Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>El Mondongo escribe:
>--------------
> я вас всех очень сильно люблю, вот и все дела.
Пустячок, а приятно, коль не шутишь! Надеюсь, ты не под кайфом...
>El Mondongo escribe:
>--------------
>Подъезды, надо предполагать, я так думаю.
А может быть, ПОРТИКИ - крытая галерея, перекрытие которой опирается на колонны, поддерживающие её или непосредственно, или с помощью лежащего на них архитрава, или посредством перекинутых между ними арок (из Википедии).
>El Mondongo escribe:
>--------------
>Не люблю Антонова, друзья мои, но, несмотря на это надо признать, что у него существуют потрясающие романтические песни.
Спасибо, El Mondongo, что напомнил и заставил послушать Антонова. Да у него много отличных песен: "Не говорите мне "прощай", "Крыша дома твоего", "От печали до радости" и др. Я Юрия Антонова очень люблю. Он чуть постарше меня, но всю жизнь сочиняет и поет песни до сих пор. И голос у него практически не изменился (в худшую сторону), как у некоторых певцов. Лет 30 назад мы записывали с телевизора на катушечный магнитофон его концерты, а потом под эту музыку танцевали на вечеринках. Эх, воспоминания...
Hay un albergue al lado de mi casa que ya lo quisieran muchos hoteles, y además está en una zona de bosque al lado del Parque Güell. Así que eso de la estancia espartana, depende...
>El Mondongo escribe:
>--------------
>Таня, ссылок на эти дешёвые гостины в интернете очень много, просто набири в Гуугле "precios de albergues en España"
>
>В то же самое время ты должна понимать, что условия проживания в этих местах весьма спартанские.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 11 (17 ms)
А как переводится MONDONGO?
mondongo.
(De mondejo).
1. m. Intestinos y panza de las reses, y especialmente los del cerdo.
2. m. coloq. Intestinos del hombre.
hacer el ~.
1. loc. verb. Emplearlo en hacer morcillas, chorizos, longanizas, etc.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Hay muchos que se tocan el mondongo (la barriga) en las vacaciones del verano, otros se lo tocan siempre.
(De mondejo).
1. m. Intestinos y panza de las reses, y especialmente los del cerdo.
2. m. coloq. Intestinos del hombre.
hacer el ~.
1. loc. verb. Emplearlo en hacer morcillas, chorizos, longanizas, etc.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Hay muchos que se tocan el mondongo (la barriga) en las vacaciones del verano, otros se lo tocan siempre.
>El Mondongo escribe:
>--------------
> я вас всех очень сильно люблю, вот и все дела.
Пустячок, а приятно, коль не шутишь! Надеюсь, ты не под кайфом...
>El Mondongo escribe:
>--------------
>Подъезды, надо предполагать, я так думаю.
А может быть, ПОРТИКИ - крытая галерея, перекрытие которой опирается на колонны, поддерживающие её или непосредственно, или с помощью лежащего на них архитрава, или посредством перекинутых между ними арок (из Википедии).
А не все и не всегда любят Вас, особенно, когда кажется, что вы под кайфом...
>El Mondongo escribe:
>--------------
>Про между прочим, друзья мои, я просто хотел сказать, что я вас всех очень сильно люблю, ничего нового, вот и все дела.
>El Mondongo escribe:
>--------------
>Про между прочим, друзья мои, я просто хотел сказать, что я вас всех очень сильно люблю, ничего нового, вот и все дела.
>El Mondongo escribe:
>--------------
>Не люблю Антонова, друзья мои, но, несмотря на это надо признать, что у него существуют потрясающие романтические песни.
Спасибо, El Mondongo, что напомнил и заставил послушать Антонова. Да у него много отличных песен: "Не говорите мне "прощай", "Крыша дома твоего", "От печали до радости" и др. Я Юрия Антонова очень люблю. Он чуть постарше меня, но всю жизнь сочиняет и поет песни до сих пор. И голос у него практически не изменился (в худшую сторону), как у некоторых певцов. Лет 30 назад мы записывали с телевизора на катушечный магнитофон его концерты, а потом под эту музыку танцевали на вечеринках. Эх, воспоминания...
DiptonGO, abolongo, barcolongo, bitongo, bongo, candongo, chongo, congo, cuadrilongo, diptongo, gongo, hongo, longo, mondongo, mongo, monoptongo, morrongo, oblongo, pilongo, pongo, quijongo, rezongo, tongo, trarilongo, triptongo, zangandongo, zorongo. Todas terminadas en ONGO. :)
Hay un albergue al lado de mi casa que ya lo quisieran muchos hoteles, y además está en una zona de bosque al lado del Parque Güell. Así que eso de la estancia espartana, depende...
>El Mondongo escribe:
>--------------
>Таня, ссылок на эти дешёвые гостины в интернете очень много, просто набири в Гуугле "precios de albergues en España"
>
>В то же самое время ты должна понимать, что условия проживания в этих местах весьма спартанские.
>El Mondongo написал:
>--------------
>
>>_no_ написал:
>>--------------
>>И еще о подпорах. Есть там такая фраза "также аварийная остановка одной из машин этой группы исключали возможность завалов и подпоров". Неужели здесь тоже "soporte"? И как будет переводиться в данном случае слово "завал"?
>
>Если это связано с пожарами в зданиях, то можно предположить, что завал - это "derrumbamiento", a подпоры - apuntalamiento.
Спасибо. Как раз то, что надо. "Soporte" здесь и вправду не имеет никакого отношения.
>--------------
>
>>_no_ написал:
>>--------------
>>И еще о подпорах. Есть там такая фраза "также аварийная остановка одной из машин этой группы исключали возможность завалов и подпоров". Неужели здесь тоже "soporte"? И как будет переводиться в данном случае слово "завал"?
>
>Если это связано с пожарами в зданиях, то можно предположить, что завал - это "derrumbamiento", a подпоры - apuntalamiento.
Спасибо. Как раз то, что надо. "Soporte" здесь и вправду не имеет никакого отношения.
De acuerdo en todo lo dicho. Sobre todo la misma iglesia ya se plantea del modo que a veces rеpugna.
>El Mondongo escribe:
>Я, со своей стороны, хочу заметить, что бесконечные и повторяющиеся разговоры о вере, Евангелии и Христе, замусолили и опошлили всё это настолько, что все эти разговоры превратились, на мой взгляд, в абсолютно тупиковый и бесполезный вариант, с комическими элементами водевиля и снобизма. Добро и зло настолько изменяющиеся и аморфные явления, что говорить о каких-то существующих абсолютных величинах в этих сферах, по-моему, просто неуместно и глупо.
>
>http://www.wyomingtalesandtrails.comhram.sp-g.ru/spg2009/07-4.html
>El Mondongo escribe:
>Я, со своей стороны, хочу заметить, что бесконечные и повторяющиеся разговоры о вере, Евангелии и Христе, замусолили и опошлили всё это настолько, что все эти разговоры превратились, на мой взгляд, в абсолютно тупиковый и бесполезный вариант, с комическими элементами водевиля и снобизма. Добро и зло настолько изменяющиеся и аморфные явления, что говорить о каких-то существующих абсолютных величинах в этих сферах, по-моему, просто неуместно и глупо.
>
>http://www.wyomingtalesandtrails.comhram.sp-g.ru/spg2009/07-4.html
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз