Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
> -TURISTA ONLINE- escribe:
>--------------
>Такие єксперименты проводят в Испании - стране передовой науки, где нет кризиса и безработицы. :)
>>Гипербалуйд написал:
>>--------------
>>
>>>JFS написал:
>>>--------------
>>>¿Se puede transmitir el VIH/SIDA mediante un beso?
>>>
>>>Responde la doctora Patricia Uribe Zúñiga, Directora General del CONASIDA:
>>>
>>>---No. Diversos estudios mencionan que en la cavidad oral y sobre todo en la saliva existe la presencia de factores inhibitorios del VIH por lo que no hay riesgo de transmisión por un beso.
>>>
>>>(Los hay que son más papistas que el Papa, que juegan a desinformar.)
>>
>>Интересно, а где производят такие эксперименты? Я бы с удовольствием поучаствовал бы в них в качестве волонтёра, но только в том случае, если медсёстры там молодые и симпотишные, если будут хорошо кормить и делать эротический массаж на ночь, иначе ни-ни, не в коем случае, ведь yo soy pretenioso, soberbio y golocho.
>>
>
Turista, no sé de dónde sacas la idea de que estos experimentos se han hecho en España, teniendo en cuenta que el centro CONASIDA al que pertenece la Dra. Patricia Uribe Zúñiga está en México.
Quizá ese estudio se haya hecho en México, o quizá para emitir esta opinión haya utilizado datos provenientes de informes de otros países. En cualquier caso, lo relevante son las conclusiones del estudio y no el lugar donde se haya realizado. Cuando el virus infecta no pregunta por la nacionalidad de la persona, ni por su nivel intelectual o económico, ni por ninguna otra cosa.
Efectivamente, tal como dices con ironía, España está atravesando una fuerte crisis económica, al igual que otros países europeos, y desgraciadamente también es verdad que no somos un país puntero en ciencia y que hay en nuestro país un alto desempleo, fundamentalmente derivado de la crisis en el sector de la construcción. Sin embargo, utilizar estas circunstancias para burlarse de los españoles me parece de muy mal gusto, por decirlo de una manera suave. Actualmente hay muchas familias con todos sus miembros en el paro, pasando calamidades, y por eso no me parece éste un asunto apropiado para hacer chanzas. Espero que en tu país, sea cual sea que alguno tendrás, no suceda esto mismo ni ahora ni nunca. Hoy parece que no te toca a ti, pero en un futuro cercano quizá ningún país esté a salvo de hundirse en una profunda crisis, y tal vez en ese momento sí te afecte a ti o a alguien que te sea cercano, ¿te reirás entonces? En cualquier caso, te sugiero que te preocupes más por tu país y que no te preocupes tanto por España, que más pronto o más tarde saldremos adelante, de otras situaciones peores hemos salido.
Un cordial saludo.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 12567 (24 ms)
ahh,vale,vale que esa es tu frase?perdoname amigo es que estoy un poco flipado hoy) nunca habia oido eso de con ropa y todo..como traduciriais vosotros esta frase? -He dado mas vueltas que un maricon en una feria.. ale salu2
Una excelente producción sobre la seguridad de transito
Qué tal, compay!
Este vez te quiero presentar un magnifico, convincente e impresionante documental sobre qué hay que hacer, o no hacer para evitar los accidentes de transito más siniestros y fatales, de los cuales, desafortunadamente, nadie de nosotros estamos exentos.
Este vez te quiero presentar un magnifico, convincente e impresionante documental sobre qué hay que hacer, o no hacer para evitar los accidentes de transito más siniestros y fatales, de los cuales, desafortunadamente, nadie de nosotros estamos exentos.
Jaja/ La tuberculosis de Yelena te va a matar.
>Ignacio написал:
>--------------
>Я сам не европеец но из Аргентине. Там тоже опасно. Поэтому не боюсь. Но конечно всегда надо быть осторожен
>
>Lo que no mata, engorda.
>Lo que no mata, nos hace mas fuertes.
>
>Por lo tanto: Lo que engorda, NOS HACE MÁS FUERTES :-P
>Ignacio написал:
>--------------
>Я сам не европеец но из Аргентине. Там тоже опасно. Поэтому не боюсь. Но конечно всегда надо быть осторожен
>
>Lo que no mata, engorda.
>Lo que no mata, nos hace mas fuertes.
>
>Por lo tanto: Lo que engorda, NOS HACE MÁS FUERTES :-P
Esto es magnífico, no obstante, nos canta como un gringo y no como español. En cambio, estos gringos sí que son espléndidos, ya que nos cantan en castellano para complacernos, a pesar de que no son nativos, pero lo hacen estupendamente, como Dios manda y la Virgen y el Niño Jesus.
Ayuda traducción cartel
Muy buenas, tengo que hacer un comentario sobre este cartel y me gustaría saber el significado de la frase que lo acompaña. Es el primero que aparece en la web del link. Gracias de antemano!
http://clasehistorias.blogspot.com.es/2011/02/carteles-revolucionarios.html
http://clasehistorias.blogspot.com.es/2011/02/carteles-revolucionarios.html
Помогите, пожалуйста, с переводом. Все слова понятны, а вместе не складывается.
La parte que incumpliera a la otra incurrirá por este sólo hecho, en el pago del 20% del valor del contrato a la parte que cumplió, por lo que este contrato y la sola declaración del incumplimiento por la parte cumplida, prestará mérito ejecutivo.
La parte que incumpliera a la otra incurrirá por este sólo hecho, en el pago del 20% del valor del contrato a la parte que cumplió, por lo que este contrato y la sola declaración del incumplimiento por la parte cumplida, prestará mérito ejecutivo.
De acuerdo con la reforma de educaci'on en España, las titulaciones académicas ahora son Grado, Máster (Magíster) y Doctorado, por lo que el бакалавр (bachelor) ahora se dice sencillamente GRADUADO. Así es como se entiende en España. Por lo que la titulación que te interesa es GRADUADO EN SISTEMAS DE INFORMACIÓN. Saludos.
Hola a todos soy de Cuba, estaría muy encantado de ayudar a las personas a aprender español, lo domino a la perfección, cualquier duda que presenten me pueden contactar, estoy estudiando ruso en mi casa, me resulta un poco dificil ya que aqui en mi pais las personas no conosco a nadie que lo hable. Saludos a todos y nos vemos
traducción
¿Alguien podría ayudarme a traducir el siguiente texto?
Vuelve el fascismo en Europa y vuelve la guerra contra Rusia.
Vuelve el dolor sin moral que lo contenga,
y la muerte sin alegrías que la dignifiquen.
No lloréis vosotras por los que van a luchar,
¡sed fuertes!,
¡también volverá la victoria!
Vuelve el fascismo en Europa y vuelve la guerra contra Rusia.
Vuelve el dolor sin moral que lo contenga,
y la muerte sin alegrías que la dignifiquen.
No lloréis vosotras por los que van a luchar,
¡sed fuertes!,
¡también volverá la victoria!
> -TURISTA ONLINE- escribe:
>--------------
>Такие єксперименты проводят в Испании - стране передовой науки, где нет кризиса и безработицы. :)
>>Гипербалуйд написал:
>>--------------
>>
>>>JFS написал:
>>>--------------
>>>¿Se puede transmitir el VIH/SIDA mediante un beso?
>>>
>>>Responde la doctora Patricia Uribe Zúñiga, Directora General del CONASIDA:
>>>
>>>---No. Diversos estudios mencionan que en la cavidad oral y sobre todo en la saliva existe la presencia de factores inhibitorios del VIH por lo que no hay riesgo de transmisión por un beso.
>>>
>>>(Los hay que son más papistas que el Papa, que juegan a desinformar.)
>>
>>Интересно, а где производят такие эксперименты? Я бы с удовольствием поучаствовал бы в них в качестве волонтёра, но только в том случае, если медсёстры там молодые и симпотишные, если будут хорошо кормить и делать эротический массаж на ночь, иначе ни-ни, не в коем случае, ведь yo soy pretenioso, soberbio y golocho.
>>
>
Turista, no sé de dónde sacas la idea de que estos experimentos se han hecho en España, teniendo en cuenta que el centro CONASIDA al que pertenece la Dra. Patricia Uribe Zúñiga está en México.
Quizá ese estudio se haya hecho en México, o quizá para emitir esta opinión haya utilizado datos provenientes de informes de otros países. En cualquier caso, lo relevante son las conclusiones del estudio y no el lugar donde se haya realizado. Cuando el virus infecta no pregunta por la nacionalidad de la persona, ni por su nivel intelectual o económico, ni por ninguna otra cosa.
Efectivamente, tal como dices con ironía, España está atravesando una fuerte crisis económica, al igual que otros países europeos, y desgraciadamente también es verdad que no somos un país puntero en ciencia y que hay en nuestro país un alto desempleo, fundamentalmente derivado de la crisis en el sector de la construcción. Sin embargo, utilizar estas circunstancias para burlarse de los españoles me parece de muy mal gusto, por decirlo de una manera suave. Actualmente hay muchas familias con todos sus miembros en el paro, pasando calamidades, y por eso no me parece éste un asunto apropiado para hacer chanzas. Espero que en tu país, sea cual sea que alguno tendrás, no suceda esto mismo ni ahora ni nunca. Hoy parece que no te toca a ti, pero en un futuro cercano quizá ningún país esté a salvo de hundirse en una profunda crisis, y tal vez en ese momento sí te afecte a ti o a alguien que te sea cercano, ¿te reirás entonces? En cualquier caso, te sugiero que te preocupes más por tu país y que no te preocupes tanto por España, que más pronto o más tarde saldremos adelante, de otras situaciones peores hemos salido.
Un cordial saludo.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз