Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 890 (6 ms)
....sería Obregón y el jefe de la sublevación, aun cuando no apareciera así, sería Obregón, nadie desconocería su puesto, pero el caso de usted no es ése.
...был бы Обрегон и руководитель восстания, несмотря на то, что он бы сам себя не выдвигал, всё равно никто бы не оспорил его право на это, но твоя ситуация совсем иная.
"Aprobado" sería una traducción literal.
Sin embargo, el equivalente ruso de un "aprobado" español es un "mediocre".
Saludos
Tranquilo es un adjetivo, queda incompleto su uso sin un sustantivo.
Es mejor decir: "No lo tomes muy en serio".
 Profe
fíjate en los significados 2,4 y 5 que muestras
un sinónimo en este caso sería la palabra "demora"
 Profe
Achis!
Chistoso eso de: "Haber, quién se atreve a traducir esta poesía al Español?"
No sería "A ver"?
Lo sé Adelaida, porque tú eres una persona seria.
Saludos
>Adelaida Arias escribe:

>--------------

>Frasquiel,

>comparto lo expuesto. En todo.


>Alfa escribe:

>--------------

>>"Memorias de una casa mortuoria"

т.е. "мертвецкая"?
en este caso ¿cómo sería "...заживо мёртвый дом"?
 Пользователь удален
«По полной программе» sería “plenamente”.
Yo diría: “Tuvieron que pagar plenamente por todo lo que hicieron”.
Saludos.
¿Qué pasa, Alfa? Ya tenemos a dos maricas en el foro.
>Alfa написал:

>--------------

>Si yo fuera mujer, sería lesbiana...:)

 Rubia
Aspirina, tienes toda la razOn, asI serIa mAs cOmodo y mAs fAcil para encontrar algo :)

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 671     4     0    104 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...