Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Мария Елгазина escribe:
>--------------
>-una cosa semejante,de mismo aire,algo así.
En España no dicen "de mismo aire"...
sin embargo, "respirar el mismo aire", sí
>
>Yelena escribe:
>--------------
>De todos modos es mejor "pecar" de chulapa o de flamenquilla que decir "No me jodas"
Desde luego. Eso último es más bien de barriobajero ;)
>Layerchik написал:
>--------------
>No, es para construir la sociedad capitalista...
>
Оказывается, не только социализм было так трудно строить, с капитализмом тоже столько возни и хлопот!
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>Кузя, нельзя быть настолько категоричной.
¿Por qué no se puede?
>У каждого свои предпочтения.
Estoy hablando de las MÍAS precisamente.
>BARCELONA написал:
>--------------
>Pero no es lo mismo "hincha" que "ultra". Saludos, Yelena.
>
Lo sé, José.
También hay pasotas como yo. Paso de fútbol.
Un saludo
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 9000 (10 ms)
>Мария Елгазина escribe:
>--------------
>-una cosa semejante,de mismo aire,algo así.
En España no dicen "de mismo aire"...
sin embargo, "respirar el mismo aire", sí
>
Acerca de los programas de televisión, me refería a su cobertura territorial (emisión física y alcance geográfico), no a quién los produce, edita o paga.
Imagina: una nena rusa diciendo o escribiendo a un español desde Rusia "No te me pongas tan farruco/flamenco"
le deja flipando
le deja flipando
>Yelena escribe:
>--------------
>De todos modos es mejor "pecar" de chulapa o de flamenquilla que decir "No me jodas"
Desde luego. Eso último es más bien de barriobajero ;)
>Layerchik написал:
>--------------
>No, es para construir la sociedad capitalista...
>
Оказывается, не только социализм было так трудно строить, с капитализмом тоже столько возни и хлопот!
Obvio te entiendo fuerte y claro ( pero calvito, entre nosotros, no nos ve nadie pero creo que es "rumorea" me parece!!!)
un saludo
un saludo
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>Кузя, нельзя быть настолько категоричной.
¿Por qué no se puede?
>У каждого свои предпочтения.
Estoy hablando de las MÍAS precisamente.
http://www.karaoke.ru/catalog/song/5001 - aquí está la letra de la canción. Exactamente "твоем своем" no se utiliza en el ruso. Es como decir "su tu".
помогите со швейными терминами!!!la costura-SOS!!!
"Coser alrededor menos la parte del montaje"- ¿Cómo traducirlo mejor? no entiendo el mismo proceso...
Нужен наиболее чёткий перевод на русский Это какое-то очень устойчивое выражение.
Нужен наиболее чёткий перевод на русский Это какое-то очень устойчивое выражение.
>BARCELONA написал:
>--------------
>Pero no es lo mismo "hincha" que "ultra". Saludos, Yelena.
>
Lo sé, José.
También hay pasotas como yo. Paso de fútbol.
Un saludo
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз