Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 12567 (5 ms)
No permitas que la mano que cojas sea también la mano que te hunda.
No permitas que la mano que cojas sea también la mano que te hunda.
Спасибо, Евгений, за внимание и ответ. Увы, контекста нет. Эта фраза - начало обращения актёра к своим зрителям накануне премьеры фильма от лица его таинственного персонажа:
"Ustedes pueden decir lo que quieran, que si esta que si aquella. Que si amado que si tal.
Ustedes saben perfectamente que aqui quien manda es El, no se les olvide. A todas Les mando un beso las quiero mucho"
мне кажется, что "que si esta que si aquella" и "Que si amado que si tal" нельзя перевезти впрямую, это какие-то специфические обороты, грамматические конструкции.
"Ustedes pueden decir lo que quieran, que si esta que si aquella. Que si amado que si tal.
Ustedes saben perfectamente que aqui quien manda es El, no se les olvide. A todas Les mando un beso las quiero mucho"
мне кажется, что "que si esta que si aquella" и "Que si amado que si tal" нельзя перевезти впрямую, это какие-то специфические обороты, грамматические конструкции.
Es obvio que la palabra "sensibilizacion" se ha usado en este contexto inadecuadamente. Lo mas probable es que quien haya escrito ese texto desconoce el significado de dicha palabra. Pienso que la solucion a este problema consiste en adivinar que es lo que el autor queria decir por una parte, por otra parte hay que sustituir esa palabra por otra mas adecuada ;-) Lo primero que me viene a la cabeza de quienes esperan apoyo es que tambien tengan "sensbilidad".
Estoy seguro, Comandante en Jefe, que sabrás que en castellano existe un montón de palabras que se acaben en –oso.
Como ejemplo, puedo indicarte que allí están, entre otros, las palabras “desastroso”, “lioso”, “embrolloso”, junto con un largo etcétera.
Espero que no lleguemos a estar alucinados con tus experimentos en modificaciones de los dichos populares. Que existían antes de que hayas nacido. Igual que seguirán después…
Como ejemplo, puedo indicarte que allí están, entre otros, las palabras “desastroso”, “lioso”, “embrolloso”, junto con un largo etcétera.
Espero que no lleguemos a estar alucinados con tus experimentos en modificaciones de los dichos populares. Que existían antes de que hayas nacido. Igual que seguirán después…
Depende del contexto.
По-простому es que... Por ejemplo: Es que no me encuentro bien= Дело в том, что я нехорошо себя чувствую.
Более официально:
Se trata de (que)...
La cuestión es que...
El asunto está en que...
El hecho consiste en que...
etc.
По-простому es que... Por ejemplo: Es que no me encuentro bien= Дело в том, что я нехорошо себя чувствую.
Более официально:
Se trata de (que)...
La cuestión es que...
El asunto está en que...
El hecho consiste en que...
etc.
Parece ser que en vez de irse (voluntariamente), lo han despedido!
Habrá que esperar a que acaben las investigaciones. Lo que es cierto, es que habrá muchos misterios: los que siempre suelen acompañar a un ídolo de esas características.
A propósito: ¿Cómo se dice en ruso "Descanse en paz"/R.I.P.?
Habrá que esperar a que acaben las investigaciones. Lo que es cierto, es que habrá muchos misterios: los que siempre suelen acompañar a un ídolo de esas características.
A propósito: ¿Cómo se dice en ruso "Descanse en paz"/R.I.P.?
Brevemente...
COMPRENDO QUE ESTES ENFADADA COMIGO
INSISTO EN QUE NO HA HECHO NADA MALO
ME PREOCUPA EL HECHO DE QUE NO ESTUDIE
ESO DE QUE NO ESTUDIE ME PREOCUPA
NO CREO ESO DE QUE VAYA A VENIR EL REY
SE QUEJA DE QUE LE HAYAN REGALADO
Saludos...
COMPRENDO QUE ESTES ENFADADA COMIGO
INSISTO EN QUE NO HA HECHO NADA MALO
ME PREOCUPA EL HECHO DE QUE NO ESTUDIE
ESO DE QUE NO ESTUDIE ME PREOCUPA
NO CREO ESO DE QUE VAYA A VENIR EL REY
SE QUEJA DE QUE LE HAYAN REGALADO
Saludos...
Lo siento Tanieshka, pero discrepo de lo que dices y coincido con Marqués en cuanto a las dos últimas oraciones, en las que el "QUE" es el SUJETO.
La persona QUE quiera venir, que venga.
Los niños, QUE han estudiado, aprobáran.
La persona QUE quiera venir, que venga.
Los niños, QUE han estudiado, aprobáran.
PORQUEEEEE'???????
Porque hay que enamorarse? porque hay que dar tanto por la otra persona? porque entregarse tanto?, porque tengo que pasar esto?,,,bueno, desde un principio se piensa, pero no se acepta...que pena, que pase esto. PERO IGUAL LA AMO,,MAS QUE AYER.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз