Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Condor написал:
>--------------
>Я забыл поставить вопросительный знак в предедущем посте.
>
>То есть, слово ЗАНУДА употребляется в РУССКОМ ЯЗЫКЕ именно так, как я его описал ниже?
>
>>Condor escribe:
>>--------------
>>
>>Слово ЗАНУДА, его можно употреблять как определение в отношение человека, который действует на нервы, досаждает, докучает, пристаёт с просьбами и т. д. и т. п. ?
>>
>>
>>
>>PS: Этого слова нет в толковых словарях.
>
>pesado, -a
>
>7. adj. Molesto, enfadoso, impertinente.
Зануда - fastidioso, sobón, pijotero, lapa, plomo, cansón(Sur América), aburrido, empalagoso, tedioso, enojoso, pesado, latoso, desagradable, engorroso, inaguantable, incómodo, insoportable
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 17 (33 ms)
Dejalo desde que es filologo, segun dice ,esta insoportable ya se le va a pasar y volvera a la normalidad.
Sí, tiene manía de grandeza. ¿Recuerdas esa película de Luis de Funes, el conocido cómico francés?
>Angel написал:
>--------------
>Dejalo desde que es filologo, segun dice ,esta insoportable ya se le va a pasar y volvera a la normalidad.
>Angel написал:
>--------------
>Dejalo desde que es filologo, segun dice ,esta insoportable ya se le va a pasar y volvera a la normalidad.
Ещё раз спасибо, Amateur. Не мог бы ты перевести ещё вот эти предложения:
Mientras la abuelita se mareaba por el hambre, Caperucita se entretenía con el lobo.
Mientras el lobo se sentaba a esperarla, Caperucita andaba perdida por el bosque.
Mientras Caperucita entró en la casa, el lobo salió del armario.
Mientras estuvo casado con esa bohemia trasnochada [...], las reuniones se hacían insoportables.
Mientras permanací en España aprendí mucho español.
Заранее большое спасибо.
Saludos
Mientras la abuelita se mareaba por el hambre, Caperucita se entretenía con el lobo.
Mientras el lobo se sentaba a esperarla, Caperucita andaba perdida por el bosque.
Mientras Caperucita entró en la casa, el lobo salió del armario.
Mientras estuvo casado con esa bohemia trasnochada [...], las reuniones se hacían insoportables.
Mientras permanací en España aprendí mucho español.
Заранее большое спасибо.
Saludos
¡Hola! Para nada, no es ningún falso cognado. La palabra canícula viene del latín y significa "la temporada del año en la cual el calor es más fuerte"... Precisamente durante esta temporada los romanos huían del calor insoportable de la ciudad a las fincas del campo y playas - no eran precisamente vacaciones, porque, obviamente, los negocios no paraban, pero los estudios en las escuelas sí cesaban... No obstante, con el paso del tiempo en el castellano se perdió este significado de la palabra.
Después de ver el video, se me ocurre que "tocahuevos" equivale al argentino "rompehuevos", es decir molesto, insoportable al extremo. ¿Es así, amigos? Confieso que los berrinches de mi hija no llegan a tanto, pero me he hecho la misma pregunta que el pobre tipo del video... ¿Por qué no habré usado un... mejor, dejémoslo ahí. Saludos.
Sí, Carlos. Es cierto. Muchos prefieren "calcar" y pasar de calentar sus meninges.
"soporte" se usa más como "apoyo" y hasta "mantenimiento". En la calle se escucha más como "inSOPORTable" -alguien o algo-. Hace poco algien consultaba "SOPORTALES" - портики/крытые галереи- или раз уж "бумажный носитель", пусть будет "носитель кровли".
Дорогие ПЕРЕВОДЧИКИ, прошу вас, не надо "бумажных носителей", остановитесь просто на "БУМАГЕ" или, согласно смыслу текста, "оригинал", например.
"soporte" se usa más como "apoyo" y hasta "mantenimiento". En la calle se escucha más como "inSOPORTable" -alguien o algo-. Hace poco algien consultaba "SOPORTALES" - портики/крытые галереи- или раз уж "бумажный носитель", пусть будет "носитель кровли".
Дорогие ПЕРЕВОДЧИКИ, прошу вас, не надо "бумажных носителей", остановитесь просто на "БУМАГЕ" или, согласно смыслу текста, "оригинал", например.
a) Aquel en que se utilizan solo los números del 1 al 12 y se añade, en caso de ser necesario, la indicación del tramo del día en el que se incluye la hora que se expresa: «de la mañana» (desde que sale el sol hasta el mediodía, o desde la medianoche hasta que amanece): A las nueve de la mañana hacía ya un calor insoportable; Me desperté a las tres de la mañana y ya no pude conciliar el sueño; «de la tarde» (desde el mediodía hasta que el sol se pone): Contraerán matrimonio mañana, a la una de la tarde; Falleció en su casa a las seis y cuarto de la tarde; «de la noche» (desde que anochece hasta la medianoche): No llegaron hasta pasadas las once de la noche; La puerta se cierra a las doce en punto de la noche; «de la madrugada» (desde la medianoche hasta que amanece): A las tres de la madrugada el frío era insoportable; Una llamada telefónica lo despertó a las cuatro y media de la madrugada. No es correcta la expresión *doce de la tarde, usada en lugar de doce de la mañana, del día o del mediodía. (continua)
>Condor написал:
>--------------
>Я забыл поставить вопросительный знак в предедущем посте.
>
>То есть, слово ЗАНУДА употребляется в РУССКОМ ЯЗЫКЕ именно так, как я его описал ниже?
>
>>Condor escribe:
>>--------------
>>
>>Слово ЗАНУДА, его можно употреблять как определение в отношение человека, который действует на нервы, досаждает, докучает, пристаёт с просьбами и т. д. и т. п. ?
>>
>>
>>
>>PS: Этого слова нет в толковых словарях.
>
>pesado, -a
>
>7. adj. Molesto, enfadoso, impertinente.
Зануда - fastidioso, sobón, pijotero, lapa, plomo, cansón(Sur América), aburrido, empalagoso, tedioso, enojoso, pesado, latoso, desagradable, engorroso, inaguantable, incómodo, insoportable
Я смеялся, когда прочитал о "бумажном носителе". Просто бумажная копия, копия на простой бумаге. Очень давно, в студенческие годы, я подрабатывал переводчиком в одном очень известном издательстве. А женщина редактор мне говорила, что если в оригинале 5 слов, в переводе тоже должно быть 5 слов! Sin comentarios.
>Yelena escribe:
>--------------
>Sí, Carlos. Es cierto. Muchos prefieren "calcar" y pasar de calentar sus meninges.
>"soporte" se usa más como "apoyo" y hasta "mantenimiento". En la calle se escucha más como "inSOPORTable" -alguien o algo-. Hace poco algien consultaba "SOPORTALES" - портики/крытые галереи- или раз уж "бумажный носитель", пусть будет "носитель кровли".
>
>Дорогие ПЕРЕВОДЧИКИ, прошу вас, не надо "бумажных носителей", остановитесь просто на "БУМАГЕ" или, согласно смыслу текста, "оригинал", например.
>Yelena escribe:
>--------------
>Sí, Carlos. Es cierto. Muchos prefieren "calcar" y pasar de calentar sus meninges.
>"soporte" se usa más como "apoyo" y hasta "mantenimiento". En la calle se escucha más como "inSOPORTable" -alguien o algo-. Hace poco algien consultaba "SOPORTALES" - портики/крытые галереи- или раз уж "бумажный носитель", пусть будет "носитель кровли".
>
>Дорогие ПЕРЕВОДЧИКИ, прошу вас, не надо "бумажных носителей", остановитесь просто на "БУМАГЕ" или, согласно смыслу текста, "оригинал", например.
Tipos de Boludos
Boludo común:El mas conocido y mas gracioso debido todos alguna vez fuimos uno,esta especie se caracteriza por ser un conjunto de: volado, tonto y gracioso.
Boludo hardcore:'Versión mas insoportable que la primera y se distinguen por ser mas estúpidos, normalmente son confundidos con los idiotas pero diferencian porque los últimos son mas torpes.
Ser humano solemnemente Boludo:Pokemonización del Boludo común pero con la diferencia de que este es peligroso para cualquier persona en una radio de 50 metros y razón por la cual se comenzó su campaña de erradicacion.
Pelotudo:Version 2.0 del boludo hardcore y causa daños irreversibles si se esta en una exposicion prolongada. FRIKIPEDIA
Frases relacionas con un boludo
"No me digan asi!!!".
"No soy boludo, solo soy despistado"
"No es difil ser boludo"
"Che,boludo"
"Pero sos boludo!!!".
"Yo no fui".
"Pedazo de boludo!!!"
Boludo común:El mas conocido y mas gracioso debido todos alguna vez fuimos uno,esta especie se caracteriza por ser un conjunto de: volado, tonto y gracioso.
Boludo hardcore:'Versión mas insoportable que la primera y se distinguen por ser mas estúpidos, normalmente son confundidos con los idiotas pero diferencian porque los últimos son mas torpes.
Ser humano solemnemente Boludo:Pokemonización del Boludo común pero con la diferencia de que este es peligroso para cualquier persona en una radio de 50 metros y razón por la cual se comenzó su campaña de erradicacion.
Pelotudo:Version 2.0 del boludo hardcore y causa daños irreversibles si se esta en una exposicion prolongada. FRIKIPEDIA
Frases relacionas con un boludo
"No me digan asi!!!".
"No soy boludo, solo soy despistado"
"No es difil ser boludo"
"Che,boludo"
"Pero sos boludo!!!".
"Yo no fui".
"Pedazo de boludo!!!"
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз