Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 849 (8 ms)
Ud lo sabe, ¿porqué nadie le quiere?
> -Yóukè- escribe:

>--------------

>Y con MUUUUUUUUCha pasta. Hay una cumbia venezolana que dice: "las mujeres a mi no me quieren porque es que yo no tengo plata....."

>



>>Adelaida Arias написал:

>>--------------

>>Ser HOMBRE

>>>Евгений Куприянов escribe:

>>>--------------

>>>Pero qué se puede hacer para que las chicas te hagan caso y siempre tengan ganas estar junto a tí?

>>

>

Yulia,
no se trata de ningunas "tendencias modernas".
uso correcto: LO(s), LA(s) como Complimento Directo (CD)
en este caso el uso incorrecto (Le) pasa a llamarse "LEISMO".
N.B. El uso de "LE" se tolera o se permite cuando el objeto es una persona
Uso correcto: Le(s) como Complimento Indirecto (CI)
el uso de LA /LO que es incorrecto se llama "LAISMO/LOISMO".
¿Dónde ha visto Usted "ayudar hacer"?
Eso es un anglicismo. Ni "hot" ni "mail" son espanolas. Lo mismo con "hotmail". "Hotmail" no es una palabra espanola. Lo unico es que en el ingles y en el espanol recurrimos a letras de origen latino para escribir esas palabras. En la lengua rusa las direcciones de correo electronico tambien se escriben con letras latinas, aunque en algunos casos es posible hacer la transliteracion de "hotmail" con letras del alfabeto ruso, asi: "хотмейль".
La esperanza es lo ultimo que se pierde, creo que es hora de aunar fuerzas y hacer nuevas estrategias, ya hasta he empezado, me he reido sinceramente de la actitud de su archienemigo y creo que no vale la pena dejar el foro. De todas maneras es su decision no insistire con una ensarta de razones, ya que usted mas que nadie sabe lo que hace.
Con el verbo "dar", DAR (RECIBIR) UN PALO, nos referimos a robar, atracar. O hacer daño o perjudicar a alguien.
"Echar un palo" es evidentemente una expresión española, de España, que antes se usaba más. En el castellano de Cataluña utilizamos la expresión ECHAR UN CLAVO. Es más contundente.
>Barcelona escribe:

>--------------

>Pero se dice ECHAR UN CLAVO.

>

>>Vladimir escribe:

>>--------------

>>¿Y se dice en español "echar un palo", como lo decimos en ruso?

>

Condor, день добрый.
На той же странице есть продолжение, где тоже упоминается "Иллиада"
Lo curioso es que podemos encontrar antecedentes de este ritual en la Ilíada (Il. 3, 271-274), donde griegos y troyanos, para hacer las paces, dejando que pelearan Paris y Menelao,ofrecen unos corderos en sacrifico y lo primero que hacen es cortar unos pelillos como señal de amistad para después arrojarlos al viento.
"Entre dichos"
http://aliso.pntic.mec.es/agalle17/cultura_clasica/entre_dichos/pelillos.html
Всем хорошего воскресенья!
Contesten por favor a la pregunta
Tengo una duda acerca de un asunto. Espero que me la resuelven. Quisiera saber cuanto tiempo se exige para hacer una traduccion, digamos que de una pagina. Claro, entiendo que eso depende de cada caso pero por ejemplo si es una carta oficial que requiere bastante responsabilidad y seriedad, un documento o un articulo lleno de terminos desconocidos, cuanto tiempo se gasta para traducir cada uno de ellos?
Hola, присборивать - es hacer pliegues (сборки) un poquito, para comparar con una palabra del mismo raíz - "оборки" son volantes en el vestido.
En fin:
... Insuflación de aire mínimo. Haga un poco de plegaduras (arrugas) del intestino en cada oportunidad (dos pasitos adelante, hombre, un pasito atras) ...
"Методика сбаривания толстой кишки" - La metodología de plegamiento del intestino grueso durante la manipulación.
Como puedo comprender es una manipulación muy delicada, tiene muchas sutilezas. Suerte.
Для начала :)
Dime por qué te me vas y nada puedo hacer?
(скажи мне, почему ты уходишь, и ничего не могу поделать?)
Qué pecado cometí para marcharte así, de mí
(в чем я согрешила, что ты уходишь вот так от меня?)
Sé que ésta es la última vez que me verás y te veré
(знаю, что это последний раз, когда ты увидишь меня, а я тебя)
Hablar de día
Hablar de día - es un suplemento, o un complemento circunstancial?
Por un lado, el suplemento se reconoce porque es conmutable o sustituible por dicha preposición más pronombre tónico, en este caso sería:
Hablar de eso
Por el otro, se puede hacer la pregunta "hablar cuándo - de día", entonces es un complemento circunstancial
Lo interesante del caso es que el significado de la frase cambia por completo.

Новое в блогах и на форуме

Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 16     0     0    4 дня назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 97     1     0    24 дня назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 82 раз
Показать еще...