Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Macho Brutal escribe:
>--------------
>Теперь попытайтесь уловить разницу между следующими предложениями:
>No se acordaban que el tenia mas hijos. - No se acordaban si el tenia mas hijos.
Обa не правильны, так как в обоих пропущена de.
Uno se acuerda DE algo o alguien.
>BIB escribe:
>--------------
>Hola compañeros,
>alguien conoce el significado de las expresiones ¡súper sic!, ¡extra-sic!
Tiene sentido "súper (sic)", ya que lo correcto sería "super"
Véase:
"Se usa cuando se reproducen errores, tipográficos o de otra clase, o inconveniencias al citar textos, para informar al lector que el uso indebido se encuentra en la fuente original y no es obra del que cita"
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 8348 (17 ms)
Referente al aderezo existe un dicho popular:
“Para preparar una ensalada se necesitan 4 personas: un derrochador para el aceite, un tacaño para el vinagre, un sabio para la sal y un loco para mezclarlo todo”.
>Yelena написал:
>--------------
>Para elaborar este plato se necesitan
>un derrochador,
>un tacaño,
>un consejero
>y un loco.
>
>¿De qué plato se trata?
“Para preparar una ensalada se necesitan 4 personas: un derrochador para el aceite, un tacaño para el vinagre, un sabio para la sal y un loco para mezclarlo todo”.
>Yelena написал:
>--------------
>Para elaborar este plato se necesitan
>un derrochador,
>un tacaño,
>un consejero
>y un loco.
>
>¿De qué plato se trata?
Elena, usted de nuevo no es del todo exacta. "No es español" se dice así, se dice así en España y en el país de origen tiene otro nombre. Igual que en España se dice patata (el nombre original es papa). Saludos y no olvide que no hablamos de España, sino del idioma español.
>Yelena написал:
>--------------
>Кислица розовая (Oxalis rosea), Acedera rosada en español
>Yelena написал:
>--------------
>Кислица розовая (Oxalis rosea), Acedera rosada en español
No, es para construir la sociedad capitalista...
El texto es muy curioso, por ejemplo no se como se puede traducir la siguiente frase "Todo nuevo desarrollo debe ser constituido físicamente y politicamente, es decir potenciar el poder comunal", como se puede traducir la palabra "desarrollo" en este caso...
El texto es muy curioso, por ejemplo no se como se puede traducir la siguiente frase "Todo nuevo desarrollo debe ser constituido físicamente y politicamente, es decir potenciar el poder comunal", como se puede traducir la palabra "desarrollo" en este caso...
Comentando la noticia:
¿Es que se buscan escusas de los abusos en los menores por los curas?
La iglesia se posiciona como el centro de impecabilidad, y es impecabilidad lo que procesan, ¿no?
Ahora, ¿Cómo pueden juzgar a un ser humano, si cometio un pecado o no, cuando ellos mismos no se pueden mantener ante "tantas seducciones"?
Espero haberme expresado bien, amigos
¿Es que se buscan escusas de los abusos en los menores por los curas?
La iglesia se posiciona como el centro de impecabilidad, y es impecabilidad lo que procesan, ¿no?
Ahora, ¿Cómo pueden juzgar a un ser humano, si cometio un pecado o no, cuando ellos mismos no se pueden mantener ante "tantas seducciones"?
Espero haberme expresado bien, amigos
digo "se entregó"
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>Este partido ha sido impresionante. Agradezco a toda la Selección que se agregó del todo al fútbol, que se mostró de verdad una furia. A por la Copa, chicos.
>¡Gracias, Villa, Casillas, Puyol por su juego! ¡Gracias a toda la Roja por estos momentos inolvidables!
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>Este partido ha sido impresionante. Agradezco a toda la Selección que se agregó del todo al fútbol, que se mostró de verdad una furia. A por la Copa, chicos.
>¡Gracias, Villa, Casillas, Puyol por su juego! ¡Gracias a toda la Roja por estos momentos inolvidables!
Si, me sirve mucho, gracias. No quería escribirlo mal, después ya no se puede borrar. Gracias por el dato. Saludos.
>Леонид Викторович Манько escribe:
>--------------
>¡Hola, Víctor! No sé si le sirva mi comentario para el caso suyo, pero quisiera advertirle que en el ruso el nombre suyo se escribe así: Виктор-Даниэль.
>Леонид Викторович Манько escribe:
>--------------
>¡Hola, Víctor! No sé si le sirva mi comentario para el caso suyo, pero quisiera advertirle que en el ruso el nombre suyo se escribe así: Виктор-Даниэль.
Es que vi en internet tanto referencias genéricas como en concreto a la empresa que citáis. En la legislación española están prohibidas las denominaciones tan amplias. Por ejemplo no se autorizaría el nombre de una empresa que fuera Agua, S.A. Como anécdota citaré que en Madrid conocí una frutería que se llamaba (no sé si seguirá existiendo): "La concordia social" ¡Nada menos! Muchas gracias.
>Macho Brutal escribe:
>--------------
>Теперь попытайтесь уловить разницу между следующими предложениями:
>No se acordaban que el tenia mas hijos. - No se acordaban si el tenia mas hijos.
Обa не правильны, так как в обоих пропущена de.
Uno se acuerda DE algo o alguien.
Si las chicas se sueltan , Mejor!
Yuupii!
Fiesta !
Que las chicas se suelten.
Las chicas sueltas son las mas lindas!
>Alfa escribe:
>--------------
>Es un desafío, Kapu? Ojo lo que decís, eh:)))
>Mirá si las chicas se sueltan...quién después las para?
>
Yuupii!
Fiesta !
Que las chicas se suelten.
Las chicas sueltas son las mas lindas!
>Alfa escribe:
>--------------
>Es un desafío, Kapu? Ojo lo que decís, eh:)))
>Mirá si las chicas se sueltan...quién después las para?
>
>BIB escribe:
>--------------
>Hola compañeros,
>alguien conoce el significado de las expresiones ¡súper sic!, ¡extra-sic!
Tiene sentido "súper (sic)", ya que lo correcto sería "super"
Véase:
"Se usa cuando se reproducen errores, tipográficos o de otra clase, o inconveniencias al citar textos, para informar al lector que el uso indebido se encuentra en la fuente original y no es obra del que cita"
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз