Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2696 (15 ms)
Privet, Angel!
Este post parece que es un zoo. Sólo (ahora se escribe sin acento, pero yo seguiré poniéndolo) hay gatos, elefantes, perros, cerdos, trigres. Faltan los leoncitos del Aficionado. Saludos y cuidado con esos leones hambrientos amantes de la carne felina.
> -TURISTA- написал:

>--------------

>Se trataba de una mancha alargada!

>>Angel написал:

>>--------------

>>Hola Turista

>>

>>Yo escuche una vez no hace mucho que dijieron:

>>

>>- No hay problema ,que le hace una mancha mas al tigre...

>>

>>me quede pensando porque los tigres tienen rayas y no manchas,. al menos los que conozco, porque manchas tienen los guepardos o mas comunmente llamados chitas.

>>ahh me refiero a estos felinos, no a la mona de Tarzan

>

Exacto. De Rusia y no "rusa". Pero en el caso de la literatura está aún más claro. Hay escritores de Rusia, pero que no son de habla rusa. Esa es la cuestión. Es una cuestión de traducción al español.
>In-Cognito написал:

>--------------

>Para no confundir aun más a los hispanohablantes:

>российский - de Rusia, русский - de etnia rusa.

>Y como NO existen empresas ni compañías de etnia rusa, ni tampoco de etnia tártara o udmurta etc., todas las empresas existentes en la Federación de Rusia (o bien Federación Rusa) son российские.

>Русских компаний, или фирм, или частных предприятий - не существует!

>Татарских, башкирских, якутских, чеченских - тоже! Нет такой организации формы собственности! Все они - российские.

muchas gracias a todos!
Parece que necesito practicar mas los trabalenguas:
confundido no confiaba en la confundida confabulacio´n, que acababa de confabular.. :)
Claro que la hay, Eugenio, por ejemplo - las lindas con plata son más hermosas aún, y sin ella, son guapas, pero no tan bellas que con aquella.
 Profe
La pedofilia es una de las materializaciones más bajas del egoísmo y la crueldad. Y ni la religión ayuda mucho, que incluso entre los monjes hay quien se permite ese tipo de "diversiones" con menores. La única garantía de seguridad y bienestar para un pequeño reside en sus seres más cercanos - la mamá y el papá... Que tragedia!!!
Quizás la pena de muerte no sea humana - pero quien dijo que todo lo humano es bueno?! Yo no movería un dedo por protegerlo.
Esa es la mujer a cuyo marido mataron en la guerra.
Las otras formas, si bien gramaticalmente incorrectas, las oirás en la vida cotidiana, en la lengua oral, y si las dices nadie te corregirá. Es lo que tiene la lengua oral.
Por el rating no se preocupe, querido Marqués, Ud. es una de las personas más alegres de este Foro. Sí preocúpese por las cosas más trascendentales de su vida, esas son las que no deben caerse.
Dos pequeños comentarios a lo dicho aquí por Fulvio:
1. Es cierto, en Buenos Aires no se festeja nada. Alejandro Dolina (un grande) señala que el hombre de la llanura es escéptico, y hace de su escepticismo un valor. Somos secos los porteños, secos de verdad.
2. La hipótesis de encontrarnos todos de vuelta en el otro lado es más bien desoladora. ¡Que la muerte sirva para no ver más la jeta de muchos indeseables!
Sin maás, los saluda muy atentamente,
ALEJANDRO
 Profe

>Natalia написал:

>--------------

>estoy de acuerdo que es un sensor.pero también se podría llamarlo como "captador"? solar o de..x ej.viento. No?

Generalmente así es, pero en ciertas áreas técnicas un captador es un dispositivo más complicado, con funciones de retroalimentación, el cual incluye sensor(es) y otros elementos adicionales. Así que sensor me parece más universal y recomendable cuando no se tiene la certeza total.
ES CONVENIENTE SUBRAYAR UNA VEZ MÁS QUE el pronombre personal TI no lleva tilde nunca.
¿De dónde proviene el error? El error proviene de asimilarlo con mí, que puede ser adjetivo (mi casa) o nota musical (el mi), o con sí que puede confundirse con la preposición condicional (si vienes...), con la nota musical (en si menor). El único significado existente para 'ti' es el del pronombre personal y por lo tanto, no existe ambigüedad.
Para más detalles podría ver la fuente:http://www.ati.es
No hay ningún cuidado, Adelaida. Debí ser más claro y dirigirme a Andrei, de esa manera hubiera quedado meridianamente clara mi intervención.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 435     4     0    61 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
Показать еще...