Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 100 (123 ms)
No busco juegos de palabras o estupideses semejantes. El autor de la palabra ladrillo en este contexto es el Marquiz. El autor de perro de Pávlov es el señor Riojo. Yo sóle he sido un seguro seguidor. Y escribo, como diría, sobre lo que me da la gana. El que quiera que lo lea y el que no quiera, que no lo lea. Saludos.
>Yelena написал:

>--------------

>

>>- Wisatawan - escribe:

>>--------------

>>Hay mucha gente que quisiera escribir y comentar en el foro, pero temen los ataques del topo o como le ha puesto Marquiz, el Ladrillo o Perro de Pávlov.

>

>Wi...¡Usted se ha pasado tres pueblos!

>

>Además, este juego de palabras no está conseguido:

>un ladrillo no tiene ningún ángulo obtuso;

> -illo es un sufijo diminutivo que en muchos casos denota cariño

>

>otra cosa más: creo que es Usted que ahuyenta a muchos y muchísimos sacando temas de mucha política, tergiversando otros y provocando con mucha tenacidad.

>

>

Fulvio, lo que decís es cierto, pero a mi entender, el hecho de que, por ejemplo, el alemán se hable casi exclusivamente en Alemania y por 80 millones de personas, mientras que el castellano se habla en cuatro continentes (Asia: Filipinas, África: Guinea Ecuatorial) y sea hablado por 450 millones, debe influir en su diversidad y capacidad expresiva. Pensá que la realidad de un africano es muy distinta a la de un filipino, a la de un porteño, un mexicano, un madrileño y un cubano, ¡y todos tienen que expresar sus vivencias en una misma lengua! No creo que con el alemán, el polaco, el húngaro, y me atrevo a decir el ruso, pase algo semejante (por eso decía que sólo con el inglés -y quizás también el francés- se daba algo parecido). Es mi humilde punto de vista, surgido más por la intuición y deducción que por una investigación seria de campo.
El uso de las palabras universales depende del tamaño de la cosa (o objeto) que expresan. En España se usa "chisme" -(штуковина, штукенция)- para una cosa pequeña y "chirimbolo"-(громадина)- para un objeto grande.
Tambien hay la palabra "cachivache"-(штукенция)- pero pienso que tiene un valor peyorativo y se traduce al ruso como "хрень какая-то".

>ШАХЕРМАТЕР написал:

>--------------

>

>>Elena Polster написал:

>>--------------

>>En Costa Rica este dispositivo se llama "llave Maya" - por qué? no sé... Sería interesante investigar. Y hablando de palabra universal que denomina cualquier objeto, en C.R. se usa "chunche": pasame este chunche - puede ser cualquier cosa, empezando por un lápiz y terminando por una columna de cemento de 50 toneladas! También dicen: "esa vara".

>Yo creo que en cualquier idioma y región existe una palabra semejante, que se utiliza para indicar cualquier cosa. Por ejemplo, en ruso es - штука. Дай мне эту штуку. En Colombia dicen "vaina".

>- Pásame(dame)esta vaina.........

>- Dejémonos de vainas.

>- Qué vaina tan jodida.

 Пользователь удален

>Angel написал:

>--------------

>Por si no lo sabes estimado topo los Catolicos tienen en la biblia una parte llamada "Nuevo Testamento" en ella si lees el libro de Timoteo Primera epistola o carta Capitulo 5; versiculo 17

>osea 1 Timoteo 5:17 alli encontraras iluminacion...

Otro descubrimiento más a escala mundial: resulta, pues, que el Nuevo Testamento es la parte de Biblia que tienen los Católicos. Qué desgracia para los demás cristianos, ortodojos incluso, que creían hasta ahora que la Biblia con TODAS sus partes era de todos ellos...
Ya no voy a extrañarme al saber un día que el Viejo Testamento es la parte de Biblia que tienen excusivamente Católicos y Judíos...
Tienes razón, Angel, después de semejantes noticias necesito un poco de iluminación.
No deben confundirse estas relaciones sub-s de relativo sustantivadas con otras aparentemente semejantes, que son las sub-s de relativo adjetivadas en las que el relativo tambien va precedido de la preposicion de:
El tema de(l) que la profesora nos hablo no aparece en el programa.
"de que la profesora nos hablo - es de relativo adjetiva, no sustantivada; como todas las de relativo adjetivadas, el relativo lleva antecedente(tema) y la oracion subordenada funciona como adyacente del mismo. Sin embargo, este adyacente no es exigido por el contenido lexico del nucleo nominal, pues, las oraciones de relativo no tienen contenido argumental.(это важно)
La preposicion "de" tampoco es regida por el nucleo nominal, y afecta no a toda la oracion, sino solo al pronombre relativo que funciona en la oracion como CRP de hablo.
 Пользователь удален
При демократии, дорогой мой Аматер, сплошной беспорядок. Твой Путин с Медведевым никак не наведут порядок в демократическом государстве. Народ нищает, богатеют единицы типа Абрамовичей и Березовских. А в Белорусии порядок, потому что там нет демократии, а настоящий порядок. И люди неплохо живут, предприятия функционируют, а не лежат на боку, как в той же Украине. Так что, выбирайте: или демократия или колбаса?
>Amateur написал:

