corta
старомодный ветхий - anticuado y vetusto
в шушунé - vestida de shushún
старомодный ветхий - anticuado y vetusto
в шушунé - vestida de shushún
Cóndor, aunque las dos formas son correctas, es preferible la segunda opción "Voy a bañarme" en los libros de estilo de las editoriales de Barcelona.
muy bien.. El es articulo masculino,pero tambien es un articulo
femenino en una forma apocopada antigua.
todo claro para aquellos quienes empiezan estudiar español
femenino en una forma apocopada antigua.
todo claro para aquellos quienes empiezan estudiar español
a bote pronto:
Durante sus años de existencia el edificio le rodearon de forma inevitable muchas leyendas.......historia de su existencia se llenó de leyendas...
Durante sus años de existencia el edificio le rodearon de forma inevitable muchas leyendas.......historia de su existencia se llenó de leyendas...
Mamarracho/a: Dicese de aquel o aquella que su forma de expresion y comportamiento no aporta nada a la cultura, al raciocinio, ni a la sociedad.
>Vladímir написал:
>--------------
>Lo de cristasol ha sido estupendo.
Ahora que me pongo a reflexionar,desde cuando venden compresas en una drogueria??pero de todas formas es bueno)))
En zegundo lugar hace farta aprender eztiloj, formas de hablá, dialectoj y otra parafernalia. Y dejpué vendrán terzer y cuarto lugar.....
Se trata del pronómbre átono en función del objeto directo. Cuando éste designa persona puede ser reiterado por medio de su forma tónica con la preposición "a". (Las formas tónicas siempre van introducidas por una preposición)
Te veo. Te veo a tí. - Я тебя вижу.
A tí te veo. - Тебя-то я вижу.
En este último caso, el orden invertido tiene un valor enfático.
Saludos
Te veo. Te veo a tí. - Я тебя вижу.
A tí te veo. - Тебя-то я вижу.
En este último caso, el orden invertido tiene un valor enfático.
Saludos
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз