Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Dmitri-291 написал:
>--------------
>
>... Insuflación de aire mínimo. Haga un poco de plegaduras (arrugas) del intestino en cada oportunidad (dos pasitos adelante, hombre, un pasito atras) ...
:))
Вижу, откуда взяли и перевели в вольном стиле:
" Инсуфляция воздуха минимальная. Присборивание кишки при каждой возможности (два шага вперед - один назад)."
http://www.gi-endo.ru/forum/40
а вот то же на испанском:
"La técnica habitual es avanzar, realizando movimientos largos de avance y retirada tipo trombón."
http://www.scielo.org.ve/scielo.php?pid=S0016-35032011000400016&script=sci_arttext
см:
"Современная техника выполнения колоноскопии, предлагаемая ведущими
японскими экспертами, предполагает проведение колоноскопа путем собирания (сбаривания) кишки во время его проведения по толстой кишке в проксимальном направлении."
http://www.endoscopy-yaroslavl.ru/content/100513_rekom.pdf
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2 (9 ms)
Hola, присборивать - es hacer pliegues (сборки) un poquito, para comparar con una palabra del mismo raíz - "оборки" son volantes en el vestido.
En fin:
... Insuflación de aire mínimo. Haga un poco de plegaduras (arrugas) del intestino en cada oportunidad (dos pasitos adelante, hombre, un pasito atras) ...
"Методика сбаривания толстой кишки" - La metodología de plegamiento del intestino grueso durante la manipulación.
Como puedo comprender es una manipulación muy delicada, tiene muchas sutilezas. Suerte.
En fin:
... Insuflación de aire mínimo. Haga un poco de plegaduras (arrugas) del intestino en cada oportunidad (dos pasitos adelante, hombre, un pasito atras) ...
"Методика сбаривания толстой кишки" - La metodología de plegamiento del intestino grueso durante la manipulación.
Como puedo comprender es una manipulación muy delicada, tiene muchas sutilezas. Suerte.
>Dmitri-291 написал:
>--------------
>
>... Insuflación de aire mínimo. Haga un poco de plegaduras (arrugas) del intestino en cada oportunidad (dos pasitos adelante, hombre, un pasito atras) ...
:))
Вижу, откуда взяли и перевели в вольном стиле:
" Инсуфляция воздуха минимальная. Присборивание кишки при каждой возможности (два шага вперед - один назад)."
http://www.gi-endo.ru/forum/40
а вот то же на испанском:
"La técnica habitual es avanzar, realizando movimientos largos de avance y retirada tipo trombón."
http://www.scielo.org.ve/scielo.php?pid=S0016-35032011000400016&script=sci_arttext
см:
"Современная техника выполнения колоноскопии, предлагаемая ведущими
японскими экспертами, предполагает проведение колоноскопа путем собирания (сбаривания) кишки во время его проведения по толстой кишке в проксимальном направлении."
http://www.endoscopy-yaroslavl.ru/content/100513_rekom.pdf
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз