Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1213 (70 ms)
 Пользователь удален
Es una expresión popular.
Dicen que aun después de muerto ¡Carlitos, cada día canta mejor!
Frase inspirada en el cariño que la gente tiene por uno de los mas grandes interpretes del tango.
Совместное предприятие - una empresa mixta
Капиталовложения - Inversiones (de capital)
Ставка дисконтирования??(дую, дую, всё впустую) - La tasa del descuento
Los proyectos de inversión ya están hechos para su realización, también, concertamos la mejor forma de su elaboración.

>Alfa написал:

>--------------

>Hola Yelena,

>cómo estás, tanto tiempo?

Hola, Alfa.
tengo que estar bien ya que procuro inspirar profundamente para mejor absorción de los iones negativos
Buenas noches... es ya siento los brazos de Morfeo....
 Пользователь удален
Hola Turista
Que onda mi carnal, sabes chavo a veces me confundees mi brother porque essas comidas mensionadas,son del Uruguay , aca cruzando el charco y no de mi pais( el mas mejor de todos)te mando mis respetos
"infracción administrativa en materia de Protección de los Animales". Mejor que acaben de prohibir loos toros. Eso si es crueldad.
>Yelena написал:

>--------------

>www.ideal.es/jaen

>

>4.02.2011

>

>La localidad de Cazalilla (Jaen)


>Yelena написал:

>--------------

>Tan solo 20 :((

>

>¡ Qué pocos!

Mejor pocos, pero que te quieran y te aprecien, que muchos, quienes te envidian y te detestan, no crees? Много и хорошо не бывает, Елена Премудрокрасная.
 Пользователь удален
Hola, ¿cómo les va?
¿Cómo traducirían ustedes «По себе о других не судят»? ¿En castellano existe algún dicho equivalente a esta frase?
Otra pregunta es, ¿cuál es la mejor forma de decir “говорить с пафосом»?
Gracias.
 Пользователь удален
¿En qué quedamos? ¿Gato o perro? pero mejor que sea una gatita.
>Yelena написал:

>--------------

>Он похож на мартовского кота.

>Гуляет как кот.

>

>На испанском в таких случаях упоминают "perro salido", si no me equivoco

Muchas gracias matvey.kashkin 😊🙏, busque tambien en internet en varios traductores como google translate y la mayoria la traducen como woven from flowers pero algunos como woven of flowers o woven with flowers, a mi me suena mejor woven of flowers
 Dmitry
Возможно в тексте опечатка, но если набрать в поисковике довольно часто встречается. Текст на экономическую тему. Для полноты приведу всю фразу. El cliente se puede beneficar de esa situacio
consiquiendo un mejor trato para lograr su FIDELIZACION.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 381     4     0    52 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...