Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1083 (12 ms)

>Eugenio написал:

>--------------

>Por primero me interesa como se descifran los acrónimos arriba mencionados. Estaré agradecido mucho por su ayuda.

Por primero? Dónde hablan así, por primera vez escucho una frase tan rara. Será - primero, primeramente, antes que nada, ante todo etc.
 Пользователь удален

>Маркиз Де Помпа Дур написал:

>--------------

>

>>Eugenio написал:

>>--------------

Muchas gracias por corregir mi error
>

>>Por primero me interesa como se descifran los acrónimos arriba mencionados. Estaré agradecido mucho por su ayuda.

>

>Por primero? Dónde hablan así, por primera vez escucho una frase tan rara. Será - primero, primeramente, antes que nada, ante todo etc.

El primer hombre. Viejo chiste soviético
Profesor.- ¿Quién fue el primer hombre?
Alumno.- Lenin.
Profesor.- ¡No, niño, fue Adán!
Alumno.- Pero ése es un extranjero.
El primer hombre
Chiste de Pepito para cualquier país.
Profesor.- Pepito, -¿quién fue el primer hombre?
Pepito.- Benito Juárez.
Profesor. - ¡No, niño, fue Adán!
Pepito.- Pero ése es extranjero.

>Морозов Евгений написал:

>--------------

>Вот один из вариантов: Аl primer tapón, zurrapa.

Чуть-чуть уточняю: A primer tapón, zurrapas.
Muchas gracias pajarraco,pero ellos acaso no estan en el primer mundo o estan en el primer mundo?
Спасибо, Елена.
Озаботившись этой проблемой, стал искать в Интернете. И вот, среди других ответов, нашел следующий:
¿Qué es lo correcto: «uno de enero» o «primero de enero»?
Tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, en América se emplea el ordinal primero para designar el primer día de cada mes: primero de enero, primero de junio; mientras que en España es más normal el uso del cardinal uno: uno de enero, uno de junio.
Теперь понятно, почему от латиноамериканских посольств никогда не было претензий! :-) Sic!
Si pero afeitate primero,guey
Tengo la primera:
Длинношеее
:-)
Первый снег - La primera nieve
Привет всем! Радостное событие - сейчас в Москве идёт настоящий снег, причём довольно сильный. Похоже, приходит зима.
Не скучаете, compatriotas, живущие в постоянной жаре? Я, например, в годы работы на Кубе специально ездил в Россию зимой, чтобы отдохнуть от жары и полюбоваться снегом.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    89 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...