Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Alessio Rosaledo написал:
>
>Возможно, хотел уточнить. А вот если "Интернет-сервис", то как лучше? "Servicio al público" или просто "serviciо" ?
Servicios de internet
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 217 (2 ms)
"break" в теннисе называют "servicio roto/rotura de servicio"; to break - romper servicio. :-)
Saque, saque de servicio
Saque, saque de servicio
>Alessio Rosaledo написал:
>
>Возможно, хотел уточнить. А вот если "Интернет-сервис", то как лучше? "Servicio al público" или просто "serviciо" ?
Servicios de internet
condiciones de desarrollo como: factibilidades de servicios,...
Вот ещё: servicios basicos a la comunidad.
http://www.guiainfantil.com/servicios/musica/Canciones/indice.htm
Instrucciones o Disposiciones para tratar maquinaria fuera de servicio
Lito el sapito vanidoso.
http://www.guiainfantil.com/servicios/Cuentos/litosapovanidoso.htm
http://www.guiainfantil.com/servicios/Cuentos/litosapovanidoso.htm
(Servicios de ) Mantenimiento y Conservación
Lo mismo + integral
Lo mismo + integral
Добрый день. Как вариант: servicios generales a la poblacion.
Por tanto, en español sería:
Servicio Federal de Inspección Ecológica, Tecnológica y Nuclear
Servicio Federal de Inspección Ecológica, Tecnológica y Nuclear
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз