Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1918 (8 ms)
Hablando con propiedad, ésa sopa de remolacha que para muchos no es sopa, sino sencillamante borsch, no es rusa. Es de Ucrania. Hay más de 200 recetas de borsch. Pero lo que tienen de caractarístico es que usan el tocino o el cerdo magro. Lo del aceite de girasol lo comprendo. Es aceite de primera extracción o sin refinar. Buen provecho.
>Yelena написал:

>--------------

>Yo también sofrío la zanahoria, la remolacha ralladas y un poco de puerro picadito. Lo que le da este toque de la cocina rusa es el aceite de GIRASOL, pero no cualquiera, no de estos aceites refinados de supermercados que no saben a nada, sino de los de verdad, de los que se puede encontrar en herbolarios y/o en tal llamadas "tiendas verdes" .

>

>Es importante también usar col blanca y no repollo.

>

>Yo cocino "борщ" sin apio, sin ajo y sin carne.

>

>Lo que más se parece a nata agria-fermentada-"сметана" en España es yogurt/yogur "Griego" (por supuesto, no azucarado).

Gracias
Aj Astajova
te agradezco, mi interminada fuerza!
a mi me parece, pues, (en contra de las despedidas)
que el destino no me reunia en vano con nadie
y, en cualquier caso, yo tenia la gran suerte.
te agradezco mi rápida memoria
por lo que ( y no importa que yo fue parecida a una persona sencilla)
yo he podido dejar en mis pensamientos lo bueno
y olvidar todo lo que ocurrio no tal como yo queria!
os agradesco, esperanza y fe extraña,
por lo que sin tener lastima a mi corazon
vosotros me enceñabaís a amar sin limite y sin medida
y volverme otra vez, cuando me iba ya para siempre!
te agradezco, mi interminado tiempo,
por lo que sin saber los comienzos y los finales
tú no has dejado una sombra en mi mirada
y no mucho cambiaba mi cara!

gracias a ti … por “no hace falta/no me gusta”
deseo de todo mi corazon (que antes ardia!)
que el destino no te reunia en vano con nadie
y que tú tengas la suerte asi como la tengo yo.
quisiera saber que significa la siguiente frase que esta en fonetica:
Zagryzi xot kakyu to fotky
y ya que estamos pregunto tambien por esta palabra: SDAROWA
******************************
'Cuelga por lo menos una foto' o 'Cuelga alguna foto'
SDAROWA tal cual sin más puede ser simplemente un saludo tipo HOLA. Pero puede tener otros significados si forma parte de una frase.
Varios amigos estaban en un bar charlando sobre como ir a la chancha el día domingo , sin que protesten las esposas.
- Digamosle a nuestras esposas que mañana trabajamos y vayamos a ver el fútbol!
Otro le contesta:
-Tu eres mas listo que los Ciervos !
-No tú estás equivocado, los listos son los Zorros.
-Si, pero, los zorros no tienen cuernos !

>Carlos Abrego escribe:

>--------------

>Frasquiel, insistir sin aportar prueba alguna, ¿puedes mostrar el boletín de notas, en que figure "mediocre"? De eso hablaba y no de otra cosa. La connotación es también parte de la significación.

Me refiero a esto, solamente a esto.
MAriposa, antes de ponerte a traducir algún tema técnico tienes que adentrarte en la materia: buscar artículos, descripciones, fotos (con Internet ahora es muy facil).
La misma pieza puede recibir diversos nombres dependiendo del sector de industria, de la región, del país hispanoparlante..
Por favor, traduce sin prisa. Hay tanta chapuza últimamente....
Saludos
Lo que pasa, estimado Vladimir, es que el diccionario, como he puesto abajo, habla de miel. Pensé un instante que bien pudo ser un té con miel.
Con la imaginación no se llega al sabor, pudiste llevarte a la boca una piedrita, sin romperte por supuesto los dientes. :)
Gracias a ambos.
 Condor

>Carlos Abrego escribe:

>--------------

>Me sorprende sobremanera ese uso, sin complemento directo explícito.

Que sepa yo eso ocurre mucho en México, pero también en Venezuela y otros países de la región caribe.
El autor es venezolano, caraqueño -por cierto es un hijo de madre cubana- por eso él usa muchos cubanismos.
Estimado Francisco Ramirez,
si le parece que nos hemos desviado un poco del tema principal, que son sus artículos, háganos saberlo sin ningún miramiento y nos vamos a otro lugar. Pero que conste que precisamente gracias a nuestras divagaciones su tema se ha mantenido en primera línea a lo largo de esta semana ;)
Tradicionalmente han existido muchas contradicciones entre Barcelona (Cataluña) y el gobierno central de Madrid. A los Madrileños no les gusta cuando se dice que Barcelona tiene más encanto. Sin embargo, hay que señalar, que aunque Madrid no es una ciudad de mar, allí se come mejor percado y mejor marisco que en Barcelona.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 593     4     0    89 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
Показать еще...