Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Юлия escribe:
>--------------
>И еще один вопрос:
>Advierto que la liquidación de un impuesto que sea improcedente no exime de la obligación de liquidar por el que si lo sea.
:))) Во дают!
смысл: даже если этот налог Вам и не полагается, Вы всё равно его должны платить.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2 (2 ms)
И еще один вопрос:
Advierto que la liquidación de un impuesto que sea improcedente no exime de la obligación de liquidar por el que si lo sea.
Не совсем понимаю перевод двух частей предложения: "que sea improcedente" и "por el que si lo sea". Очень прошу помочь!
Advierto que la liquidación de un impuesto que sea improcedente no exime de la obligación de liquidar por el que si lo sea.
Не совсем понимаю перевод двух частей предложения: "que sea improcedente" и "por el que si lo sea". Очень прошу помочь!
>Юлия escribe:
>--------------
>И еще один вопрос:
>Advierto que la liquidación de un impuesto que sea improcedente no exime de la obligación de liquidar por el que si lo sea.
:))) Во дают!
смысл: даже если этот налог Вам и не полагается, Вы всё равно его должны платить.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз