Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 8348 (1255 ms)

>Yelena написал:

>--------------

>Сaballeros:

>Sí, "retener" se usa más como "удержать (налоги,....)", "detener" - "задержать"

>

>En este caso, obviamente, se trata de una demora, incumplimiento de la fecha del regreso o retorno........ "prolongación adicional" no suena bien.

>

>Saludos

>

>

>

Porque me no me sonaba exhaustivo, ni muy explicativo "prolongación adicional" que me permití proponer mi variante, que olímpicamente has ignorado.
В Центральной Америке "nos templamos" звучит ужасно....
>Condor escribe:

>--------------

>

>>Gran Turista escribe:

>>--------------

>>El ruso es más sintético. Además, se te pones a hablar mucho a 20 grados bajo cero se te conjela la lengua.

>>>

>>

>

>Y cuando tomamos algo nos templamos hasta 40 grados. ¿No?

La Cucaracha escribe:
En Guatemala, Centroamérica, el fiambre es un plato tradicional del mes de noviembre, el cual se prepara con carnes frías, embutidos y vegetales encurtidos sazonados de forma especial, el cual se come el día 1 y 2 del mes.
frío-frío
¿Por qué no pueden emitir sonidos? ¿Acaso son mudas?
>Ekaterina написал:

>--------------

>Las jirafas no pueden emitir sonidos vucales, sólo emiten resoplidos. Durante mucho tiempo se pensó que las jirafas no emitían ningún sonido del todo, pero se ha descubierto que sí emiten sonidos infrasónicos que los seres humanos no alcanzamos a escuchar.

>

>

>Mira, Alfa. Nunca acepto facil. Me rio, nada mas.

El término 'chorizo' tiene dos acepciones fundamentales en el diccionario de La Real Academia Española. La primera procede del latín 'salsicium' y se refiere al embutido hecho con carne de cerdo picada y adobada con pimentón y la segunda procede del caló o romaní 'chori' y significa cualquier PERSONA que se apropia de lo que no le pertenece.
¿Por qué se ha introducido la utilidad "Нажмите, если это сообшение содержит оскорбительную информацию" si en la práctica totalidad no hay mensajes? ¿Y no dudan de la eficacia del apartado "Новости сайта", el cual nos informa puntualmente de problemas del sitio cuando ya se han solucionado?
Una de las primeras traducciones que se dió en el foro para ese tipo de herida fue el de HERIDA MACHACADA. Indagando más en la clasificación y descripción de heridas he visto el término de "HERIDAS POR APLASTAMIENTO", muy parecido al de herida machacada.
Con más detalle se puede consultar la siguiente clasificación:
http://www.dep19.san.gva.es/intranet/servicios/Docpostgrado/librourg/capitulo44.htm SALUDOS
 Пользователь удален
Existen casos cuando en la prensa o por la TV se puede leer o escuchar algo como "башкирская нефтяная компания ХХХ" (para citar un ejemplo). En este caso no se trata de la forma legal de la empresa, es puramente la indicación de su ubicación geográfica, equivalente al término сибирская или уральская компания.
 Пользователь удален

> -Groot toerisme- написал:

>--------------

>Spam se traduce al español como CORREO BASURA

Но сначала он же написал:"La carta se recibió como spam."
Что ты напишешь еще через час, Грот голландский?
(Для тех, кто случайно не знает голландского - он у нас теперь не Великий турист, а "Большой туризм"! Чувствуете духовный рост личности?!)
"por el estilo" se usa cuando se trata de las características o calidad parecidas,indica parecido en cuanto a las características o calidad entre persona o cosas:
Ej.Tendrás que comprarme un bolso igual, o uno por el estilo.
Ej.Se compró un chalet o algo por el estilo.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 718     4     0    112 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...