Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 216 (6 ms)
…даже в случае выступления в качестве лица, ведущего дела обеих сторон, или возникновения противоположных (встречных) интересов...
>Шункарова Наиля Фариховна написал:

>--------------

>Товарищи дорогие. Помогите перевести" aunque incida en autocontratacion o intereses opuestos"

 Condor
Por si todavía le interesa a alguien eso de sostenibilidad, dejo acá unos hilos de WordReference Forums:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=669273
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=246187
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=269351
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=342141
la hidroacumauladoraelectrica del pico San Blas / cienfuegos/cuba
PARA AQUELLOS QUE LES interese la economia, la energia y las inversiones rusasen latino-america
Espero comentarios sobre..LOS SOVIETICOS [RUSOS] Y LAS RELACIONES ECONOMICAS CUBANAS ...PALABRAS TECNICAS EN LAS ESFERAS DE LOS PROYECTOS Y CONSTRUCCIONES
necesito ayuda
По обеим сторонам от входа сохранились единственные подлинные предпорожные плиты из резного камня - me interesa mucho la traducción de la segunda parte de la proposición que contiene los adjetivos.
Estaré muy agradecida...
 Пользователь удален
Vamos a hablar de hermosura
En español para expresar la hermosura, tanto masculina como feminina, se utiliza una serie de adjetivos: linda(o), hermosa (o), guapa(o), bella(o). Me interesa, si hay diferencia entre estas palabras o estas son intercambiables. Agradeceré sus comentarios.
¿Acaso es la mano lo que le interesa de su novia al pretendiente? EVIDENTEMENTE NO, LA QUIERE ENTERA.
>Yelena escribe:

>--------------

>noviazgo

>petición/la pedida de mano

>despedida de soltero/a

>

pido ayuda
CASA pardo simón. HABITACIÓN ana. int. DÍA d9
es un guión
como se puede traducir en ruso? me interesa simon es el nombre o no? y qué significa D9

>-Turista- написал:

>--------------

>…даже в случае выступления в качестве лица, ведущего дела обеих сторон, или возникновения противоположных (встречных) интересов...

>>Шункарова Наиля Фариховна написал:

>>--------------

>>Товарищи дорогие. Помогите перевести" aunque incida en autocontratacion o intereses opuestos"

>

 Пользователь удален
Leí recién en tu mural que te gusta el software libre, quizá te interese entonces charlar con un entendido en el tema, su nombre es Kaputnik Keruak, es un maestro argentino como pocos.
Suerte!
Hola. A mi tambien me interesa mucho la respuesta. Si "conversar" equivale "tener conversacion", tenemos derecho de usar este verbo y este giro como equivalentes formando construcciones???: "estar conversando"="estar teniendo conversacion"... Es asi o me equivoco?

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 436     4     0    61 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...