Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 16 (6 ms)
Esperemos que un traductor poco experimentado lo lea como RE-lanzar (volver a lanzar, a hacer que crezca)
Объясните различие глаголов
Есть глаголы abalanzar и lanzar, есть ли между ними родственные связи? Как правильно перевести эти два глагола, желательно с примерамию
 Aurora
abalanzar чаще в значении "уравновешивать". Если хотите употребить в качестве "бросить, метать", то используйте lanzar
 Пользователь удален
No puedo creerlo!
Solamente tres usuarios hemos hecho una contribución al foro!!!
Increíble!!!!!!!!
Propongo lanzar la campaña "Contribuir un poco"
Es fácil: se toma el celular y se manda un SMS y listo!!!!!!!
 Galiya
Abalanzar происходит от слова balanza, весы. Может использоваться в следующих значениях lanzar, impeler con violencia, equilibrar.
В значении equilibrar используется редко.
Analanzarse (lanzarse,tirarse, atreverse) - бросился, набросился
Примеры здесь https://educalingo.com/es/dic-es/abalanzar
Что такое МЕРЕКУМБЕ??
El Merecumbé es una síntesis, una mezcla de merengue cumbia nativa con él el departamento del Magdalena, y el merengue dominicano. Por supuesto, las melodías de Merecumbé se basan en la música folclórica de la región del Caribe. "Cosita Linda", que Merecumbé primero en lanzar la industria de la música es original, fondo melódico en Tien Conoco, Lleva El Mensaje sin duda de la gente.



>Yelena Bork escribe:

>--------------

>

>>Mapaches Mom escribe:

>>--------------

>>

>>> где валяются в томатах?

>

>Не валяются. Usted lo pasaría bomba: ¡Toma un tomatazo!

>

>Me ha gustado la idea de LOS TOMATAZOS, Yelena Bork. Con tu permiso me guardo unos cuantos capazos de estos que veo a tu vera, que los voy a lanzar con todas mis fuerzas...

>>

>

Estimado Sr. De Pompadur,
De verdad su investigacion parece algo rebuscada... Lo primero que se me ocurrio viendo esta palabra (relanzar) fue LANZAR UNA VEZ MAS. Para que crear dificultades donde hay una solucion obvia? Tengo que decir que lamentablemente soy un "traductor" muy poco experimentado.
Tirar los tejos
En casi cualquier lugar del mundo hay un juego que consiste en lanzar un objeto hacia una diana, hacia un punto… es decir, un juego de puntería.
Normalmente se tiran piedras, bolas, fichas… y hace mucho tiempo, en España también se jugaba tirando trozos de teja que había por las calles cuando un fragmento de los tejados de las casas se caía. Ese juego recibió el nombre de “tejo” y cuando los chicos jugaban en las plazas de los pueblos, a veces desviaban sus tiros hacia la chica que les gustaba para atraer su atención (apuntaban cerca de los pies de las muchachas, no vayáis a pensar que golpeaban con las tejas a las pobres chicas) y de esa forma tenían excusa para acercarse a ellas cuando iban a recoger su tejo y sonreírles, comentarles algo, etc.
Poco a poco se fue ampliando el uso de esta expresión, “tirar los tejos”, a cuando una persona hace o dice algo para intentar ligar con otra, hasta hoy en día, porque la verdad es que todavía se usa mucho.
Se suele decir, “uy, mira a José, parece que le está tirando los tejos a María, no para de mirarla y decirle cosas bonitas”.
También se puede decir “tirar los trastos”, lo cual significa lo mismo, pero cuidado, no hay que confundirse con “tirarse los trastos a la cabeza“, lo cual significa algo muy distinto. Pero eso ya lo veremos otro día…
http://erasmusv.wordpress.com/2007/04/23/tirar-los-tejos/
Un millón de firmas para acabar con el capitalismo
El Partido de la Izquierda Europea, coalición formada por los Verdes nórdicos y las fuerzas situadas a la izquierda de los socialistas en toda Europa, aprobó en París el lanzamiento del proyecto Transform! Europe. Con él se proponen lanzar una campaña de recogida de un millón de firmas de europeos para ejercer por primera vez el derecho a la iniciativa legislativa popular y cambiar las actuales orientaciones del euro y del Banco Central Europeo (BCE), juzgados responsables de la crisis y de la destrucción de derechos sociales.
Tras cuatro días de congreso, los más de 25 partidos o coaliciones reunidos entre ellos Izquierda Unida, el PCE, Esquerra Unida i Alternativa e Iniciativa per Catalunya votaron el nombramiento de su nuevo presidente confederal europeo, cargo que recayó en Pierre Laurent, número uno del Partido Comunista Francés.
"Nuestra iniciativa popular legislativa europea va a ser fundamental, porque las políticas de austeridad y el rol del BCE, del Consejo Europeo y de la Comisión en ellas, pueden ser catastróficos para los europeos", afirmó Laurent.
Con el millón de firmas en al menos nueve países de la UE, que van a ser recogidas en una campaña pública, mientras las comisiones del Partido de la Izquierda Europea afinan sus propuestas para otro euro y otro BCE, los alterglobalistas pretenden "cambiar los términos del debate político europeo actual".
Laurent citó varios ejes: poner el euro al servicio de la creación de empleo; modificar los estatutos del BCE; abandonar el fondo de estabilidad financiera de la UE actual; crear un Fondo de Desarrollo Social Europeo e imponer una tasa a las transacciones financieras "puesto que ajustan el cinturón de los europeos".
Los partidos de izquierda europeos votaron una resolución de solidaridad con el pueblo saharaui, exigiendo paz y "llevar a buen puerto el inacabado proceso de descolonización". La resolución irritó a los observadores enviados a París por el Partido del Progreso y el Socialismo marroquí, que se retiraron del congreso.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 410     4     0    57 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...