Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 411 (6 ms)
¿La era Soyuz?
Tras el retiro de los transbordadores espaciales las antiguas naves rusas Soyuz asumirán durante algunos años los viajes del hombre fuera de los confines de la Tierra
Holaaa! Muchas graciass!
Fulvio, no, soy rusa jeje, es mi apodo. Y por ejemplo, si fuera un sustantivo (подкол, Dmitri, наверно, зависит от региона, потому что у нас только в мужском употребляется), podia decir "pulla" o "guasa"?
Qué tal, compa!
Te puedo suministrar los siguientes vínculos:
http://www.russisch-fuer-kinder.de/de_start/schule/texte.php?auswahl=konjugation
http://school-collection.edu.ru/catalog/rubr/79d01890-0a01-00ee-01df-4f6ece00f9b7/60699/
 Profe
Otro punto es que en la FR la palabra "reglamento" es bastante usual, sin embargo el mencionado documento lleva otro nombre y darle nombre de "reglamento" está fuera de lo correcto, sin importar el grado de similitud del contenido.

> -TURISTA- написал:

>--------------

>>>Amarillo por dentro y blanco por fuera.¿Qué es?

> Es un chino envuelto en una sábana blanca.:)

Потрясающий образец расизма и вселенской тупости! Да, ты поистине Тупист по праву.

Está bien escrito. Empobrece (y denigra. Ya me gustaría que fuera al revés).
>Primus inter pares escribe:

>--------------

>

>>НЛО - ovni написал:

>>--------------

> En cuanto a internet ya sabemos todos que empobrece el lenguaje y las relaciones. Saludos.

>

>ENRIQUECE - querías decir tú.

>

>

Un hombre habla con su esposa: A mi me gustaria que mi suegra fuera una estrella.
- ¿Si? Para que los llevase a Hollywood?
- No, para que estuviese a 3000 años luz.
 Condor
Un señor sube a un avión con una cabra y la azafata le dice:
—Perdón señor... no se pueden llevar cabras en el avión.
—No es una cabra... es un perro.
—¡Pero si tiene cuernos!
—¿Y a usted que le importa su vida privada?
—Mi amor estoy embarazada ...
—¿Te gustaría que fuera niño o niña?
—Me gustaría que fuera mentira.
Dos amigas conversando:
—¿Sabes que María se ha desecho de 80 kilos de grasa inútil?
¿—Ah, sí?
—¿Y cómo lo ha hecho?
—Se ha divorciado.
а это простое "Не оставляй меня" всплыло у меня в голове, услышав это бурлящее, шумящее, кричащее,... "Fuera de mi vida", что предложил послушать SMQ.
А Вы слушали?
"No empieces a quitarte la camisa
no vas a convencerme como siempre. se ha roto el espejo de
tu vida, te espera un tiempo gris de mala suerte.
Yo fui esa pared que utilizabas para apoyar la piel de vez
en cuando para jugar al hombre para calmar tu fiebre para
sentirte un di-os omni-ponte
y yo estaba encadenada a una cama una tomada sin sueños
y sin alma pero esto se acaba, fuera hoy mi fe...."
Que si pudiéramos sentirnos siempre happy,
Si nos dieran siempre ese papel,
Si tu risa y esta música duraran una eternidad
y el amor también
Si pudiera remediarse el desengaño
y no fuera tan ingrato mundo cruel
y mi paso me sonaran las campanas y la vida se me diera siempre OK.
No preguntes quien paga, pide tu también,
y no te me prives de nada,
pero ahora déjame y déjate,
que si pudiéramos sentirnos siempre happy,
si la vida se nos diera siempre okey,
si querer cambiar el mundo fuera fácil
y la libertad y el amor también.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 593     4     0    89 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...