Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>НЛО - ovni escribe:
>--------------
>¿Ojos de color café? ¿Solo o con leche?
>
:)))
Tiene que ser de color "café bombón" :))) кофе со сгущёнкой.
Marengo, если у Вас светло-карие глаза, то пишите
ojos de color miel
>НЛО - ovni escribe:
>--------------
No hay razón para censurar su empleo. Se trata de un uso enfático, para dar mayor expresividad y fuerza a lo expresado.
>
В данном случае на конкретное выражение конкретное замечание. И никакой цензуры :)
>ovni escribe:
>--------------
>De ninguna manera, porque está sordo como una tapia.
Отнюдь, puede llamar como quiera, pero (и вторая половина ответа правильная) no le va a oir porque tiene tapados los oídos.
Это из испанских детских шуток :)
>НЛО - ovni escribe:
>--------------
>Как по-испански "очная ставка"?
>Спасибо.
Я бы сформулировал вопрос несколько иначе:
'Как БУДЕТ по-испански "очная ставка"?'
или
'Как по-испански БУДЕТ "очная ставка"?'
Думаю, так будет более идиоматично.
Saludos ;-)
>НЛО - ovni написал:
>--------------
¿en ruso podría llamarse algo sí como Иван Страшный?Saludos.
Далеко не всякий Иван Страшный может быть "грозой всей детворы/двора/квартала - el terror del barrio". А Иван Грозный может быть и страшным, и нестрашным, и бесстрашным.
> -Голям пътешественик- escribe:
>--------------
>OVNIS es el plural. Y no hay que demostrarle nada a nadie. Hay que leer. Y si tiene tanto interés, puede ver el siguiente link:
>http://www.monografias.com/trabajos15/prensa-y-ovnis/prensa-y-ovnis.shtml
>¿Ya lo ha visto?
>¿Cómo se usa la palabra OVNI? OVNIS, OVNIs, OVNI, ovni. Y como le da la gana al autor de la monografía. ¿Entonces se usa o no? Repito, se trata del USO y no de la RAE o gramática académica alguna.
>
Итак, Вы сами приводите примеры, Ваше собственное заявление опровергающие. Оказывается, что есть НЕСКОЛЬКО ВОЗМОЖНОСТЕЙ использовать множественное число. Тогда как же быть с этим:
No confunda a la gente. OVNI es el singular, tal como señaló Elena. OVNIS es la forma del plural.
Так в чем же я путаю людей? Если Вы наконец сами признали, что есть
как минимум НЕСКОЛЬКО ВАРИАНТОВ кроме OVNIS, дезавуируйте Ваше безапелляционное утверждение о ЕДИНСТВЕННО ВОЗМОЖНОМ ВАРИАНТЕ! Только об этом мы сейчас и говорим! Не выдавайте Ваши голословные утверждения за догму!! Да еще с обязательными ярлыками! Ну неужели это так сложно? У Вас же не имущество отнимают, а призывают вести цивилизованную дискуссию! С фактами в руках! Хоть раз проявите себя мужчиной. Вдруг Вам самому понравится...
>НЛО - ovni написал:
>--------------
>
>>Cervus Elaphus написал:
>>--------------
>
>>"Las heridas que te causa quien te quiere, son preferibles a los besos engañadores de quien te odia."
>
>Cervus, нельзя поставить запятую между подлежащим и сказуемым.
>
Конечно нельзя, но если очень хочется, то можно, тем более не я поставил, а она уже стояла.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 43 (36 ms)
OVNIS es el plural. Y no hay que demostrarle nada a nadie. Hay que leer. Y si tiene tanto interés, puede ver el siguiente link:
http://www.monografias.com/trabajos15/prensa-y-ovnis/prensa-y-ovnis.shtml
¿Ya lo ha visto?
¿Cómo se usa la palabra OVNI? OVNIS, OVNIs, OVNI, ovni. Y como le da la gana al autor de la monografía. ¿Entonces se usa o no? Repito, se trata del USO y no de la RAE o gramática académica alguna.
>In-Cognito написал:
>--------------
>Мы говорим конкретно об этом Вашем заявлении:
>No confunda a la gente. OVNI es el singular, tal como señaló Elena. OVNIS es la forma del plural.
>
>Я тоже могу сказать: OVNIs es la forma del plural. ¡Punto!
>И привести десятки и десятки примеров. Ну и что? Мои слова против Ваших слов. Что дальше? Если Вы что-то изрекаете в виде АБСОЛЮТНОЙ ИСТИНЫ, да еще с упреками в мой адрес, так потрудитесь это ДОКАЗАТЬ. Или станьте, наконец, скромнее в своих высказываниях! Если правила нет, то кто кого путает? И почему вообще Ваши же слова, что "НЛО означаЕт..." надо вдруг переводить во множественном числе? Вы вообще кроме ругани и дрязг что-нибудь конкретное можете написать? Подтвердить свои разглагольствования чем-нибудь конкретным? КОН-КРЕТ-НЫМ?
http://www.monografias.com/trabajos15/prensa-y-ovnis/prensa-y-ovnis.shtml
¿Ya lo ha visto?
¿Cómo se usa la palabra OVNI? OVNIS, OVNIs, OVNI, ovni. Y como le da la gana al autor de la monografía. ¿Entonces se usa o no? Repito, se trata del USO y no de la RAE o gramática académica alguna.
>In-Cognito написал:
>--------------
>Мы говорим конкретно об этом Вашем заявлении:
>No confunda a la gente. OVNI es el singular, tal como señaló Elena. OVNIS es la forma del plural.
>
>Я тоже могу сказать: OVNIs es la forma del plural. ¡Punto!
>И привести десятки и десятки примеров. Ну и что? Мои слова против Ваших слов. Что дальше? Если Вы что-то изрекаете в виде АБСОЛЮТНОЙ ИСТИНЫ, да еще с упреками в мой адрес, так потрудитесь это ДОКАЗАТЬ. Или станьте, наконец, скромнее в своих высказываниях! Если правила нет, то кто кого путает? И почему вообще Ваши же слова, что "НЛО означаЕт..." надо вдруг переводить во множественном числе? Вы вообще кроме ругани и дрязг что-нибудь конкретное можете написать? Подтвердить свои разглагольствования чем-нибудь конкретным? КОН-КРЕТ-НЫМ?
>НЛО - ovni escribe:
>--------------
>¿Ojos de color café? ¿Solo o con leche?
>
:)))
Tiene que ser de color "café bombón" :))) кофе со сгущёнкой.
Marengo, если у Вас светло-карие глаза, то пишите
ojos de color miel
>НЛО - ovni escribe:
>--------------
No hay razón para censurar su empleo. Se trata de un uso enfático, para dar mayor expresividad y fuerza a lo expresado.
>
В данном случае на конкретное выражение конкретное замечание. И никакой цензуры :)
Este señor es terco, siempre quiere tener razón cuando está equivocado.
Los acrónimos nunca tienen plural.
Otra cosa es cuando el acrónimo o la sigla pasa al léxico común.
Si está escrito con mayúsculas es acrónimo y jamás tiene plural.
Tampoco está permitido, como hacen otros ignorantes como él, añadir a OVNI una "s" minúscula.
> -Голям пътешественик- escribe:
>--------------
>OVNIS es el plural. Y no hay que demostrarle nada a nadie. Hay que leer. Y si tiene tanto interés, puede ver el siguiente link:
>http://www.monografias.com/trabajos15/prensa-y-ovnis/prensa-y-ovnis.shtml
>¿Ya lo ha visto?
>¿Cómo se usa la palabra OVNI? OVNIS, OVNIs, OVNI, ovni. Y como le da la gana al autor de la monografía. ¿Entonces se usa o no? Repito, se trata del USO y no de la RAE o gramática académica alguna.
>
>>In-Cognito написал:
>>--------------
>>Мы говорим конкретно об этом Вашем заявлении:
>>No confunda a la gente. OVNI es el singular, tal como señaló Elena. OVNIS es la forma del plural.
>>
>>Я тоже могу сказать: OVNIs es la forma del plural. ¡Punto!
>>И привести десятки и десятки примеров. Ну и что? Мои слова против Ваших слов. Что дальше? Если Вы что-то изрекаете в виде АБСОЛЮТНОЙ ИСТИНЫ, да еще с упреками в мой адрес, так потрудитесь это ДОКАЗАТЬ. Или станьте, наконец, скромнее в своих высказываниях! Если правила нет, то кто кого путает? И почему вообще Ваши же слова, что "НЛО означаЕт..." надо вдруг переводить во множественном числе? Вы вообще кроме ругани и дрязг что-нибудь конкретное можете написать? Подтвердить свои разглагольствования чем-нибудь конкретным? КОН-КРЕТ-НЫМ?
>
Los acrónimos nunca tienen plural.
Otra cosa es cuando el acrónimo o la sigla pasa al léxico común.
Si está escrito con mayúsculas es acrónimo y jamás tiene plural.
Tampoco está permitido, como hacen otros ignorantes como él, añadir a OVNI una "s" minúscula.
> -Голям пътешественик- escribe:
>--------------
>OVNIS es el plural. Y no hay que demostrarle nada a nadie. Hay que leer. Y si tiene tanto interés, puede ver el siguiente link:
>http://www.monografias.com/trabajos15/prensa-y-ovnis/prensa-y-ovnis.shtml
>¿Ya lo ha visto?
>¿Cómo se usa la palabra OVNI? OVNIS, OVNIs, OVNI, ovni. Y como le da la gana al autor de la monografía. ¿Entonces se usa o no? Repito, se trata del USO y no de la RAE o gramática académica alguna.
>
>>In-Cognito написал:
>>--------------
>>Мы говорим конкретно об этом Вашем заявлении:
>>No confunda a la gente. OVNI es el singular, tal como señaló Elena. OVNIS es la forma del plural.
>>
>>Я тоже могу сказать: OVNIs es la forma del plural. ¡Punto!
>>И привести десятки и десятки примеров. Ну и что? Мои слова против Ваших слов. Что дальше? Если Вы что-то изрекаете в виде АБСОЛЮТНОЙ ИСТИНЫ, да еще с упреками в мой адрес, так потрудитесь это ДОКАЗАТЬ. Или станьте, наконец, скромнее в своих высказываниях! Если правила нет, то кто кого путает? И почему вообще Ваши же слова, что "НЛО означаЕт..." надо вдруг переводить во множественном числе? Вы вообще кроме ругани и дрязг что-нибудь конкретное можете написать? Подтвердить свои разглагольствования чем-нибудь конкретным? КОН-КРЕТ-НЫМ?
>
>ovni escribe:
>--------------
>De ninguna manera, porque está sordo como una tapia.
Отнюдь, puede llamar como quiera, pero (и вторая половина ответа правильная) no le va a oir porque tiene tapados los oídos.
Это из испанских детских шуток :)
>НЛО - ovni escribe:
>--------------
>Как по-испански "очная ставка"?
>Спасибо.
Я бы сформулировал вопрос несколько иначе:
'Как БУДЕТ по-испански "очная ставка"?'
или
'Как по-испански БУДЕТ "очная ставка"?'
Думаю, так будет более идиоматично.
Saludos ;-)
>НЛО - ovni написал:
>--------------
¿en ruso podría llamarse algo sí como Иван Страшный?Saludos.
Далеко не всякий Иван Страшный может быть "грозой всей детворы/двора/квартала - el terror del barrio". А Иван Грозный может быть и страшным, и нестрашным, и бесстрашным.
> -Голям пътешественик- escribe:
>--------------
>OVNIS es el plural. Y no hay que demostrarle nada a nadie. Hay que leer. Y si tiene tanto interés, puede ver el siguiente link:
>http://www.monografias.com/trabajos15/prensa-y-ovnis/prensa-y-ovnis.shtml
>¿Ya lo ha visto?
>¿Cómo se usa la palabra OVNI? OVNIS, OVNIs, OVNI, ovni. Y como le da la gana al autor de la monografía. ¿Entonces se usa o no? Repito, se trata del USO y no de la RAE o gramática académica alguna.
>
Итак, Вы сами приводите примеры, Ваше собственное заявление опровергающие. Оказывается, что есть НЕСКОЛЬКО ВОЗМОЖНОСТЕЙ использовать множественное число. Тогда как же быть с этим:
No confunda a la gente. OVNI es el singular, tal como señaló Elena. OVNIS es la forma del plural.
Так в чем же я путаю людей? Если Вы наконец сами признали, что есть
как минимум НЕСКОЛЬКО ВАРИАНТОВ кроме OVNIS, дезавуируйте Ваше безапелляционное утверждение о ЕДИНСТВЕННО ВОЗМОЖНОМ ВАРИАНТЕ! Только об этом мы сейчас и говорим! Не выдавайте Ваши голословные утверждения за догму!! Да еще с обязательными ярлыками! Ну неужели это так сложно? У Вас же не имущество отнимают, а призывают вести цивилизованную дискуссию! С фактами в руках! Хоть раз проявите себя мужчиной. Вдруг Вам самому понравится...
Я полагаю, что в оригинальной фразе речь идёт о том что бы они, определённые лица, перестали / прекратили наконец-то молчать, поэтому —с моей точки зрения— "Будет вам молчать!" хорошо передаёт смысл ¡Es hora de que habléis!
>НЛО - ovni escribe:
>--------------
>La frase ¡Es hora de que habléis! podría traducirse por Будет вам молчать!
>
>НЛО - ovni escribe:
>--------------
>La frase ¡Es hora de que habléis! podría traducirse por Будет вам молчать!
>
>НЛО - ovni написал:
>--------------
>
>>Cervus Elaphus написал:
>>--------------
>
>>"Las heridas que te causa quien te quiere, son preferibles a los besos engañadores de quien te odia."
>
>Cervus, нельзя поставить запятую между подлежащим и сказуемым.
>
Конечно нельзя, но если очень хочется, то можно, тем более не я поставил, а она уже стояла.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз