Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 3 (6 ms)
Como no se trata de una traducción técnica, podemos dar riendas sueltas a la imaginación. Las estrellan rompían silenciosamente la penunbra de la noche con su destellar de luz. Claro está un poquito distante del original, pero esa es la idea. Saludos.
>Alberto написал:

>--------------

>Como me resulta difícil imaginar que alfa-Centauri "caiga silenciosa/calmosamente" sobre mi cabeza, me imagino que esta frase tendrá un significado distinto de "las estrellas caían silenciosa/calmosamente". Veo en el diccionario "свет падает" como "desciende / se proyecta una luz". ¿Se puede traducir esta frase como "las estrellas iluminaban silenciosamente"? Gracias.

 Пользователь удален
звёзды тихо падали
Como me resulta difícil imaginar que alfa-Centauri "caiga silenciosa/calmosamente" sobre mi cabeza, me imagino que esta frase tendrá un significado distinto de "las estrellas caían silenciosa/calmosamente". Veo en el diccionario "свет падает" como "desciende / se proyecta una luz". ¿Se puede traducir esta frase como "las estrellas iluminaban silenciosamente"? Gracias.
 Condor
El pelotudo de mi marido
Hoy me levante bastante temprano.
Me vestí lentamente, me puse calzoncillos largos, hice café, agarré mis cañas de pescar, y fui silenciosamente al garaje. Puse las cañas en la camioneta y procedí a sacarla del garaje, momento en el que me di cuenta que me encontraba bajo una lluvia torrencial. Estaba toda la calle inundada y el viento, frío como la puta madre, soplaba a más de 100 kph, encendí la radio y me enteré de que el mal tiempo iba a durar todo el día.Puse de nuevo la camioneta en el garaje, bajé las cañas y entré en mi casa, me desvestí silenciosamente y me metí en la cama. Despacito me acurruqué contra la espalda de mi mujer, puse mis manos en sus pechos, me apoyé suavemente por atrás y le susurré al oído: El tiempo afuera está espantoso.
Ella me contestó medio dormida...
- Ya lo sé.- Podés creer que el pelotudo de mi marido se fue a pescar.?

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 431     4     0    61 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
Показать еще...