Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 837 (19 ms)
 Пользователь удален
Hola Jos,
entre especialmente para ver de qué país sos.
Perú, país generoso y bello, con una Educación Pública considerada de las mejores en la América Latina. Eso lo supe de gente que vivió allí, el Wikipedia también lo menciona.
Me gustaría saber cuánto hay de verdadero en todo eso y cuánto de relativo?
Y otra pregunta Jos, tal vez un poco ingenua:
viste muchos rusos viviendo en Perú?
 Пользователь удален
Muy bueno, que hijo de putaaaaaaa:))
>Condor escribe:

>--------------

>SI LOS HIJOS DE PUTA VOLASEN, NO VERÍAMOS EL CIELO :)))

>

>>Alfa escribe:

>>--------------

>>Condorito queridooooo! Que alto que volás, hijo de putaaa:))))

>>>Condor escribe:

>>>--------------

>>>

>>>>Alfa escribe:

>>>>--------------

>>>>Pero es verdad, dicha forma de expresar los sentimientos, especialmente si uno quiere usarla en el sentido netamente positivo,

>>>

>>>es posible sólo entre gente muy cercana, como son los parientes o los amigos..

>>>

>>>... o entre hijos de puta... :)))

>>>

>>

>

¿Por qué a todos? Otra vez te has ekibokado, Topito. La gente aquí es muy inteligente, mucho más inteligente que tú y tus amiguitos. No hagas extenso a otros lo que te toka solito a tí, Topito.
>Amateur написал:

>--------------

>>- Wisatawan - написал:

>>--------------

>>Поражает какой ты тупой и как ты стелишься непонятно перед кем.

>

>Поражает, как такой злобный дурак, поучающий всех направо и налево, не знает элементарных норм правописания русского языка, в незнании которого пытается обвинить МЕНЯ! Не пишут по-русски "стелИшься"! Корова ты необразованная.


>Marques Novo написал:

>--------------

>Vaya a tomar por saco, pedaso de moscón hediondo que se alimenta de pura mircoles!

Palabras de un marqués genuino. Bien educado, noble, generoso, lleno de respeto hacia la gente. Modelo incomparable de un hombre verdadero. Un héroe indiscutible de su época, cada su palabra vale más de un saco de oro por el cual se aconseja que se vaya a tomar. ¡Bravo, Marqués!
Tu abuela genial podría ser orgullosa de su nieto...
Los maricones me merecen un respeto, TÚ NO.
>- El Nuevo Turista - escribe:

>--------------

>Qué bien, sabes lo que vales. Me lo imaginaba. Mariconerías seudointelectuales.

>>Barcelona написал:

>>--------------

>>Claro, que no. Si fueras maricón aún valdrías algo

>>

>>

>>>- El Nuevo Turista - escribe:

>>>--------------

>>>Diablo, pero no maricón.

>>>>Barcelona написал:

>>>>--------------

>>>>

>>>>¡Pobre diablo!

>>>>

>>>>>- El Nuevo Turista - escribe:

>>>>>--------------

>>>>>Muchas gracias a todos los estúpidos que me "han atacado" y que me han estado "atacando". Ha aumentado el número de visitas a mi página y mucha gente me ha escrito. Gracias.

>>>>

>>>

>>

>

 Rosa
Не про значки речь идет, а про варианты испанского в разных странах!сразу видно - видео и смотреть не стали!
>BORRIQUITO написал:

>--------------

>Что мы там pensamos. Mejor escribir sin acentos tildes. En ruso y en chino no los hay y la gente se entiende.

>>Rosa написал:

>>--------------

>>Hola a todos!He encontrado un video divertido sobre los acentos.Me gustaría saber que piensan Vds? Disfruten!

>>



>

Pregunta chejoviana
Hola gente,
Traduciendo la obra "Свадьба" encuentro lo siguiente, luego de la lista de personajes:
Действие происходит в одной из зал кухмистера Андронова.
Cuál es mi sorpresa cuando veo que, en una traducción ya publicada, eso fue vertido así:
"La acción en una sala reservada de un restaurante de medio pelo".
La pregunta es: ¿existe o existía en ruso una expresión así? ¿"El restaurante de Andrónov" para designar un lugar de baja categoría?
Gracias y saludos.
¡Hola, Carmen Leonor! Reciprocamente le mando mis mejores deseos de mi país Ucrania. Estamos ya casi dos días bloqueados por la nevada. Por la radio estamos oyendo que la gente estuvo pernoctando en sus carros en las carreteras, esperando ayuda de parte de los servicios del Ministerio de situaciones extraordinarias. Nuestra ciudad de Illichevsk ya no ha tenido comunicación con Odessa doda la noche.
¡Feliz Navidad y Año Nuevo entrante!
Hay muchos chistes al respecto.
>Carlos Abrego escribe:

>--------------

>

>>Turista написал:

>>--------------

>>No, que yo no nací en Barcelona. Es la ley de economía de esfuerzos.

>>>Carlos Abrego escribe:

>>>--------------

>>>

>>>>Turista написал:

>>>>--------------

>>>>Y si fuera por mí, yo diría Bordó, en lugar de Burdeos... Es más corto.

>>>

>>>¡Qué tacaño!

>>

>No conozco esa ley. Invento de los flojos, diría algún mexicano trabajador. Por otro lado, no sé si la gente de Barcelona sea tacaña. Gracias por la información, no tuve esa impresión, cuando estuve allí.

Una vez estuve en Ulianovsk. 40 grados bajo cero. Ví gente tomando helado. Un amigo mío exageraba mucho y decía que en Rusia hace tanto frío que escupes y al suelo llega un granizo. Bueno, ya he sentido lo que es el frío.
>Natalia написал:

>--------------

>16 grados???? :))))de 16 grados nada!Ni de día!de madrugada marcaba como 4 ó 5 grados.

>Pero es curioso que en Rusia con 10 ó 15 bajo cero no te paras ni a pensar que hace frio)

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 433     4     0    61 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...