Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 6 (37 ms)
Me atreveria a suponer que se trata de un dicho ruso que reza :"Не имей хорошую фигуру,а имей хорошего портного (портниху)"
Las chicas más guapas de los Juegos Olimpicos
Suponer que el deporte invernal del curling está reservado para personal de limpieza o amas de casa es un gran error. En Entrevista con RT, la capitana de la selección rusa de curling, Anna Sídorova, barre con los prejuicios y confiesa cuánto entrenamiento se necesita para alcanzar el éxito. Además, la campeona de Europa 2012 señala qué hace falta para popularizar el curling y cómo los juegos en Sochi pueden cambiar la actitud de la gente hacia este deporte.


 Пользователь удален

>Adelaida Arias escribe:

>--------------

>Kaputnik, de verdad le agradezco su contribución. Espero, que pase bien la semana, antes de volver al foro. Otra cosa que me interesa:

>layout - ¿apariencia, disposición, trazado o algo más? Se trata de una imágen, visualizada de los objetos del informe y ¿cómo se dice correctamente "without layout"?

Supongo que esta expresión sale de un programa de gestión o contabilidad.
Voy a suponer, en este caso, que los objetos del informe son una serie de datos de una planilla de cálculo o una base de datos.
En el caso de datos de este tipo, la salida normal es un listado simple en el que los datos tienen salida en el mismo orden en que fueron grabados.
En cambio, cuando la salida de estos datos se colocan en un formulario de mas fácil lectura, se elige algún layuot o template que puede tener para elegir el programa de aplicación.
Entonces, un layout o template sería una salida con formato.
Una salida without layout sería una salida sin formato, donde todos los datos o campos de los registros saldrían en el orden en que fueron grabados.
Los helps de las planillas de cálculo o base de datos aclaran los términos de "registros y campos"
Espero le sea de ayuda.
 Пользователь удален
Hola a todos
Como estan,en relacion a este tema como dicen,yo no creo en las brujas pero que las hay las hay,tampoco me prendo al tema de una paranoia colectiva como describio bien H.G.Wells en "War of the Worlds"que cuenta sobre una invasion ficticia por radio,generando una histeria masiva que fue peor que la invasion misma,si se hubiese realizado, mas alla de lo que Hollywood,rentablemente,haya dicho ninguna especie por evolucionada que fuere no mataria a otra, solo la esclavizaria explotando sus vulnerabilidaes y caprichos humanos para que esto trabaje en favor de los "visitantes" y su tecnologias seria como cuando Ponce de Leon,Colon,Pizarro y otros llegaron a este "nuevo mundo", aparte hay que suponer que si ellos llegaron aca tendriamos que nosotros tener la misma tecnologia para devolverles la visita osea enseñarles a los Mayas o Aztecas a dirijir y controlar una carabela de esa epoca, amarrar correctamente en el puerto y ser recibidos alli,sin mayores preguntas y en correcto español, solo piensen en esto...
Как распознавать глаголы с индикативом, или субхунтивом
I ЧАСТЬ:
Компадресы!
Мы об этом уже много писали на этом форуме, Бог свидетель, и пусть наши завистники и злопыхатели не говорят потом, оскалив зубы, что мы, дескать, занимаемся здесь лишь похабщиной, дешёвыми склоками, руганью и моральным членовредительством по отношению к остальным миембрам нашего сообщества - это, безусловно, является грубой патраньей, или брехнёй, попросту говоря.
Теперь о главном. Несмотря на то, что на первый взгляд кажется очень сложным, если не сказать, невозможным, изучить с какими глаголами нужно употреблять изъявительное, а с какими сослагательное наклонение, всё гораздо проще и "не так страшет чёрт, как его малюют". Надо лишь чётко представлять себе следующие простые правила:
1. Разделим все испанские глаголы условно на две категории: A и Б
К категории А мы отнесём следующие группы глаголов, после которых применяется индикатив:
1)Понимания/entendimiento:
Creer, pensar, comprender, entender, reconocer, opinar, considerar, juzgar, suponer, imaginar(se), figurarse, observar, comprobar, saber, deducir, recordar, acordarse(de), olvidar, averiguar, descubrir, adivinar, soñar, intuir.......
2)Физические ощущения/Sentidos:
Ver, oír, notar, observar, comprobar, darse cuenta, descubrir, sentir I.......
3)Язык/lengua:
Contar, afirmar, narrar, escribir, comunicar, referir, confesar, murmurar, explicar, manifestar, contestar, revelar, jurar, sostener, indicar, responder, comentar, declarar, exponer, relatar, señalar, leer, mencionar, decir I..........
Основные правила синтаксического построения в этой категории:
Если первый глагол в предложении принадлежит к категории A, то последущий глагол идёт в индикативе, если первый является утвердительным:
Creo que ha llegado esta mañana - Думаю, что он приехал этим утром.
Если же первый глагол в этой же категории А является отрицательным, то второй глагол идёт в субхунтиве, за некоторыми исключениями:
No creo que haya llegado todavía. - Не думаю, что он приехал сегодняшним утром.
Исключения к основному правилу:
Creo que hubiera sido(универсальная форма) mejor el otro hotel - Думаю, что в другой гостинице было бы лучше.
Creo que quizás(предположение) sea mejor quedarnos aquí - Думаю, что, наверное, нам лучше остаться здесь.
Отрицательный императив и отрицательный вопрос идут с индикативом:
No creas que estoy tonto. - Не думай, что я такой дурак.
¿No crees que así estoy muchísimo más guapa? - Ты не думаешь, что так я выгляжу гораздо более привлекательной?
Есть некоторые из этих глаголов в отрицательной форме, после которых может идти глагол так же и в индикативе, но, в целом, во всех этих случаях можно употреблять субхунтив. Этими глаголами являются:
no saber, no ignorar, no olvidar, no darse cuenta, no notar, no ver, no oír(то есть глаголы физических ощущений):
Algunos extranjeros no saben que en las corridas se mata al toro.
No he olvidado que fuiste tú.
No oí que me llamabas.
No sabía que estuvieras/estabas en el cine.
La matanza de Badajos
La matanza de Badajoz ante los muros de la propaganda: El acontecimiento bibliográfico más importante de 2010 en Extremadura
De entre los hechos más controvertidos de la Guerra Civil española, aparte del bombardeo de Guernica, ninguno conoció mayor repercusión internacional que los sucesos de la Plaza de Toros de Badajoz, del 14 de agosto de 1936. Así ha sido por ser azuzado por la propaganda frentepopulista y que fue iniciada por el socialista Indalecio Prieto a los pocos días. Según la versión de la propaganda, en el coso taurino fue asesinada la cantidad de dos mil milicianos que por arte y magia se convertirían en poco tiempo en cuatro mil.
La versión manipulada de los hechos ha pasado como «la falsa moneda» de historiador en historiador, sin mayor aportación bibliográfica ni apoyo documental. También ha servido esta versión falsificada para promover el odio en la actualidad. A este respecto, y para entender el libro, hay que reflexionar como ya lo ha hecho uno de los más importantes especialistas de la Historia de España como es el profesor norteamericano Stanley G. Payne: «La Guerra Civil española fue uno de los comparativamente escasos conflictos en los que los perdedores ganaron en gran medida la batalla de la propaganda: Así sucedió hasta cierto punto durante la guerra, pero es ciertamente lo que ocurrió durante la década posterior».
Hasta la publicación de La matanza de Badajoz ante los muros de la propaganda ningún trabajo historiográfico había investigado todas y cada una de las fuentes periodísticas, militares y testimoniales disponibles sobre este caso. Ahora se han localizado, ordenado y comentado las crónicas de los más de 20 corresponsales y fotógrafos extranjeros que entraron en la ciudad tras ser tomada por las fuerzas del Teniente Coronel Juan Yagüe Blanco.
Los autores del libro, Francisco Pilo, Moisés Domínguez y Fernando de la Iglesia, se han movido en archivos de medio mundo. Han consultado hemerotecas de Suecia, Rusia, Estados Unidos de América, Colombia, Gran Bretaña, Francia, Italia, México, Portugal, Australia, Alemania… Un trabajo de cuatro años de investigación que sin duda va a ofrecer al lector un relato ajustado e inédito de los hechos; muy alejado de la versión de la propaganda frentepopulista de señoritas con mantillas presenciando un ametrallamiento masivo y jaleando a los legionarios que toreaban a los milicianos.
Todo este trabajo se acompaña con fotos inéditas que salvando las distancia se podrían comparar con el descubrimiento de los negativos y fotos de Robert Capa, David Seymour y Gerda Taro en México. Una de las más destacadas es una vista de la Plaza de Toros Badajoz tras la toma de la ciudad. Imagen que se corresponde con la descripción fiel de los periodistas que entraron en la ciudad y que relataron el estado del ruedo el -día de la supuesta matanza- casi inaccesible por la existencia vehículos destrozados por la aviación nacional.
La matanza de Badajoz ante los muros de la propaganda está llamada a ser una obra de referencia a nivel nacional e internacional del estudio de la Guerra Civil. Sin lugar a dudas, va a suponer un antes y un después en el estudio historiográfico de la Guerra Civil española, difícilmente superable en cuanto a la extensión y el rigor empleado para contrastar datos.
En definitiva, en La matanza de Badajoz ante los muros de la propaganda se muestra la historia de lo que ocurrió, intentando exponerla sin adjetivaciones y sin posicionamiento ideológico. Se deja que el lector pueda formarse su propia opinión de los hechos. El humo de la propaganda franquista y posteriores exageraciones habían cubierto de un espeso manto la historia de la Guerra Civil en Badajoz. Este libro ofrece así luz sobre unos sucesos distorsionados con el paso de los años. Hace muchos siglos, el célebre historiador clásico Tito Livio dijo que «la verdad puede eclipsarse pero extinguirse nunca»; aquí, en La matanza de Badajoz ante los muros de la propaganda se puede comprobar a la perfección.
La matanza de Badajoz ante los muros de la propaganda
Autores: Francisco Pilo, Moisés Domínguez y Fernando de la Iglesia.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 415     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...