Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Apreciada Ekaterina, tienes razón. Con relación a los miembros de las Iglesias no sabemos quiénes son verdaderos y los falsos, los que son hijos de Dios y los que son clones del diablo. Lo mismo pasa en este foro.
Por tanto sólo nos queda observar las obras de cada cual.
Saludos
>Ekaterina escribe:
>--------------
>Ya no se entiende quien es una persona real.. ((
>Alfa escribe:
>--------------
>Lo que yo declaro es que entre nosotros está el Verdadero Admin, que se hace pasar por un miembro común y corriente...
>
В 1993 году был поставлен в Голливуде фильм под названием Sliver по одноиммённому роману американской писательницы Ira Levin с участием Sharon Stone и William Baldwin в главных ролях. Тому кто не видел рекомендую посмотреть! Там тоже был "Админ" который наблюдал за своим "Big Brother House".
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 150 (22 ms)
Apreciada Ekaterina, tienes razón. Con relación a los miembros de las Iglesias no sabemos quiénes son verdaderos y los falsos, los que son hijos de Dios y los que son clones del diablo. Lo mismo pasa en este foro.
Por tanto sólo nos queda observar las obras de cada cual.
Saludos
>Ekaterina escribe:
>--------------
>Ya no se entiende quien es una persona real.. ((
Tampoco me defendia cuando uno de los miembros del foro me ofendio aqui mismo, en el foro. Por eso para que no me duela tanto, no me interfiero mas. Ademas, estaba en este foro antes y una vez ya me fui por no poder aguantar mas.
GRACIAS a todos LOS HÉROES que lucharon contra los fascistas y los nazis, entre los cuales también se hallan mis padres y otros miembros de mi familia.
Gracias a ellos tenemos un mundo ALGO mejor.
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
> Queridos foreros, rindamos tributo al recuerdo de millones y millones de caídos en esta batalla sangrienta.
> ¡Gloria eterna a los caídos!
Gracias a ellos tenemos un mundo ALGO mejor.
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
> Queridos foreros, rindamos tributo al recuerdo de millones y millones de caídos en esta batalla sangrienta.
> ¡Gloria eterna a los caídos!
Курьёзы перевода
Друзья, предлагаю курьёзные переводы, сделанные начинающими "толмачами" и записанные Михаилом Григорьевым.
По-русски Получилось по-испански Должно было быть
Упругая среда Miércoles elástico Medio elástico
Сухопутные войска Tropas de caminos secos Tropas terrestres
Разводить кур Divorciar gallinas Criar pollos
Колхозники Los koljones Los koljosianos
Стенька Разин Las paredes de Riazán Stepán Razin
Кран (подъёмный) Cráneo Grúa
Члены чилийской делегации Los chlenos de la delegación Los miembros de la delegación chilena
Члены Политбюро Los miembros del Burro Político Los miembros del Buró Político
Ленин в парике и гриме Lenin en París y en Crimea Lenin en peluca y con el maquillaje
Строительные леса Bosques de construcción Los andamios
Чёрный дым выходил из трубы El negro salía por la chimenea con el humo El humo negro salía por la chimenea
Штатное расписание Horario del personal La plantilla
Эх, кофейку бы... Quiero café de Cuba Quisiera un café...
Субъективный фактор Factor subjuntivo Factor subjetivo
По-испански Получилось по-русски Должно было быть
Le duele el bazo У него болит стакан У него болит селезёнка
Un grupo de obuses de 120 Колонна автобусов в количестве 120 штук Дивизион 120-мм гаубиц
Comandante de la Revolución Командующий Революцией Команданте Революции
Bienestar general Как хорошо быть генералом! Всеобщее благосостояние
По-русски Получилось по-испански Должно было быть
Упругая среда Miércoles elástico Medio elástico
Сухопутные войска Tropas de caminos secos Tropas terrestres
Разводить кур Divorciar gallinas Criar pollos
Колхозники Los koljones Los koljosianos
Стенька Разин Las paredes de Riazán Stepán Razin
Кран (подъёмный) Cráneo Grúa
Члены чилийской делегации Los chlenos de la delegación Los miembros de la delegación chilena
Члены Политбюро Los miembros del Burro Político Los miembros del Buró Político
Ленин в парике и гриме Lenin en París y en Crimea Lenin en peluca y con el maquillaje
Строительные леса Bosques de construcción Los andamios
Чёрный дым выходил из трубы El negro salía por la chimenea con el humo El humo negro salía por la chimenea
Штатное расписание Horario del personal La plantilla
Эх, кофейку бы... Quiero café de Cuba Quisiera un café...
Субъективный фактор Factor subjuntivo Factor subjetivo
По-испански Получилось по-русски Должно было быть
Le duele el bazo У него болит стакан У него болит селезёнка
Un grupo de obuses de 120 Колонна автобусов в количестве 120 штук Дивизион 120-мм гаубиц
Comandante de la Revolución Командующий Революцией Команданте Революции
Bienestar general Как хорошо быть генералом! Всеобщее благосостояние
Hola, compañeros! Yo pienso que no vale la pena traducir en este foro toda esa basura y porquería que ha vertido la honorable Mopaches en muchas ocasiones contra varios miembros de este foro sin ningún motivo, ya que ella no merece la pena que presten tanta importancia a sus escarnios y vilipendios que tenían, a mi parecer, el único propósito de crear escándalos baratos en este foro, instigar y enajenar a la gente de manera mas descarada y grosera, con el único propósito de este modo tan aberrante, llamar la atención a su sañuda persona, que tiene, según me parece a mí, todos los síntomas claros de una perturbación mental y profundo resentimiento por ser poca cosa en este mundo. Para terminar, quiero que les quede bien claro, que es solamente mí opinión personal, aunque compartida con bastantes miembros de este foro, y que yo, tampoco, pretendo ser un juez de última instancia, ni mucho menos.
Saludos desde San Petersburgo
Desde la bellísima y heroica ciudad de San Petersburgo, quiero enviar un cordial saludo a los miembros del foro. También quiero animar a todos aquellos que todavía no la conozcan, a que vengan y se empapen de la belleza de sus monumentos y la calidez de sus gentes.
Saludos a todos desde la casa de Vladímir.
Saludos a todos desde la casa de Vladímir.
Eugenio, una vocal es un miembro común de una organización. Recuerdo que en la Cuba comunista tienen una organización que se llama Comités de Defensa de la Revolución. Esta tiene un presidente y varios vocales. Por eso la traducción sería algo así como "(рядовые) члены, осуществляющие функцию контроля". Возможно это можно сказать более благозвучно по-русски.
Мда, много членов.
>Жгучий Морозко написал:
>--------------
>
>>Yelena escribe:
>>--------------
>>
>>>Rogelio Fernandez escribe:
>>>--------------
>> Yo creo que puede ser un "acuerdo de los países miembros"
>>
>>это уже "страны-члены" (союза и т.п.)
>Если есть страны-члены, то, видимо, должны существовать и города-члены, улицы-члены и прочие топонимические конъюктуры.
>Жгучий Морозко написал:
>--------------
>
>>Yelena escribe:
>>--------------
>>
>>>Rogelio Fernandez escribe:
>>>--------------
>> Yo creo que puede ser un "acuerdo de los países miembros"
>>
>>это уже "страны-члены" (союза и т.п.)
>Если есть страны-члены, то, видимо, должны существовать и города-члены, улицы-члены и прочие топонимические конъюктуры.
Ayuda para traducir un texto del español al bieloruso y al letonio
Estimados miembros del foro:
Mi nombre es Adrián Pastrana, miembro de la Ido Societo Hispana y representante de la lengua Ido en España.
Les escribo para solicitarles un gran favor: la ayuda desinteresada de alguien para traducir un texto del español al bieloruso y al letonio. Se trata de un pequeño texto que trata sobre la Lengua Ido.
¿Qué es la lengua Ido? La lengua Ido es un idioma artificial creado hace 100 años con la finalidad de convertirse en la lengua auxiliar mundial y que hoy en día tiene miles de hablantes.
Sin embargo y lamentablemente la información en bieloruso y en letonio es nula.
Por favor, si hay alguien que me pueda ayudar que me escriba a mi email. Si prefieren traducir del inglés, ruso, lituano u otro idioma al bieloruso y al letonio no duden en decírmelo.
Gracias por todo y un saludo
Adrián Pastrana (Representante de la lengua Ido en España)
Mi nombre es Adrián Pastrana, miembro de la Ido Societo Hispana y representante de la lengua Ido en España.
Les escribo para solicitarles un gran favor: la ayuda desinteresada de alguien para traducir un texto del español al bieloruso y al letonio. Se trata de un pequeño texto que trata sobre la Lengua Ido.
¿Qué es la lengua Ido? La lengua Ido es un idioma artificial creado hace 100 años con la finalidad de convertirse en la lengua auxiliar mundial y que hoy en día tiene miles de hablantes.
Sin embargo y lamentablemente la información en bieloruso y en letonio es nula.
Por favor, si hay alguien que me pueda ayudar que me escriba a mi email. Si prefieren traducir del inglés, ruso, lituano u otro idioma al bieloruso y al letonio no duden en decírmelo.
Gracias por todo y un saludo
Adrián Pastrana (Representante de la lengua Ido en España)
>Alfa escribe:
>--------------
>Lo que yo declaro es que entre nosotros está el Verdadero Admin, que se hace pasar por un miembro común y corriente...
>
В 1993 году был поставлен в Голливуде фильм под названием Sliver по одноиммённому роману американской писательницы Ira Levin с участием Sharon Stone и William Baldwin в главных ролях. Тому кто не видел рекомендую посмотреть! Там тоже был "Админ" который наблюдал за своим "Big Brother House".
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз