Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 108 (9 ms)
representan valores almacenados
Al desplazar las cuentas sobre varillas , sus posiciones representan valores almacenados y es mediante dichas posiciones que este representa y almacena datos
что -то я никак не соображу как правильно перевести значение representan valores almacenados
помогите пож разобраться
спасибо
En ese caso, deben ser armas de defensa personal que operan mediante una descarga eléctrica, no creo que se refieran a los instrumentos de tortura. Igualmente es un horror que existan esas cosas.
Muy interesante.
ENGATUSAR .Referido a una persona ,ganar su voluntad mediante halagos y mentiras para conseguir algo.
Думаю,что listillo или escurridizo ближе по смыслу.
ESCURRIDIZO.Que se escapa o se escabulle con facilidad.
 Пользователь удален
ACRÓSTICO PARA UNA MUJER INDIFERENTE
A veces es mejor que no sigamos/
nuestra línea tan indiferente/
Así será que al fin lo comprendamos,/
mediante el esfuerzo de la mente/
aquella mente tan inadvertida,/
bien escuchada, pero no oida,/
lnapropiada para lo ajeno/
el corazón lo sabe, bien sereno.../
 Пользователь удален
SPAM es correo enviado a una multitud de usuarios mediante un programa de manera automatica.
Los programas generadores de SPAM toman listas de correo,generalmente robadas, y le envian correo de tipo comercial.
Los programas bloquadores de SPAM detectan esta actividad y bloquean estos correos.
ALCOHOLÍMETRO. Vaya palabrota. Tienes que aspirar dos veces antes de pronunciarla totalmente. Y si tienes un ataque de asma, peor aún. Es más fácil ALCOTEST, aunque tenga ese tufillo de palabra extranjera. Existe la ley del menor esfuerzo.
>Yelena escribe:

>--------------

>Alcotest o Prueba de alcoholemia mediante un alcoholímetro

Buenos días, Vladimir:
un notario sustituto no es obligatoriamente interino (él que no ha sido seleccionado mediante concurso), puede tratarse de un notario en propiedad.
"del notario del distrito notarial" - no estaría mal añadir "titular": "del Notario Titular del Distrito Notarial"
Atentamente
Вы уже все сказали: в Испании. Спасибо.
>Yelena написал:

>--------------

>Это не "свободно". В Испании есть "Libros de inventarios y cuentas/balances". Los bienes no "traspasan al balance"; "traspaso de bienes" es un proceso mediante el cual un bien inventariado cambia de una Unidad Orgánica a otra. Los bienes pueden ser propios o cedidos/adscritos.

Por cierto, tal como dice el compañero OSCAR más abajo, recomiendo a todo el mundo que entre en www.livemocha.com, tiene cursos de todos los idiomas on line,....pero que muy bien organizados, todo mediante presentaciones interactivas muy muy completas...lo mejor que he visto hasta ahora...13884
"suministro" это и процесс, и результат "suministrar"..., т.е. читается и как "заполнение/загрузка". "Suministro" y "abastecimiento" взаимозаменяемы в данном случае.
А вот "carga", hablando de (petroleo) crudo, встречала, когда речь шла о "petroleros/buques". И это совершенно логично: есть два способа поступления/загрузки : oleoductos y buques (mediante el sistema de boya).

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 429     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...