Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Alfa написал:
>--------------
>Hola amigos!
>@Marito, tanto tiempo papá, la grafomanía es una de mis debilidades, y es un gustazo reencontrarse con un "par". No te llego ni a los talones, pero ya verás que me esmer...тьфу!, какая неучтивость, со мною по-русски, а я прямо как какой-то забулдыга-носитель, ношу тут, понимаешь, развесил свою "ношу":)))
Pues, hombre-macho, si no me llegas a los talones es porque llegas a mis tabiques nasales, claro esta.
>Katherine كاترين написал:
>--------------
>Внутригрупповая прибыль, операции и остатки в расчетах были исключены при консолидации.
hola yo no soy traductor profesional ni nada por el estilo,asi que no me hagas mucho caso)tu frase es un poco dificil,pero como los "profesionales" no dicen nada intentare ayudarte yo) desde mi punto de vista se traduciria asi
Los beneficios entre empresas,operaciones y restos del saldo han sido excluidos en la consolidacion
perdona si me equivoco,salu2
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4636 (10 ms)
En la tele no hay propaganda comercial. Se dice PUBLICIDAD.
>Condor написал:
>--------------
>
>>- El Nuevo Turista - escribe:
>>--------------
>>Propaganda es lo que hacen los políticos, los comunistas. En la tele vemos PUBLICIDAD (los que la vemos), pues para eso pago, para que no me interrumpan las pelis.
>
>
>Turista, ¿A qué debe eso? ¿Cómo se debe entenderlo? ¿Me puedas explicarme? ¿Eh? Pero primero fíjate en ¡lo que dices tú!
>
>...
>Condor написал:
>--------------
>
>>- El Nuevo Turista - escribe:
>>--------------
>>Propaganda es lo que hacen los políticos, los comunistas. En la tele vemos PUBLICIDAD (los que la vemos), pues para eso pago, para que no me interrumpan las pelis.
>
>
>Turista, ¿A qué debe eso? ¿Cómo se debe entenderlo? ¿Me puedas explicarme? ¿Eh? Pero primero fíjate en ¡lo que dices tú!
>
>...
Como puedo enseñar castellano a una amiga rusa?
Hola:
Quiero enseñarle castellano a una amiga rusa, pero no tengo ninguna idea de como empezar, por donde, que ensenar. El castellano es mi lengua materna.
La pregunta es: Conocen ustedes algun sitio donde pueda encontrar guias en ruso, o espanol-ruso, como un manual o algo asi que me de una guia por donde empezar, que ensenarle?
Por la informacion o ayuda que me puedan dar, muchas gracias!
Quiero enseñarle castellano a una amiga rusa, pero no tengo ninguna idea de como empezar, por donde, que ensenar. El castellano es mi lengua materna.
La pregunta es: Conocen ustedes algun sitio donde pueda encontrar guias en ruso, o espanol-ruso, como un manual o algo asi que me de una guia por donde empezar, que ensenarle?
Por la informacion o ayuda que me puedan dar, muchas gracias!
>Alfa написал:
>--------------
>Hola amigos!
>@Marito, tanto tiempo papá, la grafomanía es una de mis debilidades, y es un gustazo reencontrarse con un "par". No te llego ni a los talones, pero ya verás que me esmer...тьфу!, какая неучтивость, со мною по-русски, а я прямо как какой-то забулдыга-носитель, ношу тут, понимаешь, развесил свою "ношу":)))
Pues, hombre-macho, si no me llegas a los talones es porque llegas a mis tabiques nasales, claro esta.
>Katherine كاترين написал:
>--------------
>Внутригрупповая прибыль, операции и остатки в расчетах были исключены при консолидации.
hola yo no soy traductor profesional ni nada por el estilo,asi que no me hagas mucho caso)tu frase es un poco dificil,pero como los "profesionales" no dicen nada intentare ayudarte yo) desde mi punto de vista se traduciria asi
Los beneficios entre empresas,operaciones y restos del saldo han sido excluidos en la consolidacion
perdona si me equivoco,salu2
Les agradezco a todos su participación y las sugerencias. En realidad mi consulta era sobre el verbo y adaptar la metáfora que implica ese verbo. Me pareció que “alfombrar” se adaptaba. Yelena gracias por los enlaces que me proporcionas. Ayer cuando hice la consulta aún no había tenido tiempo suficiente para hacer una indagación en la red. Ya eran cerca de las 5 de la mañana y tuve el impulso de hacerlo. De nuevo, muchas gracias a todos.
припомнится мне
Buenos días. Estoy estudiando esta canción, Притяженье Земли, pero el segundo verso de esta estrofa no la consigo traducir a satisfacción.
No se modificará este orden de las cosas,
y me alcanzaqrá y crecerá en mí el recuerdo de
La atracción de la Tierra, la atracción de los amigos...
...
Не изменится этот порядок вещей,
И настигнет меня, и припомнится мне
Притяженье Земли, притяженье друзей,
Притяженье любимой в далеком окне.
¿Me pue3den ayudar? Gracias.
No se modificará este orden de las cosas,
y me alcanzaqrá y crecerá en mí el recuerdo de
La atracción de la Tierra, la atracción de los amigos...
...
Не изменится этот порядок вещей,
И настигнет меня, и припомнится мне
Притяженье Земли, притяженье друзей,
Притяженье любимой в далеком окне.
¿Me pue3den ayudar? Gracias.
Todos me dicen el negro, Llorona,
Negro pero cariñoso.
Todos me dicen el negro, Llorona,
Negro pero cariñoso.
Yo soy como el chile verde, Llorona,
Picante pero sabroso.
Yo soy como el chile verde, Llorona,
Picante pero sabroso.
Все вокруг называют меня нигером(чёрным), Льёрона,
Нигером, но зато нежным(ласковым) негром(2 раза).
Я как чилийский зелёный перец, Льёрона,
Весьма острый, но в то же время очень сладкий.(2 раза)
Negro pero cariñoso.
Todos me dicen el negro, Llorona,
Negro pero cariñoso.
Yo soy como el chile verde, Llorona,
Picante pero sabroso.
Yo soy como el chile verde, Llorona,
Picante pero sabroso.
Все вокруг называют меня нигером(чёрным), Льёрона,
Нигером, но зато нежным(ласковым) негром(2 раза).
Я как чилийский зелёный перец, Льёрона,
Весьма острый, но в то же время очень сладкий.(2 раза)
Conversacion telefonica (ayuda)
Necesito por faor me den una pauta de como preguntar por una persona al telefono:
- Buenas noches, (puedo hablar con/ se encuentra) Katya?
- Eesta ella en la universidad / trabajo / casa de su padre?
- Digale por favor que le llamo Victor.
Manejo algunas palabras, pero cada vez que llamo a casa de mi amiga contesta su madre y no se que decir, me ayudarian mucho al darme esta conversacion por favor, GRACIAS!
- Buenas noches, (puedo hablar con/ se encuentra) Katya?
- Eesta ella en la universidad / trabajo / casa de su padre?
- Digale por favor que le llamo Victor.
Manejo algunas palabras, pero cada vez que llamo a casa de mi amiga contesta su madre y no se que decir, me ayudarian mucho al darme esta conversacion por favor, GRACIAS!
¿Qué modo?
La pregunta es cuál modo es mejor para utilizar en las siguientes frases:
Comprendo que estás/estés enfadada conmigo
Insisto en que no ha hecho/haya hecho nada malo
Me preocupa el hecho de que no estudie/estudia
Eso de que no estudie/estudia me preocupa
No creo eso de que va/vaya a venir el rey.
Se queja de que la han/hayan regalado.
Comprendo que estás/estés enfadada conmigo
Insisto en que no ha hecho/haya hecho nada malo
Me preocupa el hecho de que no estudie/estudia
Eso de que no estudie/estudia me preocupa
No creo eso de que va/vaya a venir el rey.
Se queja de que la han/hayan regalado.
¡Hola, Frasquiel! Te agradezco mucho por tu amabilidad. Ahora sí que puedo cantar una canción más. Resulta que conocí casi todas las letras. Sólo me faltaban dos coplas. A mis amigos les gusta mucho la canción "Bésame". Claro que la conozco pero me parece que no sé la versión exacta. Es que cada cantante la interpreta a su modo, y yo quisiera saber cómo son las letras originales.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз