Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 7162 (12 ms)
Sí y no. Todo depende del vehículo y de la publicidad.
4WD es un 4x4 pero, siendo un todoterreno, no es un vehículo para andar por bosques, pantanos. Ahí va sólo en "вездеход", que puede ser de orugas, neumáticos. Más bien es un vehículo especial.
Por otro lado, los todoterreno (offroad) no todos son, en realidad, todoterreno. Ahora hay una serie de todoterrenos muy delicados que les llaman "парткетники". No que se te ocurra a ir al campo en uno de esos. Te atascas. Los todoterrenos modernos son, m'as bien, vehículos utilitarios deportivos (SUV). Los famosos "вездеходы" son vehículos para circulación campo a través y que no puedes hacer con un 4 x 4 o todoterreno convencional, tenga o no diferencial y reductor.
>Yelena написал:

>--------------

>внедорожник и вездеход, они близнецы ?

>

>На испанском есть todocamino и todoterreno - все?дорожник и вездеход/внедорожник??

>

>


>Turista- написал:

>--------------

>Y que quede claro de una vez y para siempre a los seudointelectuales. El lenguaje es una herramienta de comunicación. Existe la RAE porque la norma debe existir para que todos tengamos un idioma común, pero la lengua es algo vivo y dinámico y el diccionario está para recoger los usos de las palabras que en realidad tienen un uso mayoritario, y no al revés.

Y ¿quién eres tú para llamarles a otros "seudointelectuales"? Sin nombre, sin lengua materna, sin patria, sin NADA, pretendes ser el que tiene la facultad suprema de decidir si es un ERROR O NO el uso de una u otra preposición, reprochando a la persona que PROFESIONALMENTE se ocupa de los problemas de su idioma materno en el cual PIENSA? ¿Qué poderes tienes al respecto? Ni español, ni latino...
 Пользователь удален
Creo que el estimado admin va a tener mucho trabajo contigo.
>Vladimir написал:

>--------------

>

>>Turista- написал:

>>--------------

>>Y que quede claro de una vez y para siempre a los seudointelectuales. El lenguaje es una herramienta de comunicación. Existe la RAE porque la norma debe existir para que todos tengamos un idioma común, pero la lengua es algo vivo y dinámico y el diccionario está para recoger los usos de las palabras que en realidad tienen un uso mayoritario, y no al revés.

>

>Y ¿quién eres tú para llamarles a otros "seudointelectuales"? Sin nombre, sin lengua materna, sin patria, sin NADA, pretendes ser el que tiene la facultad suprema de decidir si es un ERROR O NO el uso de una u otra preposición, reprochando a la persona que PROFESIONALMENTE se ocupa de los problemas de su idioma materno en el cual PIENSA? ¿Qué poderes tienes al respecto? Ni español, ni latino...

>

Por supuesto que se trata de un crimen. Al no asistir a una persona en peligro es delito, pero cuando se trata de una ciudad sobre la cual se dirige un torrente de agua que puede causar daños irreparables, en vidas humanas y bienes, esto es aún peor.
Los testimonios de los habitantes son elocuentes y al mismo tiempo muy desgarradores. No hay palabras suficientes para condenar estos actos.
Pero además de la tragedia, es también ultrajante para las víctimas de la catástrofe el silencio y la disminución del número de víctimas. Primero los dejan sin avisarles, luego sin el debido socorro y luego se les borra. Esto si que es una total negación de justicia.
 Пользователь удален
Esta frase pertenece a uno de los idiomas más antiguos del mundo: al idioma griego. Desgraciadamente no te la podré traducir puesto que no domino este idioma tan bonito.
La selebre frase de Aspirina
2009-01-02, 22:19:21: Aspirina
¿Porqué los que mas reivindican el dominio del castellano o espaсol (lo que prefiera) cometen las faltas más ridiculas? )))))
Ha que no adivinán cuantós lapsus cometió en una frase tan simple?
Me hiciste recordar una excelente novela de los hermanos Strugatski: "Qué dificil es ser Dios", "Трудно быть богом".
¿Podría ser "Qué complicado (es) ser yo"?
Si quieres una versión argentina, "Qué jodido ser yo".
Cristian, marca los números de salida de Chile hacia la red internacional y luego marcas 7 y luego el número de teléfon de tu adorado tormento. No creo que sea de otra manera.
 Condor
ANTIADHERENTE.
1. adj. Que impide la adherencia. Sartén antiadherente. Apl. a una sustancia o a un producto, u. t. c. s. m.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
А я бы написал:gestionar productos incompatibles o realizar gestión para los productos incompatibles. Но спорить с Маркизом не буду, так как он носитель языка, а я всего TRUJAMÁN. Удачи!

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 369     4     0    51 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
Показать еще...