>--------------

>Estos hombres y mujeres, en su mayoría gente joven, a los que el canalla local infame y miserable llama con desprecio "архаровцы" (bandidos y rufianes), son los mejores hijos del pueblo bielorruso que luchan por la libertad y dignidad de su patria, por la democracia para su pueblo. Es muy curioso el hecho de que un "anticomunista rematado" se comporta de manera semejante en contra de los demócratas genuinos bielorrusos.

No te preocupes, mira a los ibericos cuanto tuvieron que esperar. Realmente es un desastre lo que a sucedido, Brasil sin anotar un penal! Hay un decremento de la virtud en todas las esferas, impulsado por el alabado sistema que maneja tantos millones y al final, cuantos deportistas, artistas y semejantes terminan pobres y en el anonimato. Antes habia una calidad tremenda! No es que yo este en contra de Messi, ni nada por el estilo, pero los equipos eran equipos, no habia tantas compras millonarias y los futbolistas no se cambiaban de equipo como tomarse un vaso de agua. No voy a dar charla, pero que falta le esta haciendo a este humanidad, a este mundo unos buenos años 80! Los hipies, el rock and roll, Mickael Jackson....
¿Qué quiere decir ORTODOJOS?
>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>

>>Angel написал:

>>--------------

>>Por si no lo sabes estimado topo los Catolicos tienen en la biblia una parte llamada "Nuevo Testamento" en ella si lees el libro de Timoteo Primera epistola o carta Capitulo 5; versiculo 17

>>osea 1 Timoteo 5:17 alli encontraras iluminacion...

>

>Otro descubrimiento más a escala mundial: resulta, pues, que el Nuevo Testamento es la parte de Biblia que tienen los Católicos. Qué desgracia para los demás cristianos, ortodojos incluso, que creían hasta ahora que la Biblia con TODAS sus partes era de todos ellos...

>Ya no voy a extrañarme al saber un día que el Viejo Testamento es la parte de Biblia que tienen excusivamente Católicos y Judíos...

>Tienes razón, Angel, después de semejantes noticias necesito un poco de iluminación.

>

 Пользователь удален
Imagínate, Marqués, he llevado casi un año en el Habana Riviera (número 1603, que jamás olvidaré), y vi montón de veces esas olas por encima del Malecón arrastrando a pobres vehículos de paso hacia otro extremo de la avenida... ¡Cuántos recuerdos! Pero no voy a mentir: la ola semejante no la vi ninguna vez. Los cristales del vestíbulo siguieron sin romperse todos aquellos meses que ahora parecen ser de los más felices en mi vida.
En cuanto a Moscú que ya tiene como 12 millones parece que ha llegado al colmo de su capacidad. Hay una anécdota: la maestra les propone a los alumnos del 6º grado a redactar una composición en inglés sobre Moscú. Dentro de cierto tiempo un tal Вовочка levanta la mano:
Мария Сергеевна, а как будет по-английски: "ПОНАЕХАЛИ ТУТ"?
 Пользователь удален
No Turrito, no me atacan nada, ese es el problema:.:.:
Sobre la hijodeputez todo tiene sus bemoles, sabés...
Yo soy muy maricón porque le tengo un cagazo a la morcilla sabes...:), porque hay que ser muy macho para aguantarse adentro semejante chorizo!
Si la vas de machito, te la tenés que bancar!
>-Mới du lịch - escribe:

>--------------

>Es mejor ser hihoeputa que marica. No sabía que las chicas del foro te atacaban tanto. Pero con esas declaraciones corres el riesgo de perderlas a todos. Bueno, a lo mejor te quedas con Achís. Saludos.

>>Alfa написал:

>>--------------

>>Soy un maricanazo muchachos... Pero quién dijo que eso era decepcionante??? La ventaja es que las chicas del foro ahora ya no me tendrán más miedito...

>>http://vimeo.com/22439234

>>

>>>Condor escribe:

>>>--------------

>>>

>>>>Vladímir escribe:

>>>>--------------

>>>>

>>>>>Alfa написал:

>>>>>--------------

>>>>>Turri querido, esto es para vos!

>>>>>



>>>>

>>>>

>>>>Блин, как давно я так не хохотал... Ну, Альфита, утешил душу!

>>>

>>>

>>>Я его тоже узнал :)))))

>>

>

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 423     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...