Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 3 (5 ms)

>MarR написал:

>--------------

>водки и водки особые изделия ликероводочные - вся фраза без запятых.

Почему же в единственом, если техстандарты как раз на различные сорта водок и водок особых?
De saltamontes a chicharra poco marra.
>Маркиз Де Помпа Дур написал:

>--------------

>

>>Gran Turista написал:

>>--------------

>>Посмотрите повнимательнее, в какой стране я проживаю. Больше подсказать не могу.

>>>Gran Turista написал:

>>>--------------

>>>Ну, нужно проявить фантазию. Я говорю "похожий флаг".

>>>>Морозов Е. Л. escribe:

>>>>--------------

>>>>Просто "трезубец" - это герб Украины, а на флаге его нет.

>>>

>>

>Страна Лимония, сплошная чемодания и пунто.

Una vez más le reitero a los cabezotas masculinos y masculones que en Rusia no hay municipios. Los más aproximado en pequeñas ciudades son las муниципальные образования. Pero en el caso de marras se traduce ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE como distrito. Con cierta reserva se pudiera traducir como region (como en inglés), pero NUNCA JAMÁS como municipio. Con saludos municipales. Me retiro.
>Yelena написал:

>--------------

>

>>martina valle написал:

>>--------------

>>Hola a todoa y todas.

>> Alguien puede decirme cómo traducir o qué es райздравотдел ?

>

>Martina, si después de "райздравотдел" viene, por ejemplo, "Калиниского р-на Москвы", se puede traducir "Departamento de Servicios Sanitarios de la Junta Municipal del Distrito Kalíninskii de la ciudad de Moscú"

>

>

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 671     4     0    104 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...