Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Gracias Turista,te deseo un Feliz año nuevo y que puedas pagar el resto del auto,por que eso de pagar en 2 veces tu vehiculo los veo poco confiable,aunque lo veo muy ecologico y no emite gases nocivos o a veces lo puede hacer pero abres una ventanilla y ya esta
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 105 (6 ms)
Tuvieron que pagar con creces.....
¿Cuál es la diferencia entre una novia, una amante y una esposa?
¿Cuál es la diferencia entre una novia, una amante y una esposa?
Que la novia te dice "¡ay, que dulce!", la amante dice "¡ay, que vigor!", y la esposa dice "hay que pagar la luz, hay que pagar el teléfono, hay que pagar el cable...
Que la novia te dice "¡ay, que dulce!", la amante dice "¡ay, que vigor!", y la esposa dice "hay que pagar la luz, hay que pagar el teléfono, hay que pagar el cable...
¿Quien invento el amor?
Los catalanes pa no pagar putas
Los catalanes pa no pagar putas
и еще, помогите перевести, пожалуйста
Физическое лицо, не являющееся индивидуальным предпринимателем
налоги, подлежащие уплате
impuestos por pagar...
impuestoas a pagar
в соответствии с законодательством о налогах и сборах
según la legislación fiscal
según la legislación de impuestos y tributos
налоги, подлежащие уплате
impuestos por pagar...
impuestoas a pagar
в соответствии с законодательством о налогах и сборах
según la legislación fiscal
según la legislación de impuestos y tributos
«По полной программе» sería “plenamente”.
Yo diría: “Tuvieron que pagar plenamente por todo lo que hicieron”.
Saludos.
Yo diría: “Tuvieron que pagar plenamente por todo lo que hicieron”.
Saludos.
Евгений, добрый день.
В "продажном" мире во всяких накладных-albaranes, счетах-facturas на товары и на услуги присутствуют Descuento- Скидка(Bonificación)/ Recargo - Надбавка (она же , торговая) (Penalización): скидка Вам-нам на что-то предоставляется, а надбавка с Вас-нас взимается.
"Tendré que pagar con recargo por hacerlo fuera del plazo/ Se me aplicará un descuento por pagar a tiempo"
Всего доброго
В "продажном" мире во всяких накладных-albaranes, счетах-facturas на товары и на услуги присутствуют Descuento- Скидка(Bonificación)/ Recargo - Надбавка (она же , торговая) (Penalización): скидка Вам-нам на что-то предоставляется, а надбавка с Вас-нас взимается.
"Tendré que pagar con recargo por hacerlo fuera del plazo/ Se me aplicará un descuento por pagar a tiempo"
Всего доброго
Se me ha pasado por alto: los que hacen pagar de más lo hacen SIN RECARGO DE CONCIENCIA
Tras enterarse de las tarifas de traducción el cliente le dice al traductor reclamando:
-¿Qué chucha tiene? Aquí dice que se paga por los caracteres con espacios. Pero, los espacios no se traducen, ¿por qué, coño, debo pagar por los espacios? ¡Me niego a pagar por los espacios!
El traductor:
-Bueno, le envío la traducción sin espacios.
-¿Qué chucha tiene? Aquí dice que se paga por los caracteres con espacios. Pero, los espacios no se traducen, ¿por qué, coño, debo pagar por los espacios? ¡Me niego a pagar por los espacios!
El traductor:
-Bueno, le envío la traducción sin espacios.
Собака Павлова с человеческим лицом! Прям как социализм. Хи-хи
>Vladímir написал:
>--------------
>¿Quien invento el amor?
>Los catalanes pa no pagar putas
>Vladímir написал:
>--------------
>¿Quien invento el amor?
>Los catalanes pa no pagar putas
Gracias Turista,te deseo un Feliz año nuevo y que puedas pagar el resto del auto,por que eso de pagar en 2 veces tu vehiculo los veo poco confiable,aunque lo veo muy ecologico y no emite gases nocivos o a veces lo puede hacer pero abres una ventanilla y ya esta
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз