Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 180 (3 ms)
Escuchen también otra versión de esta canción, que es bonita, aunque claro que nadie jamás podrá superar al Buarque.
Y todo ello como lo que afecte a cerrar o abrir puertas, ventanas, huecos o acometidas, desagues, fachadas exteriores o interiores, y demás elementos de la finca, podrá llevarlo a cabo previas las autorizaciones pertinentes y bajo la dirección de técnico legalmente autorizado.
Не совсем понятен смысл фразы. Особенно: "Y todo ello como lo que afecte a", и "podrá llevarlo a cabo previas". Буду очень признательна за помощь!
Не совсем понятен смысл фразы. Особенно: "Y todo ello como lo que afecte a", и "podrá llevarlo a cabo previas". Буду очень признательна за помощь!
Esta frase pertenece a uno de los idiomas más antiguos del mundo: al idioma griego. Desgraciadamente no te la podré traducir puesto que no domino este idioma tan bonito.
De veras, Cóndor, смогла умереть en ruso no suena bien. Podrás traducir: Отошла в другой мир со спокойной душой. El verbo "отошла" conserva este matiz de modalidad con respecto a "poder morir".
Ya has pensado? El traductorado
Es todo un camino intrincado
Las letras son veneno y son miel
Entrando bajo tu suave piel
Nadie podrá lograr el resultado
Aquel que sólo tu has inventado...
Es todo un camino intrincado
Las letras son veneno y son miel
Entrando bajo tu suave piel
Nadie podrá lograr el resultado
Aquel que sólo tu has inventado...
Si es como tú dices, encontré mi lugar en el mundo!!!! A BARRANQUILLA!!!! Si es por la pancita, podré hasta postularma a gobernador!
Quién es el galán de la foto, Marqués?
Frasquiel, estuviste cruel con la verruga peluda! Jajaja...
Quién es el galán de la foto, Marqués?
Frasquiel, estuviste cruel con la verruga peluda! Jajaja...
Interesante... pues entonces, podras decirme como hace un elefante para bajarse de un arbol?
>-Вялікі падарожнік- escribe:
>--------------
>No me imagino cómo una tortuguita podría subir a un árbol. Tengo poca imaginación.:)
>-Вялікі падарожнік- escribe:
>--------------
>No me imagino cómo una tortuguita podría subir a un árbol. Tengo poca imaginación.:)
Muchísimas gracias a todos quienes han intentado ayudarme. Parece que he captado la esencia y podré traducir correctamente el texto. A veces basta sólo un pequeño empuje… y el cerebro continúa funcionando.
Queda prohibida la prórroga de la estancia de nuestro, y no se podrá incoar expediente de adopción fuera de la Federación Rusa.
>Катя написал:
>--------------
>Задержка или усыновление нашего сына за границей Российской Федерации не предусматриваются.
>
>Спасибо большое
>Катя написал:
>--------------
>Задержка или усыновление нашего сына за границей Российской Федерации не предусматриваются.
>
>Спасибо большое
помогите пож-та с предложением
Office One únicamente podrá cobrar el abono básico por las oficinas que el Cliente pueda usar hasta tanto el resto de las oficinas solicitadas estén disponibles para su uso por parte del Cliente.
Большое спасибо
Большое спасибо
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз