Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
aterosclerosis obliteriruyushy del konechnostey.Ishemiya inferior goleney1- 2 grados. Encuesta: onkoosmotr: 04.03 0.2015. ECG: ritmo sinusal, frecuencia cardiaca 62 / min.EOS vertikalnaya.OAM: PH ud.ves1011 alcalina, B 0, C 0, L 1-2.OAK Er4,2 × 10.Nb132g / L, TP 200, L7,7 × 10, E 1, P 1, C 58, R 35, M 5, ESR 22.Koagulogramma: 35.9 APTT, PT 12.3, MNO1,02, FG2,5.Glyukoza sangre: 3,8.BAK: moch.5,1, kreat.93, holest.6,7, glyuk.6,4, K4,23, Na138,6, C1 105,2. RW: Neg ultrasonido de las arterias de las extremidades inferiores 04.3.2015.g .: Signos de hemodinámicamente estenosis significativa AMBOS, PBA derecha con la formación de krovoobrascheniya.Priznaki colaterales estenosis hemodinámicamente significativa PPA izquierda se dejan ambas con la formación de PBA Scoop
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 184 (25 ms)
Ничего страшного. La Sociedad de Responsabilidad Limitada (S. R. L.) o Sociedad Limitada (S. L.) es un tipo de sociedad mercantil en la cual la responsabilidad está limitada al capital aportado, y por lo tanto, en el caso de que se contraigan deudas, no se responde con el patrimonio personal de los socios.
В Чехии, например, называется "Společnost s ručením omezeným", spol. s r.o. o s. r. o.
В Мексике - "Sociedad de Responsabilidad Limitada" o S. de R.L.,
В Гондурасе - "Sociedad de Responsabilidad Limitada" o Nombre Empresa + S. de R.L..
>El Mamo Mayor написал:
>--------------
>Лимитада-то она, лимитада, но тут явно какая-то нестыковочка получается, масло-масленое:
>La Sociedad de Responsabilidad Limitada o Sociedad Limitada o R.L. o S.L.
В Чехии, например, называется "Společnost s ručením omezeným", spol. s r.o. o s. r. o.
В Мексике - "Sociedad de Responsabilidad Limitada" o S. de R.L.,
В Гондурасе - "Sociedad de Responsabilidad Limitada" o Nombre Empresa + S. de R.L..
>El Mamo Mayor написал:
>--------------
>Лимитада-то она, лимитада, но тут явно какая-то нестыковочка получается, масло-масленое:
>La Sociedad de Responsabilidad Limitada o Sociedad Limitada o R.L. o S.L.
проверьте пожалуйста ,правильно ли я перевела медицинское заключение
a través de aterosclerosis obliteriruyushy del konechnostey.Ishemiya inferior goleney1- 2 stepeni. obsledovanie: onkoosmotr: 04.03 0.2015. ECG: ritmo sinusal, frecuencia cardiaca 62 / min.EOS vertikalnaya.OAM: PH ud.ves1011 alcalina, B 0, C 0, L 1-2.OAK Er4,2 × 10.Nb132g / L, TP 200, L7,7 × 10, E 1, P 1, C 58, R 35, M 5, ESR 22.Koagulogramma: 35.9 APTT, PT 12.3, MNO1,02, FG2,5.Glyukoza sangre: 3,8.BAK: moch.5,1, kreat.93, holest.6,7, glyuk.6,4, K4,23, Na138,6, C1 105,2. RW: otr.UZI inferior arterias de las extremidades 04.3.2015.g .: Signos de hemodinámicamente estenosis significativa AMBOS, PBA derecha con la formación de krovoobrascheniya.Priznaki colaterales hemodinámicamente significativa estenosis PPA izquierda son tanto PBA dejó con la formación de distal del flujo sanguíneo a la excavación
Yo intento descargarme las canciones desde emule o L´fant para escucharlas en el mp3 o en el movil, y no se por que las canciones rusas son dificiles de encontrar con emule.
¿Alguien sabe de alguna pagina rusa o no rusa, donde se cuelge la letra en cirilico de las canciones?
¿Alguien sabe de alguna pagina rusa o no rusa, donde se cuelge la letra en cirilico de las canciones?
Здравствуйте, Евгения.
А вы пробовали посмотреть в местном словаре?
Там вот что можно найти
http://www.diccionario.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=leng%26%23252;eta&l=es&base=universal&page=search&prefbase=general&vkb=0&srchstart=0&srchstartpage=0
Mожет пригодится...
Удачи!
А вы пробовали посмотреть в местном словаре?
Там вот что можно найти
http://www.diccionario.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=leng%26%23252;eta&l=es&base=universal&page=search&prefbase=general&vkb=0&srchstart=0&srchstartpage=0
Mожет пригодится...
Удачи!
SMQ:
Las lenguas son una herramienta o un "arma" de la SOCIEDAD a la que le gusta montar sus "terremotos" y sus "huracanes". Sin embargo, no es la NATURALEZA.
Muchos de los grandes maestros de la palabra se refieren a la Naturaleza cuando están buscando un refugio de esta sociedad.
véase A. Rimbaud
Par les soirs bleus d´été, j´irais dans les sentiers,
Picoté par les blés, fouler l´herbe menue:
Rêveur, j´en sentirai la fraîcheur à mes pieds.
Je laisserai le vent baigner ma tête nue.
Je ne parlerai pas, je ne penserai rien:
Mais l´amour infii me montera dans l´âme,
Et j´irais loin, comme un bohémien,
Par la Nature, - heureux comme avec une femme.
(SMQ, omita, por favor, las últimas cuatro palabras. Parece que éstas pueden llegar a perjudicar su salud (su humor, por lo menos)).
А. Тарковский
Мне опостылели слова, слова,
Я больше не могу превозносить права
На речь разумную, когда всю ночь о крышу
В отрепьях, как вдова, колотится листва.
Оказывается, я просто плохо слышу,
И неразборчива ночная речь вдовства.
Меж нами есть родство. Меж нами нет родства.
И если я твержу деревьям сумасшедшим,
Что у меня в росе по локоть рукава,
То кроме стона, им уже ответить нечем.
Estos versos son los primeros que me han venido a la cabeza, pero los hay muchos.
Esto es ya otro tema.
Saludos
Las lenguas son una herramienta o un "arma" de la SOCIEDAD a la que le gusta montar sus "terremotos" y sus "huracanes". Sin embargo, no es la NATURALEZA.
Muchos de los grandes maestros de la palabra se refieren a la Naturaleza cuando están buscando un refugio de esta sociedad.
véase A. Rimbaud
Par les soirs bleus d´été, j´irais dans les sentiers,
Picoté par les blés, fouler l´herbe menue:
Rêveur, j´en sentirai la fraîcheur à mes pieds.
Je laisserai le vent baigner ma tête nue.
Je ne parlerai pas, je ne penserai rien:
Mais l´amour infii me montera dans l´âme,
Et j´irais loin, comme un bohémien,
Par la Nature, - heureux comme avec une femme.
(SMQ, omita, por favor, las últimas cuatro palabras. Parece que éstas pueden llegar a perjudicar su salud (su humor, por lo menos)).
А. Тарковский
Мне опостылели слова, слова,
Я больше не могу превозносить права
На речь разумную, когда всю ночь о крышу
В отрепьях, как вдова, колотится листва.
Оказывается, я просто плохо слышу,
И неразборчива ночная речь вдовства.
Меж нами есть родство. Меж нами нет родства.
И если я твержу деревьям сумасшедшим,
Что у меня в росе по локоть рукава,
То кроме стона, им уже ответить нечем.
Estos versos son los primeros que me han venido a la cabeza, pero los hay muchos.
Esto es ya otro tema.
Saludos
aterosclerosis obliteriruyushy del konechnostey.Ishemiya inferior goleney1- 2 grados. Encuesta: onkoosmotr: 04.03 0.2015. ECG: ritmo sinusal, frecuencia cardiaca 62 / min.EOS vertikalnaya.OAM: PH ud.ves1011 alcalina, B 0, C 0, L 1-2.OAK Er4,2 × 10.Nb132g / L, TP 200, L7,7 × 10, E 1, P 1, C 58, R 35, M 5, ESR 22.Koagulogramma: 35.9 APTT, PT 12.3, MNO1,02, FG2,5.Glyukoza sangre: 3,8.BAK: moch.5,1, kreat.93, holest.6,7, glyuk.6,4, K4,23, Na138,6, C1 105,2. RW: Neg ultrasonido de las arterias de las extremidades inferiores 04.3.2015.g .: Signos de hemodinámicamente estenosis significativa AMBOS, PBA derecha con la formación de krovoobrascheniya.Priznaki colaterales estenosis hemodinámicamente significativa PPA izquierda se dejan ambas con la formación de PBA Scoop
>Помогите перевести: hijx
Это hijo (сын) и hija (дочь) одновременно. Однако RAE порицает такое правописание:
Libro de estilo de la lengua española: según la norma panhispánica, Real Academia Española, Editorial Espasa, 2018
GÉNERO: MASCULINO Y FEMENINO
3. *l@s niñ@s, *les niñes, *lxs niñxs. No se considera válido el uso de la arroba, la e o la x para hacer referencia a los dos sexos: *l@s niñ@s, *les niñes, *lxs niñxs. Estos recursos contravienen las reglas gráficas y morfológicas del español. No se rechaza, en cambio, el uso de la barra (► O-174, b) o el del paréntesis si el desdoblamiento se considera indispensable en algún contexto: Queridos/as amigos/as o Queridos(as) amigos(as). Aun así, el abuso de este recurso hace que los textos resulten confusos. Debe evitarse asimismo la coordinación de artículos en estos contextos: los y las alumnas (► G-181, b).
(*) – Знак указывающий на неправильность правописания.
Это hijo (сын) и hija (дочь) одновременно. Однако RAE порицает такое правописание:
Libro de estilo de la lengua española: según la norma panhispánica, Real Academia Española, Editorial Espasa, 2018
GÉNERO: MASCULINO Y FEMENINO
3. *l@s niñ@s, *les niñes, *lxs niñxs. No se considera válido el uso de la arroba, la e o la x para hacer referencia a los dos sexos: *l@s niñ@s, *les niñes, *lxs niñxs. Estos recursos contravienen las reglas gráficas y morfológicas del español. No se rechaza, en cambio, el uso de la barra (► O-174, b) o el del paréntesis si el desdoblamiento se considera indispensable en algún contexto: Queridos/as amigos/as o Queridos(as) amigos(as). Aun así, el abuso de este recurso hace que los textos resulten confusos. Debe evitarse asimismo la coordinación de artículos en estos contextos: los y las alumnas (► G-181, b).
(*) – Знак указывающий на неправильность правописания.
Santa Pola te quiero 😍 . Мои впечатления о курорте Санта Пола (Аликанте, Испания)
l/BtE6H07f_l.jpg" style="width:90%" />l/TRO2raoD_l.jpg" style="width:90%" />Санта Пола (Испания) - небольшой прибрежный городок в провинции Аликанте. Это идеальное место для летнего отдыха - намного более уютное и спокойное, чем более крупные города этой провинции, такие, как Аликанте или Бенидорм.
Смотрите мой видеорепортаж:
.
...............
Русская Испанка/ Rusa de España: люблю Испанию и всё с ней связанное💃🌞. Живу в Мадриде 🇪🇸. Вдохновляю изучающих испанский ежедневной мотивацией 📚💪🆙
Инстаграм: https://www.instagram.com/rusa_de_espana/?hl=es
YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCgNfgflA8a2hRUOV0zUoFzQ
Не пропустите последние видео моего YouTube канала, учите испанский с удовольствием!!
По поводу "великих поэтов" воспеваемый ими Леонид Манько писал дословно следующее:
"И тут не обошлось без вашей пошлости. Ну что вам здесь нужно? Почему вы считаете, что имеете право мерять всех на свой аршин. Сколько же мерзости в ваших умах и душах! Уймитесь уже, пожалуйста. Ни стыда ни совести у вас, ребята. Выродки какие-то. Фу!"
http://www.diccionario.ru/cgi-bin/dic.cgi?l=ru&p=&page=show_forum_messages&forum=1&cid=44272615114713783243
"И тут не обошлось без вашей пошлости. Ну что вам здесь нужно? Почему вы считаете, что имеете право мерять всех на свой аршин. Сколько же мерзости в ваших умах и душах! Уймитесь уже, пожалуйста. Ни стыда ни совести у вас, ребята. Выродки какие-то. Фу!"
http://www.diccionario.ru/cgi-bin/dic.cgi?l=ru&p=&page=show_forum_messages&forum=1&cid=44272615114713783243
¡Hola, Carlos! ¿Cómo estás?
Bueno, выстелить es de стелить, en el diccionario de la casa está aquí:
http://www.diccionario.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=ÑÑелиÑÑ&page=search&vkb=&base=general&newinput=1&l=ru&prefbase=general
También creo que el verbo más apropiado en este caso sería el alfombrar. Sin embargo, espera a que te den otras opiniones.
Un cordial saludo.
Bueno, выстелить es de стелить, en el diccionario de la casa está aquí:
http://www.diccionario.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=ÑÑелиÑÑ&page=search&vkb=&base=general&newinput=1&l=ru&prefbase=general
También creo que el verbo más apropiado en este caso sería el alfombrar. Sin embargo, espera a que te den otras opiniones.
Un cordial saludo.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз